Стальная опора (Трилогия)
Шрифт:
– Народ интересуется, почему вы не продолжаете свой путь. Спор выигран, пошлину можете не платить.
Ага, стало быть, пошлина была самодеятельностью местных жителей. Или отдана на их усмотрение.
– Да вот думаем, стоит ли ехать в такие негостеприимные края, где с путешественников пытаются содрать оплату за проезд прежде, чем поздороваются.
Делегат задумчиво почесал макушку. Сначала выиграть спор, а потом отказаться от проезда – это не умещалось у него в голове. Недоумевающий мужчина вернулся к толпе односельчан.
О чем они говорили, я не прислушивался, но порой раздавались
Прошло еще полчаса, я не торопясь пообедал и откинулся на спину, решив немного отдохнуть.
– Чего мы ждем? – поинтересовался Нимли.
– Хочу провести один эксперимент, выяснить степень любопытства местных жителей. Если ничего не случится, выступаем через час, время наверстаем в пути. Поверь, Нимли, оно того стоит.
Ждать еще час не пришлось. Вскоре загрохотала телега – и уже знакомый нам абудагец, подхватив коня под уздцы, направился к нашей стоянке. Он оставил повозку у линии фургонов, а сам подошел к нам.
– С чем пожаловал, любезный?
– Так… это… об угощении давеча говорили.
Я кивнул, соглашаясь, и гость продолжил:
– Примите в подарок. – Делегат указал в сторону повозки. Очевидно, речь шла о ее содержимом. Вот на что может подвигнуть людей любопытство.
– Нимли, пошли курьеров, пусть посмотрят, чем решили удивить нас местные жители.
При слове «удивить» на лице абудагца отчетливо проступила досада. Видимо, о том, чтобы нас удивить необычностью угощения, он не подумал.
Гномы-курьеры принесли на поляну несколько горшков меда и небольшого кабанчика. Неплохо. Сельчане расщедрились, зря их представитель так встрепенулся. Вполне возможно, что для местных жителей мед привычен, а вот для гномов он, можно сказать, деликатес. Пчеловодством гномы не занимаются, и мед у них бывает только покупной. А с учетом скудности внешней торговли покупают они это лакомство нечасто.
Кабанчика мы отправили дежурному кашевару, а мед решили попробовать. Посланный Нимли курьер принес четыре больших деревянных ложки – мне, Нимли, Расте и себе. Хитрец решил воспользоваться случаем и присоединиться к дегустации.
– Стоп! Все, что мы делаем, – неправильно! Сначала надо угостить гостя. Без меня мед не пробовать, – распорядился я и направился к одному из наших фургонов.
Гномы варят хорошее пиво разных сортов. Порой оно получается мягким, а иногда слишком забористым. Один из бочонков такого пива мы везли с собой. Точнее, бочонков было несколько, но тот, что мне нужен, был один.
Налив в ковш литра два крепкого пива, я вернулся к ожидающей меня компании и протянул питье абудагцу. Тот отведал предложенный напиток и удивленно захлопал слезящимися глазами, открывая рот как рыба. Быстро подхватив ложку, я зачерпнул меда и сунул парламентеру его же собственное угощение. Абудагец съел его без всяких раздумий.
Курьер остался без столового прибора и побежал за новым, мы же с Нимли и Растой зачерпнули
– Люди тоже умеют что-то делать, – вынес заключение Раста.
– Это точно, – согласился Нимли. – А я думал, что мед делают пчелы.
Я не сдержал смеха.
– Да ну? – удивился Раста. – Значит, мед люди делали не сами?
Парламентер не знал, улыбаться ему или обижаться. Он переводил взгляд с одного гнома на другого. Я же смеялся, но пытался это прекратить.
Наконец я справился с собой и решил внести пояснения:
– Искусство пчеловодства – непростое дело и довольно хлопотное.
– Вот, я же говорил, – довольно кивнул Раста.
Принять подарок – это полдела, надо еще и достойно отдариться. Гномы отнесли в повозку абудагца бочонок пива. Было оно не таким резким на вкус, как то, что я предложил гостю.
Подарок доехал только до моста. Собравшиеся там местные жители решили его продегустировать прямо на месте. Результат этого был довольно неожиданный – повозка отправилась в поселок и вернулась через полчаса доверху груженная горшками с медом.
Абудагцы были рады поменять залежавшийся у них мед на что-то другое. Столько пива у нас не нашлось, но металлоизделия (косы, лемеха для плугов) тоже пошли на ура. Оружие мы решили здесь не продавать, памятуя о не слишком приветливом первоначальном приеме.
Выезжали мы из поселка, радуясь выгодному приобретению. Довольны остались и хозяева. Могу поручиться, что больше у нас проблем с местными жителями не будет. Небольшое развлечение и взаимовыгодная торговля – что еще надо для налаживания дружеских отношений?
Поселок скрылся из вида.
– Как вы считаете, наша остановка была оправданной? – поинтересовался я у Нимли и Расты.
– Еще бы. Хорошо развлеклись и медом запаслись. – Раста довольно улыбнулся. Они на пару с Нимли съели почти полгоршка. Я даже стал опасаться, не отразится ли это на их здоровье, но все обошлось. Не иначе организм гномов как-то особенно медоустойчив.
– Я вот только одного не понимаю. Вик, как ты узнал, что нас угостят медом?
Я смеялся минут пять:
– Нимли, ты меня уморишь! Я не знал, что все будет именно так. Это был эксперимент. Как видишь, удачный.
Гном недоверчиво хмыкнул, оставшись при своем мнении и сочтя, что я знал о том, чем все закончится, заранее. Вообще-то он отчасти прав. Строить предположения на пустом месте – занятие бесперспективное. Ставка была на любопытство и задор абудагцев. Это тонкая игра. Последовательность действий, даже интонация, с которой необходимо вести разговор, важны. К тому же здесь нет универсальных рецептов. Есть лишь предположения. Могли мы проехать через мост, сразу после того как я сбросил в воду мечника? Могли. Но что дальше? Случись нам в следующий раз ехать по этой дороге, опять пришлось бы биться, если абудагцы не придумали бы за это время что-нибудь похуже. Я не люблю войну, предпочитаю, когда меня встречают медом, а не мечом. Берусь поспорить, что в следующий раз так и будет. Какую память мы оставляем о себе – немаловажно. Уходя, лучше не оглядываться тревожно, ожидая удара в спину, а быть уверенным в дружеском расположении тех, кто повстречался тебе на пути.