Старая обсерватория
Шрифт:
— Ты хочешь сменить пол корабля? — прыснула Мари.
— Если говорить о птицах, может всё же Сова? Птица, выражающая мудрость, а мы, всё же, учёные, — предложил Фил и тут же поправился, — по крайней мере большинство.
— «Глефа» это холодное оружие, — сказала Мари, — так может назовём корабль Гипотеза? Это вполне себе оружие науки.
— Мне нравится! — громко сказал Райк и тут же стыдливо огляделся: не слишком ли подхалимски это прозвучало.
— Мне тоже. Гипотеза? Все согласны? — экипаж довольно, либо обречённо покивали головами.
— Один пункт есть. Изменение корабля и опознавательных сигнатур, — деловито объявила Джулия.
— Далее. Нам нужно установить собственный
— Модификация сканера, принято! — тут же отметила Джулия.
— Различный ремонт систем корабля, отправляю данные, — на этот раз «смахнул» данные с браслета Клайд. Джулия, изучая какое-то время перечень, объявила.
— Список утверждён.
— Что ещё? — спросил Родвард, но команда молчала, — что, больше ничего нам не нужно?
— А сколько у нас осталось на балансе?
— Семнадцать, с копейками, тысяч, — тут же объявила Джулия.
— У нас есть некоторое исследовательское оборудование, можно смонтировать с его помощью исследовательский отсек. В помещении, помеченным как оружейный отсек, — подал голос Гаспар.
— Какого характера оборудование? — спросила Джулия и Гаспар повернулся к Райку. Тот кивнул.
— Я предоставлю список, — Гаспар стал перебрасывать со своего браслета на экран различные наименования, сокращения которых Райку было сложно расшифровать. Список был приличным.
— Итого, общая стоимость обслуживания составит пятьдесят шесть тысяч, семьсот реф, — объявила она, — на вашем счету не хватает средств.
Райк тут же инициировал трансфер на браслет Джулии.
— Принято! — объявила Джулия, отправляя платёж куда-то вглубь сложной бюрократической системы «Консорциума». — Что-нибудь ещё? — команда молча пожимала плечами. Все смотрели на Райка. Он отрицательно покачал головой.
— Значит всё? Закончили? — казалось бы нетерпеливо спросил Джовес.
— Да, — Родвард опустил руку на плечо Джулии, — любимая, сколько времени потребуется на ремонт?
— Шесть с половиной часов, — тут же ответила она Родварду, — я направлю ваш корабль на лучшую незанятую верфь. Вас же, приглашаю посетить один из наших клубов отдыха на Ядре. Вы можете выбрать любое заведение.
— А какое ты нам посоветуешь? — тут же спросил Родвард.
— Осиновый лист, — Джулия лучезарно улыбнулась, — его основал землянин. Всегда ответственно подходит к досугу гостей, удовлетворяет самые изысканные желания. Одно из лучших заведений и вполне демократичное по ценам.
— Значит туда и направимся. Ну, друзья, прошу за нами, — Родвард, галантно предложив Джулии руку, направился к челночной станции.
Перемещение между модульными частями станции производилось при помощи специального челнока, цеплявшегося то за одну длинную магнитную рельсу, закреплённую на внешней обшивке их ремонтного модуля, то, резко меняя направление, перехватывал другую на соседнем модуле, который, как раз, двигался в сторону ядра. Модуль остановился, и их челнок, зацепившись за магнитную поверхность, направился резко вправо. Райк заметил, что не он один пялится на сложный механизм «Консорциума» через панорамные окна. Вся команда наблюдала за тем, как прочный корпус их челнока бросает из стороны в сторону, как они продвигаются вглубь станции, модульные отсеки которой раздвигаются словно разбегающаяся толпа, пропуская их вперёд.
Дорога заняла чуть меньше часа. Сфера Ядра была скрыта передвигаемыми модулями, не позволявшими оценить её поистине огромный размер. Когда челнок боком закрепился на поверхности Ядра, Джулия открыла дверь и жестом пригласила следовать за собой. Интерьер станции напоминал кладовку перфекциониста:
Райк разглядывал вывески: «Запчасти Грегора», «Приборы и детали», «Боевые снасти». Большинство названий, так или иначе, было связано с техническим оснащением или покупкой корабля. Но чем ближе они приближались к центру, тем разнообразней становились вывески. Райк видел магазины «Магнолия», «Четырнадцать бриллиантов» предлагающие различные новинки женской моды. Много было косметических салонов, парикмахерских. Разнообразие поражало воображение. А когда они проходили фирменный магазин «АрмТек», здание, выполненное в фирменном, холодном жёлтом цвете, он едва удержался от того, чтобы потратить часть своих незаработанных денег. Остановило его только то, что сейчас он был здесь инкогнито. При покупке нового браслета, программа Клайда может перестать работать и ему придётся предстать перед законом. Поэтому, горестно вздохнув, он прошёл мимо.
Чем ближе они подходили к площади, тем более явно характер заведений менялся в сторону развлечений: игровой центр, являющий собой нечто вроде зала виртуальной реальности, салоны красоты и массажа, отели. Глазу было за что зацепиться. Наконец, они подошли к центру. Площадью это назвать можно было лишь с большой натяжкой: улица выросла всего в два раза в ширину, мостик над ними начинался через три модуля вверх, а некоторые здания состояли из двух, четырёх и даже шести объединённых, рядом стоящих модульных кирпичиков. Простора, который подразумевает собой слово «площадь» здесь не было. С крупной вывески одного из зданий обнажённые девушки принимали самые откровенные позы, на другом здании пестрили пересыпающиеся словно крупа игральные фишки. Рестораны и бары, магазины для любителей роскоши и здесь же, спрятавшись посреди развлекательного безобразия, находились административные здания: узел дальней связи, здание биржи, банк и отделение Следствия, мимо которого Райк прошёл задержав дыхание.
Если бы они пошли дальше, то рано или поздно, упёрлись бы в металлическую стену, скрывающую внутреннее ядро станции. Туда доступ был закрыт для посетителей. Но Джулия с Родвардом остановились куда раньше возле большого, двухэтажного четырёхмодульного здания с огромным экраном, на котором название «Осиновый лист» постоянно меняло свою форму: от геометрически простого, до каллиграфически совершенного.
Внутри было шумно. Первый этаж представлял собой ресторан с широкой сценой возле одной из стен, на которой три девушки, чья нагота была скрыта лишь кружевным бельём, искусно танцевали под смесь джаза и техно. Вместо некоторых обеденных столов стояли столы для азартных игр. Официанты, словно роботы, безмолвно сновали между столиков, ловко уворачиваясь от вскинутых в восхищении рук посетителей. Джулия повернула направо, к узкой лестнице на второй этаж. Экипаж гуськом последовал за ней. Второй этаж был разделён на частные кабинки, в одну из которых они и зашли. Размером чуть больше чем кают-кампания на их корабле, комната была оснащена всем необходимым: мягкие диваны, столик посередине, большой экран на стене с встроенным интерограмным проектором. Здесь их встречал услужливо улыбающийся мужчина, чей невысокий рост прекрасно гармонировал с полосатым костюмом и заискивающей ухмылкой.