Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской
Шрифт:
— Ладно. Боh судит, дак увижу, спрошу.
(А ето кум да кума блуд сотворили, за тот грех.)
Шел дальше, опять изба, в той избы из ушата в ушат воду переливают мужик да женшьчына.
— Куда идешь?
— К hосподу-боhу.
— Спроси про нас, долго-ле нам мучитьсе?
(Они молоком торговали, да воду лили, за што їх hосподь трудит.)
Переночевал, пошел дальше, — лежит громадна шьчука на берегу, как дом лютой. Он ужахнулсе.
Она ему молитсе:
— Свороти меня в море.
— Да hде-жа?
Пошел дальше. Шел близко-ле, далеко-ле, низко-ле, высоко-ле, день до вечера, красна солнышка до з а кату. Стретилсе старичек (а это был сам hосподь).
— Куда пошел?
— Носпода-боhа искать.
— Нде-ж тебе его найти?
— Нде hосподь судит.
— А што видел?
— Видел, лежит шьчука огромадна, как дом лютой. Как она мне коконалась в воду ее свалить. Я устрашился к ей подойти.
— Носподь к ей не может подойти, не то ты. Это шьчука проклята, обожр а на: она трое кораблей проглотила. А ешьчо што видел?
— Видел, мужик и женшьчына кален камень из грудей в груди мечут.
— Ето грех непростимой: кум с кумой блуд совершили. А ешьчо што видел?
— Видел, мужик и женшьчына воду из ушата в ушат переливали.
— Ето грех непростимой: они сп о рину с молока снимали. Ну не найти тебе боhа больша, вороти назадь. На же моей троски. Иди к етой шьчуки и вели ей рогануть три к о рапя: ето проклята шьчука обожр а на. Она вырогнет тебе первой корапь с чистым серебром, второй — с чистым золотом, третий с земчугом.
И вдруг стар старичек потерелся, а быват ето hосподь был…
Пошол он назадь к шьчуке етой и сказал ей за што страдает. Она просит:
— О, человече, спехни мене в море.
— Быват и спехну.
Шьчука направила свою голову, он толконул ей, и роганула корапь с чистым серебром. Второй раз толконул — с чистым золотом, а в третий — с земчугом.
Шьчука вернулась в море, только зводень пошел.
Цепи были готовы, он нарочил ети корабли и отправилсе в поветерь тихую, приятную. Зашел в свою губу и в своё уречишьче. Приходит домой среди вецера темного.
— Здраствуй, госпожа жена!
Жена хватила его в охабку, поцеловала, отца, матку разбудила, своїх было два детеныша, они проснулись.
Ну, стали там себе беседничать.
Купець спрашивает:
— Был у hоспода, што видел? Куhо видел боhатей меня?
— А не знай, никоhо не нашол, а быват-жа… Пожалуй я боhатей тебя.
— Нде взял?
— Носподь дал, сходи на пристань погдели.
Он шубу надернул, пошел, да в потеми ничего не увидишь.
Поутру побежал посмотрять свою посуду, смотрит, hосподь знает, скольки тут.
— Нде взял только?
— А не знаю, боh-ле дал, али хто.
Етот зеть начал выгружать товары, а етот тесть поскоряй того снаредился в котомоцьку.
По сказанному, как по чесаному: пришел к синему морю, там лодочка. Он сел в нее. Лодка с їм побежала, да и повернулась.
Тут и жись кончилась.
А зеть стал жить, меня вином поїть, а пиво по усам текло, в рот не попало.
Во время этой сказки Скоморох выбегал, суетился, хозяйка к концу сказки пришла собирать стол, а Скоморох, зная, что наступает его черед, громко заявил:
— Сейчас, граждане, будем воскушать уху из ершов, дак дозвольте рассказать досельну сказку про плута Ерша. Веселей и в охотку поедим!
И Скоморох начал.
25. Ерш
Живало бывало летно время жарко. Было озерко, в озерке было жарко. Озеро высохло. Был ерш. Садилося ершишко на липово дровишко, поехало ершишко ко озеру ко Ростовському. Просилось, колотилось единую ноць ноцевать.
Собирались рыбы больши и мелки, думу думали, совет советовали, пустить-ле ерша єдину ноць ноцевать?
— Воров-разбойников пускам, а ерша, доброго целовека, зацем не пустить?
Ерш ноць ноцевал, другу ноцевал, третью ноцевал, от трех ноцей — три недели, от трех недель — три месеця, от трех месецей — тридцать лет. Сказка скоро сказывается, не скоро дело деїтся. Рсплодилось ершов полно озеро. Некуда большим рыбам. Собрались рыбы больши и мелки совет советовать, дума думать, как ерша выживать.
Приходил рак — приставный дьяк, писал пристав, посылал с ельцом-стрельцом. Елец идет и ерша ведет.
Ерш-рыба приходила близко, кланялась низко, говорила смело: есь дело.
— Судьи праведны, боhом повелены, царем поставлены, для цего нас требуете?
— Ерш-рыба, скажи правды, есь-ле у тебя пути и памяти, московски грамоты, деревенски крепости?
— Ах, братцы, у меня у батюшка было клетишко, в клетишки было коробишко, в коробишки были пути и памяти, московски грамоты, деревенски крепости, в Петрово говенье, на первой недели был пожар, все сгорело.
— Есь-ле у вас посредьсво?
— У меня, во первых, окунь-рыба, во вторых сорога рыба, во третых налим!
Призвали рака, приставного дьяка, писал пристав, посылал с ельцом-стрельцом. Елец идет и окуня ведет.
Окунь-рыба приходила близко, кланелась низко, говорила смело, есь дело.
— Судьи праведны, боhом повелены, царем поставлены, для цего нас требуете?
— Окунь-рыба, скажи правду по крёсному целованью, по евангельской непорочной заповеди. В Петрово говенье был-ле пожар?
— Был, был, братцы. На пожале я был, пёрье опалил.