Становление воинов (сборник)
Шрифт:
– Не дергайтесь, придурки, я не причиню вам вреда. Сейчас Джерри будет бить сильным током, – усмехнувшись, Элли надела перчатки и начала операцию, после которой села на диван.
– Она отключилась, – сообщил Майкл.
– Если я не стерла ей память, то, значит, придется мне пойти под суд, – вздохнув, Элли сняла резиновые перчатки и взяла телефон.
– Привет, Скейч, это Элли. Я жива, а вот Джерри не совсем. Ее тут убивали, но пульс есть. Приезжайте, а то она может не выдержать, – сказав это дрожащим голосом,
Скоро подъехали Скейч, Ник и Лао, ведь Элли продиктовала им адрес своей ухоженной дачи, который они позже вспомнили. Друзья иногда бывали там и хорошо отдыхали. Они удивились, что маньяки поехали именно туда, но были рады видеть Элли живой и невредимой.
– Где маньяки? – спросил Скейч, а Ник нежно обнял ее, ведь он, испытывая к ней теплые чувства, переживал за нее больше всех ребят.
– Они связаны в комнате. Я вызвала полицию и скорую помощь. Джерри в комнате, – устало ответила она, прижимаясь к другу Нику.
Лао подошел к пленнице Джерри, которая лежала на спине, на мягком диване. Пульс еле бился, а лицо ее было бледным, напоминающее лицо покойника, что было страшно видеть. Профессор почувствовал, как пошли мурашки по спине, и сразу у него появилась дикая злость.
– Она была подвержена шоковой терапии, ублюдки, – рассвирепев, Джек Лао с ненавистью посмотрел на бандитов, которые сидели на деревянном полу, и устало сел на диван рядом с Джерри.
– О, и вы тут ошиваетесь, – растерянно сказал вошедший шериф, увидев своих упрямых друзей, – так кто же в итоге был маньяком?
– Вот эти бандиты, – указал на них Лао.
– Профессор Лао, вы тоже здесь. Очень рад вас видеть, – удивился шериф Бакстер, с которым в будущем будут тесно работать сыщики, – не тем делом вы занимаетесь для своего возраста.
– Да нет, что вы. Я еще даже молод, в полном расцвете сил, – мило улыбнулся тот.
– Дело ваше, – отмахнулся шериф, и его суровые люди увели захваченных бандитов.
– Шериф, вы уже нашли похищенных сестер этих бандитов, так ведь? – спросил Скейч.
– Да, они уже на свободе. Но они отрицают вину своих братьев, – сообщил шериф.
– Конечно, – сказал, не удивляясь, Ник.
На следующий день детективы собрались у себя в офисе для обсуждения. Они были рады, что их врагов отправят за решетку, и теперь в школе станет на какое-то время полегче. Друзья приготовили уже выпивку ради такого дела.
– Давайте поздравим Элли, ведь она поймала двух отъявленных маньяков. Ведь это же она у нас герой, а мы просто помогали ей, – торжественно произнес Лао, – тогда выпьем за ее героизм.
– Спасибо, друзья, вы самые лучшие, и я благодарна вам, – счастливо улыбалась она, и скоро все хлопнули по стопке водки и закусили.
– Я звонил в больницу Джерри. Врачи говорят, что с ней вроде все нормально. Просто получила сильный удар током по голове. В ближайшее время она поправится и выйдет, так что ждем, – приободренно сообщил Скейч.
– Да, она просто подверглась жутким пыткам этих негодяев, – добавил Ник.
– Теперь получается, что они сами похитили своих сестер, потому что те им надоели, и увезли их в подвал, – иронично рассмеялась Элли.
– Теперь они сядут в тюрьму, и класс будет спокоен, – обрадованно заключил Скейч.
– Нам надо съездить в больницу к Джерри. У меня есть теория, – неожиданно выдала Элли.
– Какая еще теория? – спросил Ник.
– Да, я поймала этих гадов, которые пытали Джерри. Они не хотели ее убивать. Когда я ворвалась к ним, они уже довольно курили косяки, а Джерри лежала на столе связанная, с кляпом во рту. Мы знаем, что они ненавидели ее, но почему тогда не убили? – здраво рассуждала Элли.
– Да потому что они не могут это сделать. Они никогда никого не убивали в классе. Да, они избивали, мучили, унижали, но убийств не было. Зачем им вздумалось начать разборки в школе, – уверенно ответила на свой вопрос Элли.
– Элли, это все ахинея. Мы их знаем, ты просто перепила, – вмешался Лао.
– Нет, они не убивали. Да, их посадят за издевательство над Джерри или хулиганство, может, на несколько месяцев или год. Маньяк кто-то другой, – продолжала объяснять им Элли.
– Что-то ты, Элли, замудрила, поэтому тебе больше не наливаем, – не совсем понял Скейч.
– Дело не в бухле, а меня озарило. Маньяк делал крест на груди жертв, а вы видели крест на груди Джерри? Слава богу, его там нет. Значит, убийца еще пока на свободе, – пояснила она.
– Это еще ничего не значит, – резко отрезал Ник, – он мог не успеть это дело сделать.
– А вы пораскиньте мозгами и подумайте, кто это может быть. Надо новости сегодня посмотреть, – настаивала Элли.
Вечером теория Элли подтвердилась, что огорчило детективов. Шериф объявил, что маньяк еще на свободе, а этим мерзким бандитам дали год. Сыщики были довольны, что их врагам впаяли хороший срок, но дело было не доведено до конца, и сыщикам предстоит понять его извращенную логику, чтобы вычислить его.
– Черт, ты права, Элли. Прости, что не верили тебе. Так кто же он? – спросил Скейч.
– На это я отвечу, когда пойму, зачем убийца вырезает крест на груди жертвы. Стойте, крест. Маньяк считает себя карателем грешников. Он пишет, чтобы якобы Бог послал его покарать всех. Он начал с нашей школы, – рассуждала Элли.
– Зачем убийца писал письма Джерри? – удивлялся Лао, не понимая пока его логику.
– Да, он писал, что он с ней похож, что они могли быть вместе палачами, – вспоминала Элли содержание писем, – но что у него общего с Джерри? Наверное, он просто влюбился в нее.