Стальная красота [ любительский перевод]
Шрифт:
— Что заставляет тебя так говорить?
— Ох, даже не знаю. Наверно то, что ты брюзжишь?
— А, это.
— Рик, у Саймона есть пара. А ещё он мой Бета. Я должна с ним разговаривать хоть иногда.
— Пусть тебе и приходится с ним разговаривать, но это не значит, что оно должно мне нравиться.
— В самом деле? Хм. — Его сдавленный смех прозвучал для неё музыкой. А вот её всхлип от боли, когда она попыталась переменить позу в своём кресле, судя по всему, для него таковым не был. — Нечего ворчать на меня, я всё равно ничего не могу с этим сделать. К тому же, ты сам согласился вернуться на север, до
— Белл...
Боль немного отпустила, и она вздохнула. Было так заманчиво снова потянуться за морфием, когда боль, как сейчас, становится почти невыносимой, но она не будет этого делать. Джейми прав; она стала слишком зависимой от него. Они обоюдно приняли решение, что вместо морфия Белл должна перейти на ибупрофен, полагая, что метаболизм Пумы должен вывести наркотик из организма в возможно более короткий срок.
Той ночью, когда она впервые отказалась от морфия, ей пришлось сделать выбор в пользу СМС-ки, не желая, чтобы он слышал, как она проходит через ломку. Содержание было кратким, Белл лишь объяснила ему, что у неё был тяжёлый день, и она поговорит с ним завтра вечером. Рик ответил, но, похоже, был не в восторге. На следующий вечер телефон зазвонил, даже прежде чем физиотерапевт успел её посмотреть. С тех пор прошло две недели.
— Да всё нормально со мной, Рик. Сегодня сняли гипс с руки.
— Отлично!
— Ага, я наконец-то смогла почесаться.
— Ну, всем ведь известно, как кошки любят ставить метки [3] ?
— Очень смешно, Фидо. Гав-гав. Поди, сам недавно обоссал какой-нибудь гидрант?
— В такую погоду? Ты что – чокнулась? Да я бы примёрз к этой чёртовой штуковине до самой весны, пока не оттаял.
Белл громко расхохоталась, впервые за более чем неделю.
— Вот теперь это самый приятный моему сердцу звук.
3
Игра слов: scratch – переводится как: чесаться, царапаться, а также метить (территорию, к примеру).
Этот глубокий, грубоватый голос обволакивал её изнутри, ускоряя сердцебиение. И судя по виду потерявшего красный цвет лака на её ногтях, глаза Белл перекинулись в золото. Вдобавок ещё и трусики снова промокли насквозь. Как это у него получается, когда я готова оторвать себе ногу от боли?
Услышав, что в её маленькой квартирке открылась входная дверь, Белл обернулась и увидела входящую Сару, с улыбкой на зацелованных ветром щеках.
— Сара здесь, я побежала.
— Пицца и вечерок покера?
— Угу. Я передам Адриану и Саймону привет от тебя.
Он всё ещё бурчал, когда Белл повесила трубку.
Глава 1
Февраль
— Ты отправляешься домой. Утром приедут трое Волков, чтобы упаковать твои вещи. Домовладелица уже знает, что арендный договор возобновляться не будет, а твоя медицинская карта отправлена доктору Стаи. В конце недели мы
Белл отстранила мобильник от уха и уставилась на него. Потом, сколько хватило сил, четыре или пять раз треснула им по дну своей сковородки из нержавейки.
— Черт побери, женщина, не делай так!
Белл снова приложила телефон к своему уху.
— Я не расслышала. Ты что-то хотел спросить?
— Ты нужна мне дома, — проворчал Рик. Сегодня вечером её Волк был не в настроении.
Она фыркнула, втайне довольная тем что он сказал, но ни за что не соглашаясь признаваться в этом.
— Я дома.
— Белл, — с шумом втянул в себя воздух Рик.
— Меня зовут Белинда. — Она ждала взрыва, уверенная, что он последует.
— Не вздумай встретить Волков с ружьём, Белл. Им дано указание отобрать его у тебя.
Вот ведь хрень! Накрылись мои планы на завтрашний шопинг.
— Я бы никогда так не поступила, Рик.
Ей нравилось, когда он скрипел зубами. Особенно здорово это у него получалось, когда она отрывалась в образе «пустоголовой блондинки». Его протяжный страдальческий вздох порадовал её слух.
— Белл, ну приезжай домой, ко мне.
Чёрт! От этого сексуального рычания, с которым у него получалось произносить её имя, её трусики вмиг промокли. Сексапил хренов! Только лишь из-за этого она решила, что наигралась достаточно.
— Прежде чем отправляться в Зимнюю Страну Чудес я ещё должна позаботиться о некоторых вещах. — Она взяла апельсин и начала чистить его, зажав телефон между плечом и ухом. Например, я должна раздобыть блютуз или что-то вроде. После того как её уволили из ресторана «У Ноя» с деньгами было очень туго, а будет ещё хуже. Накопились счета за лечение.
Если бы Ричард не был независим и состоятелен в финансовом отношении, ей в срочном порядке пришлось бы искать работу.
Через трубку донёсся шорох простыней. Можно было только рисовать в своём воображении это крупное тело, то, как он прислоняется к деревянной спинке кровати, хлопок, сбившийся вокруг его паха, его обнаженную, слегка волосатую грудь, – всё точно так, как ей нравилось в мужчинах.
Пусть он будет таким. Саймон был её единственным, пока не сошёлся с Бекки. Белл сумела покончить с этим, однако первый месяц было невыносимо тяжело справляться со своим разбитым сердцем, раздробленным бедром, сломанной рукой, да ещё и новоявленным неоприходованным парой. Слава Богу, они с Бекки преодолели свои разногласия. Теперь в число её немногих друзей входили и она с Саймоном.
— О каких вещах, моя Луна?
Рик употреблял слово Луна в том смысле, в каком другие мужчины имеют обыкновение говорить «любимая» или «дорогая», и при этом урчал так сексуально, как самый чёртов распутник. По её рукам вверх и вниз пробежали мурашки.
— Просто … о вещах, — Она засмеялась, когда он тихонько зарычал. — Обычные девчачьи дела – магазины и стрижка.
— Ну тогда давай, развлекайся, Белл. — Она едва не вздохнула мечтательно, слушая грубоватый тембр его голоса. Но конечно, ему надо было обязательно всё испортить. — Только помни: ни с кем не развлекаться, кроме меня.