Стальной ястреб
Шрифт:
— А то. Пять дней, максимум неделя, и он у вас будет.
— Не торопись. Сидни этого не одобрит. Она считает, что любого, кто попытается доставить ей товар, попытаются либо купить, либо убрать. Если она узнает, что я втянул тебя в это, работать мне на бойне, мясом.
— Понял. Уйду тише воды. Думаю, она и не заметит моего отсутствия.
Уже через час корабль Майка отлетал от планеты. Ишар дал ему список нужного товара, и осталось только добыть его. Насколько помнил Майк, подобными вещами торговал Михаэль с Трето.
Майку повезло, Михаэль все еще вел дела в этом секторе. И как раз получил новую партию товара.
— Что, Майк, хороший заказ подвернулся, а? Столько товара у меня давно не брали.
— На этот раз нет. Всего лишь помогаю другу.
— Хорошие у тебя друзья. Маякни им про меня, а? Сам знаешь, товар есть всегда. Чего нет, всегда доставлю. Да и постоянным клиентам отсрочка.
— Хорошо, хорошо. Когда начнешь отгрузку?
— Как всегда. Ты мой принцип знаешь — сначала деньги. Ты же не постоянный клиент, а контрабандист, рискующий не только жизнью, но и товаром.
Да уж, после того, как Михаэля пару раз пытались кинуть, что, собственно, не удалось, он работает только по предоплате.
— О чем речь? — Майк воспользовался своей новой игрушкой, и перевел всю сумму, — теперь дело за тобой.
— Вот и отлично. Товар будет погружен в течение четырех часов. Пошли, отметим сделку?
— Почему нет?
Заведение, куда они отправились, не отличалось особым удобством. Не то, что заведения Сидни, утроенные по первому классу. Но, как и там, здесь был весьма широкий выбор.
— Что предпочитаешь?
— Все равно, — Майк не стал злоупотреблять гостеприимством.
— Тогда я выбираю. Официант! Два особых. И похолоднее.
— Секунду, сэр.
— Я их поставщик, и могу тебе сказать, сегодня есть эксклюзив.
Минут через десять официант принес голубоватую жидкость и разлил по бокалам.
— Не уж то Ихор?! — Майк пригубил бокал.
— Он самый. Кровь богов.
— Ты гигант. Где, если не секрет ты…. Хотя, не надо, все равно не скажешь.
— Само собой, — Михаэль развел ладонями, — интересует партия? Пять ящиков, по пятьдесят бутылок. Всего двести тысяч. Оптовая цена.
— Беру не глядя, — от такого предложения грех отказываться. Сразу возникла мысль, это как раз то, что нужно Сидни для поправки дел. Это сразу привлечет клиентов.
— Я так и думал, что ты не откажешься, — он пару раз что то набрал на коммуникаторе, — все, я отдал приказ на погрузку. Теперь о деньгах.
— Без вопросов. Не узнаю тебя, Михаэль, ты отдал приказ о погрузке, еще не получив денег? — переводя необходимую сумму, поинтересовался Майк.
— Какие клиенты, такое и отношение, — Михаэль приподнял бокал, начиная старинный обычай, — за сделку.
— Колись давай. Что-то больно дешево отдаешь. Да еще и без предоплаты. Не первый день знакомы.
— Ладно, ладно. Так уж и быть. Власти пронюхали
— За сделку, — Майк краем стакана стукнул об бокал партнера.
Так, потягивая Ихор, и ведя пространные беседы, они просидели часа три. Майк все удивлялся, как Михаэлю удается не пьянеть от такого количества выпитого? Даже его фильтры стали подавать тревожные импульсы. И, все же, когда первая бутылка стала подходить к концу, Майк заметил, что состояние Михаэля стало меняться. Не сильно, но все же. Сразу пришло в голову, что у него стоят такие же фильтры. Не уж то, КСРИКК? Не может быть! Михаэль? Майк решил проверить.
— Альфа, омега 12, - стандартный позывной учеников КСРИКК, за время подготовки повторяемый столько раз, что забыть его просто нельзя.
— Бета, каппа, ответ, — автоматически отозвался тот.
Михаэль сразу пришел в норму.
— Вот так, так. Вот уж не подумал бы. Хотя…
— Давно ушел?
— Да вот уж как десять лет. Что нового в центре?
— Ничего хорошего. Длинная история.
— Этого стоило ожидать. И давно это произошло?
— Три года. Как раз со времени моего первого задания.
— Ладно, не стоит об этом. Другое время было, другие дела. И все же, жаль.
— А мне не особо.
— Слушай, у меня есть информация, которая тебе не понравиться. Так бы я ее не сказал, не мое дело, но так как ты свой, то это уже личное. Я отлично знаю, и кто твой заказчик, и даже о твоих отношениях с ней осведомлен немного. Так вот, кое-кто у Макалистера пронюхал про твою вылазку, и готовит тебе ловушку на обратном пути. Для него это прекрасный шанс отомстить Эйнд за прошлые дела. Так что, будь осторожен. Говорю тебе не просто как клиенту. Все таки коллеги.
Майка перекосило.
— Спасибо, конечно. Но что мне теперь делать? На моей посудине через кордон не прорвешься.
— Хм…. Вот что. Можно попробовать один хитрый ход. Я солью информацию, что у меня не было товара, и тебе пришлось лететь в Сэро.
— А что, Фрэнки еще торгует?
— Да, по мелочи. Так вот, дня через два эта информация дойдет до Макалистера, и он, вероятнее всего, переведет корабли к точке выхода из Сэро. А это как раз на другой стороне системы.
— Возможно, но я в любом случае не успею долететь. Истребители раза в три быстрее груженого транспорта.
— Вот тут то тебе и придется рискнуть. Что за навигация у тебя стоит?
— "Новейшие планетарные системы MC1345", а что?
— А то, что у нее можно изменить уровень безопасного выхода. Есть тут один товарищ. Он многих уже научил. Риск, конечно, увеличиться, но ты сможешь выпрыгнуть раза в два ближе. Плюс время на обнаружение, плюс еще несколько мелочей. Думаю, в этом случае ты должен успеть. Единственное, что остается тебе, так это подождать сутки здесь.
— А что делать? Придется ждать.