Star Wars: Выздоровление
Шрифт:
Хан опустил ее ногу на упор, собрал оторванные бинты и встал.
– Незачем пытаться вызвать мать Тезара.
– Мастера Сабу, - поправила Красов.
Хан проигнорировал ее замечание и продолжал: - Если из-за этого она не придет, наше положение станет еще хуже.
Он повернулся к Тезару: - Откуда ты знаешь, что твоя мать… мастер Саба прилетит сюда?
– Потому что мы не чувствуем обратного, - ответила Бела.
Хан посмотрел на Лею: - Что это значит - не чувствуют обратного?
– Вашшша жена понимает, - отвечал Тезар, глядя
– Ссс помощью Силы.
– Значит, она должна быть очень близко, - сказала Лея, не вполне уверенная, смутило это ее или поразило.
– Я знаю лишь о нескольких джедаях, которые могут чувствовать, что делают другие, и даже в этом случае они должны быть недалеко друг от друга.
Красов покачала головой: - Но не согнездовцы.
– Мы чувствуем, что с ней ничего не случилось, - добавила Бела.
– Понятно.
– Из-за того, что нить разговора переходила то к одному барабелю, то к другому, Лее приходилось постоянно вертеть головой.
– Итак, вы говорите, что не почувствовали ее смерть?
– Значит, вот откуда вы знаете, что рандеву не отменено?
– спросил Хан.
– Потому что мастер Саба еще не умерла?
Тезар широко улыбнулся: - Именно так! Если мастер Саба жива, она будет здесь.
Лицо Хана посуровело… это был тревожный признак, по крайней мере для Леи.
– Вон оно что.
– Он посмотрел на пол, затем обернулся к Лее: - Мы отправляемся на Талфальо.
– Талфальо?
Лея ожидала, что кто-то из барабелей возразит. Но ни один не промолвил ни слова, и тогда она спросила: - Ты это серьезно?
– Как голодный хатт, - отвечал Хан.
– Мы не можем рисковать, дожидаясь, что когда-то сюда привезут бакту.
Он бросил грязные бинты в мусоропровод и пошел к выходу. Лея едва успела повернуть свое репульсорное кресло, чтобы не потерять его из виду.
– Хан, погоди!
– Лея решила оставаться на месте; если она двинется за Ханом, то так и проследует за ним до самой кабины.
– Надо все продумать.
Хан обернулся в дверях.
– Что продумать?
– снова этот тяжелый взгляд, едва ли незнакомый, но на удивление неуместный.
– Нам нужна бакта!
– Нужна, - согласилась Лея.
– Но сколько нужно времени, чтобы добраться до Талфальо?
– Десять с половиной часов, - уверенно сказал Хан.
– Ицал уже просчитал курс.
Лея поглядела на бактокамеру.
– У нас нет этих десяти часов, Илиса умрет через пять.
– А ты - через двадцать.
– Мы этого не знаем.
– Я не играю в лотерею.
Хан повернулся и исчез за дверью.
Лея поспешила следом, но темп движения ее кресла не мог сравниться с его гневным шагом. Хан уже скрылся за изгибом коридора, когда она наконец выплыла из каюты экипажа, и тут Лея наконец поняла, что значил его тяжелый взгляд.
– Хан!
Хан остановился, но не обернулся.
– Мы не можем улететь.
– Лея спрашивала себя, знает ли она вообще этого человека, раз он так ожесточился после смерти Чубакки и предательства жителей Дуро, что и вправду превратился в того эгоистичного циника, за которого себя выдавал при их первой встрече.
– Мы должны ждать… и надеяться.
– Мы должны поместить тебя в бактокамеру, - Хан повернулся, в его глазах стояли слезы, которым он не желал давать волю.
– Если мы этого не сделаем - скорее всего, ты никогда больше не сможешь ходить.
– По крайней мере, я не буду ходить по трупам.
– Лея направила свое кресло в коридор.
– Хан, ты что, забыл, кто я? Ты что, думаешь, что я хочу спасти ноги ценой чьей-то жизни? Неужели ты этого хочешь?
Хан слабо покачал головой. Из его глаз потекли слезы, и он бросился прочь по коридору. Лея не стала его преследовать. Она все еще понимала его достаточно хорошо, чтобы знать, когда его нужно оставить в покое. Он не мог больше думать о потерях, и Лея начинала его понимать - или это был страх? Возможно, когда он глядел на Лею в репульсорном кресле, то видел очередную утрату, еще одну потенциадьную жертву, взятую йуужань-вонгами.
Одновременно Лея с удивлением поняла, что смотрит на него точно так же. После смерти Чубакки Хан отгородился от семьи и пропал в галактике - горевать в одиночестве. Лея думала, что ему просто нужен простор, и она дала ему этот простор. Но теперь она понимала, что он покинул ее по еще одной причине - чтобы защитить ее и детей от своей неконтролируемой ярости. А решил ли бы он уйти, подумала Лея, если бы она упорнее старалась достучаться до него, постоянно нажимала на него, и выдержала бы бурю, когда он дал бы наконец волю своему гневу? Стал ли бы он тогда таким чужим?
Решив, что лишь дурак наступает дважды на одни и те же грабли, Лея двинулась по коридору. На этот раз она не позволит ему страдать в одиночестве.
– Приближается корабль, - обьявил Ицал Ваз.
Лею охватило безбрежное чувство облегчения, и не только от того, что она знала, что прибыла бакта. Она быстро направила свое кресло в пассажирский отсек, по пути ее обогнали трое барабелей - сестры Хара помчались в орудийные башни, а Тезар - в кабину. Лея заглянула на контрольный пост и отправила Ц-3ПO охранять Илису, после чего отправилась на свое новое место за переборкой кабины.
Хан и Ицал уже сидели в своих креслах. За их спинами маячил Тезар, закрывая Лее практически весь обзор.
– Транспондер работает, - сказал Хан.
– Добрый знак.
– "Звездный Скиталец", - доложил Ицал Ваз.
– Дамореанский грузовик среднего класса, вооружен. Приписан к судоходной компании "Перевозки КорДуро".
– Аж здесь?
– спросил Хан. Рандеву должно было состояться на краю Кореллианского сектора, в системе-куда-никто-никогда-не-заглядывал, состоявшей из немногим более чем нескольких астероидов, пылевого кольца и ядра коллапсировавшей звезды.
– Что делает "КорДуро" в подобном месте?