Стамуэн
Шрифт:
— Это место изменилось, — осторожно ответил Вилли. — Всё исчезло.
— Значит, форпост оставлен, — легко согласилась Варсуйя. — Додоны не стоят на месте. Ведь это же только гостиница.
Удивительно, но оба испытали успокоение оттого, что хозяйка прекрасного города не расстроилась от этого известия.
Друзья оставили свои кресла и подошли к перилам. Оба смотрели на далёкий, недосягаемый Волшебный дворец.
— Туда можно попасть? — спросил Вилли.
— В отсутствие хозяина туда можно проникнуть, только если у тебя есть вещь Пространственника. Он не любит незванных гостей.
— А
— В поиске. Он наш герой. Разведчик на переднем рубеже Вселенной. Неутомимый Ищущий. — с гордостью ответила Варсуйя.
Вилли опять задумался и достал из ворота маленький квадратик.
— Виллирес, у тебя маранатас Пространственника! — удивилась женщина. — Ты видел его? Где? Когда? Он бывает в вашем мире? Он посещает свой дворец?
— Нет, — с трудом придумал Вилли, что ответить на эту взволнованную речь. — Осталась только память снов о волшебном дворце Пространственника. Мы называем её Фата-Моргана.
Не говорить же ей, что Пространственник превратился в Императора Мёртвых!
— Виллирес, тебе открыт путь ко дворцу Пространственника, — с почтением сообщила Варсуйя.
— А мне?! — с беспокойством спросил Джед.
— Сожалею. Если только маранатас подскажет, где найти ещё одну вещь хозяина дворца на облаках. Только вряд ли, Пространственник не бросается приглашениями в своё жилище.
— А как он укажет? — поинтересовался Вилли.
— Пусти его в поиск. Прикажи ему.
Вилли положил квадратик на ладонь, приблизил его к глазам и сосредоточился на приказе. Маранатас легко подскочил и прилип к его лбу. Вилли снял его оттуда и попробовал ещё раз с тем же результатом.
— Ничего не получается, — с досадой произнёс он.
— Маранатас не ошибается, — возразила Варсуйя. — Тем более маранатас Пространственника. Это вечный дар и приглашение в любое время. Таких немного. Это целое состояние.
Он вспомнил слова Маркуса: "Откуда у тебя маранатас Императора Мёртвых?! Это же целое состояние!"
— Что-то я не понимаю, о чём речь идёт, — вмешался Джед. — Но так понял, что мне пропуска во дворец не будет. Как жаль. Всегда мне оставаться только статистом.
В его словах прозвучала такая незнакомая Вилли горечь, что он встревожился и ещё раз попытался приказать вещице. Квадратик снова вспорхнул и опять прилип ко лбу Валентая.
— Повернись ко мне, — прошептала Варсуйя. Она закрыла глаза и медленно проговорила:
— Я вижу Глаз Пространственника. Ты сам — Пространственник. Зачем ты обманул меня?
Вилли был ошеломлён. Он не знал, что сказать. Он — Вилли Валентай, а не Пространственник. Тот в чёрной ловушке — в Изнанке Бытия. Тот бессмертный, а Вилли — смертный.
— Какой такой глаз? — с подозрением спросил Джерракс. — Где ты взял такую штуку, Вилли? Взял и не сказал? И что за мара… у тебя такая? Всё ясно: то-то ты шушукался с нашим проводником!
— Спутник Пространственника, ты должен знать, что у додонов есть Третий Глаз. Он видит то, что скрыто от внешних глаз, видит в кромешной тьме, видит вместо глаз. Виллирес, если ты не Пространственник, как к тебе попал его Глаз? Как он мог отдать его кому-то, тем более смертному? Что произошло в вашем времени? Как Портал смог преодолеть время, а не пространство?
— У меня нет ответов, — сказал ей Вилли. — Мы сами думали у тебя узнать, что с нами произошло, и где Пространственник.
— Так, — не сдавался
— Верно! — обрадовался тот.
— Истинно! — подтвердила Варсуйя. — Но знайте, путники, я буду удивляться! Я не знала, что так бывает. Виллирес, ты ближайший к Герою человек, если он доверил тебе свой Глаз. Тебе открыты все двери в его дворце. Ты хозяин всему жилищу. Ты можешь пригласить туда любого, кого только пожелаешь. Но, путь туда непрост. Пространственник поставил препоны на пути. Он имеет Силу, несравнимую ни с чьей. Путь будет интересен, но небезопасен. На этой планете лишь в пределах Стамуэна есть защита. А за пределами гуляют хищники. Путь ко дворцу открыт только с запада — со стороны Портала. Пространственник любит забавляться. Пройдёт тот, кто достоин и бесстрашен.
— Мы ведь пойдём, Виллирес! — воскликнул Джед.
— Мы пойдём! — ответил тот.
— Тогда начните с источника Лгуннат, — весело сказала им Варсуйя.
И указала на гору, уже знакомую обоим. Место, где пропали их друзья.
ГЛАВА 29. Людоед юрского периода
Оба очень хорошо помнили это место — однообразно унылую песчаную пустыню — ещё с того дня, когда карабкались по песчаным барханам в поисках Маргарет и Аарона. Все, кто шёл на север, пропали. Но, теперь путь был лёгок и весел. Кокетливая дорожка вилась меж празднично украшенных холмов. Она сбегала вниз, к речке, через которую переброшены каменные мостики, потом шла наверх.
Горный остров был необычайно красив, как и всё на этой галактической станции. В массиве отсутствовал серединный разлом, наполненный осколками камней — высокие, ровные стены возвышались над морем зелени, как борта океанского лайнера. Скалы не уныло-серые, как раньше, а насыщенного, густого цвета, который с натяжкой можно назвать серым, так много в нём угадывалось разных оттенков.
Вилли и Джед хорошо запомнили эти скалы, когда обходили их в то время… Когда же это? Сколько миллионов лет пройдёт, когда кучка испуганных и терзаемых жаждой людей будет копошиться на этих холмах, поверх песка, засыпавшего сады, ручьи и водоёмы Стамуэна? Теперь друзья с волнением в душе обходили величественный остров с восточной стороны — невообразимо много лет спустя они пойдут этим же путём, отыскивая следы пропавшего Аарона Коэна. Теперь здесь всё иначе.
Разноцветная тропинка привела их к подножию горы, а дальше начиналась лестница. Она была искусно вырублена прямо в наклонной поверхности горы и поднималась змейкой до самого верха. Память была ещё так свежа, что видение прошлого словно бы накладывалось на настоящее. Они помнили, что должно быть (или было?) там, наверху. Плато: пустое с одного края и утыканное обломками каменных игл с другой стороны — вот что они помнят.
Путешественники поднимались по лесенке и всё оглядывались на город-гостиницу, такое роскошное зрелище из себя представлял величественный Стамуэн. Но, вот, едва их ноги переступили край горы, сразу стало видно, как сильно время порушило это необыкновенное творение додонов.