Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской
Шрифт:

27. Царевнина Талань

Слыхала я у людей, старых девок, у б…ей.

Не в каком царсви, в нашем осударсви, на ровном мести, как на скатерти, в самом том, в котором мы живем, был жил царь с женой, двоїма: не было детей. Родилась у їх дочь. Ей кстили. Кум и кума обдержали и сказали, што это детище выростет, и будет она по базару вожена и кнутом стегана. А царь сказал:

— Может-ле быть так? Я ей никуда не выпушшу.

Сказка скоро сказываетце, дело долго деїтце — стала эта дочка в возрасте и стала проситце

гулять у отца.

— Папенька, спустите меня погулять, грит, с мамушками, с нянюшками, с летныма красныма деушками в цисто поле на крут бережок, ко синему морю.

Отец спустил. Отправилась эта царевна с мамушками, нянюшками, с летныма красныма деушками в цисто поле на крут бережок. И стоїт на бережоцки суденышко небольшое с парусками. И зашла эта царевна на судно и дунул попутной ветерок. Укинуло за сине море. Усе прошло, нету никуго. Царь хвать, похвать — нету доцери, утерялась. Вот эта царевна вышла на крутой бережок. А тут был на берегу колодец. У колодца было древо высоко превысоко. Эта девица влезла на древо и села. В этом осударсви была ега-баба (это, бывает, матюкливо?), у ей была доць. Она послала эту доцку к колодцу.

— Поди ты, некрасишша, поди за водой!

Она пришла, стала воду черпать и видит в колодце очень это красавица была царевна. Пришла ко своей матери и говорит:

— Ты, маменька, зацем говоришь, што я некрасишша? Меня краше на свете нету.

Она скоцила:

— Што ты, што ты?

— Пойдем посмотрим в колодце и увидишь, какая я есь красавица.

Ну и пошли. Взгленули в колодец, и увидела ега-баба эту красавицу.

— Ах, ты, подлая, што ж ты врешь?!

Она подняла на древо глаза-ти и увидала царевну.

— Девиця, слезь с куста!

Ну, она слезла и пошла.

— Ну, ты, девиця, живи у меня. Како ты мастерсво знаешь? Умеешь-ле ты вышивать ширинки?

Умею.

Она мастериця… и не говори! Стала вышивать, бабка продавать стала.

В то время царь стал клик кликать.

— Хто может мне шапка высадить земчугом: стара старушка — будь бабушкой, стар старицек — дак будь дедушко, пожила жоноцька — тетушка, пожилой мужицек — дядюшка, в ровню мужчина — названой брат, красна девиця — обруценная жена.

Вот это в то время услышала ега-баба.

— У меня доцька высадит, грит.

Ну, она пришла домой и говорит царевны:

— Доци, сади шапку царю.

Она стала садить, расклала эти ставки на окно. Садила, садила, уж под конец садит, одна только супротив носу на головы последняя ставка на окошки была. Прилетел ворон, да эту вставку склюнул да унес (светла была, дак…). Пришло время, што нать нести шапка царю на лице, и понесла эта ега-баба и говорит:

— Это не моя доци садила, у меня есть пришлая девиця.

— Веди ей суда, под суд ей.

Обсудили ей по базару водить и кнутом стегать.

Выїскалась бабушка-задворенка с дедушком и говорит:

— Не нажите девьего тела, не страмите. Оддайте мне место доцки, у меня нету некуго.

Вот она и взела ей.

Вот и живет и хорошо. Доць хор о ша, слушаїтце. Пришло время этот старицек стал їменинник, ангельский день.

— Мы пойдем, доцка, к обедни боhу молитьце, ты пеки и вари, готовь кушанье. Сготовишь, на стол собери, все кушанье сноси и выйди на крыльце, поклонисе на все стороны четыре: «Батюшкова Талань, поди ко мне на обед, хлеба-соли кушать, всякого питинья и кушанья».

Она так и сделала.

Вышла, поклонилась:

Батюшкова Талань, Поди ко мне на обед, Хлеба-соли кушать, Всякого питинья и кушанья!

Ну, Талань и їдет, нарядна принарядна, столь хороша, дак стрась. Села за стол, попила — поїла, ницего не убыло, насыпала серебра кучю и пошла, поблаhодарила. И дедушко и бабушка пришли от обедни и говорят:

— Ну, доци, этта хто был-ле?

— Была Талань попила-поїла, ничего не убыло и насыпала серебра.

И завтра бабушка-їменинница.

— Ты тожи, доци, пеки и вари, и Талань зови.

Она также наварила, напекла, на стол собрала, вышла на крыльце и закланелась:

Маменькина Талань! Поди ко мне на обед, Хлеба-соли кушать, Всякого питинья и кушанья!

Талань пришла така жа нарядна, красива, попила — поїла, ницего не убыло, поблаhодарила и куцю золота положила.

Бабушка и дедушко пришли, также спросили, она все рассказала.

— Ну, говорят, доци, завтра ты їменинница: пеки, вари, и свою Талань зови. Так ей не упускай: штоб она заплатила тебе за обед, хоть што нибуль да проси.

Так она и сделала. Вышла на крыльце, стала кланетьце да Талань зазывать.

Талань моя, учась горькая! Поди ко мне на обед, Хлеба-соли кушать, Всякого питинья и кушанья…

Талань идет ремховата, приремховата, и некрасивая, вся обремхалась, и престрашная страшна. Села за стол и стала жорить, чисто все прижорила, и пошла, не поблаhодарила. Доцька эта в сугон:

— Талань моя, учась горькая. Заплати ты мне за обед. Все ты у меня припила, приїла, хоть чего ле мне да дай.

Талань полезла в яму, та захватила ей за тряпки и держитце.

— Дай мне хоть чего-ле!

Она узел оторвала, бросила, другой оторвала, бросила, третий оторвала — бросила. Она эти узлы собрала и пошла. И пришла домой печальная.

— Што мне бабушка да дедушко скажут?

Ну и пришли эти бабушка да дедушко от обедни.

— Ну, що, доци, была-ле Талань?

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7