Старков
Шрифт:
бродили по замку, оглашая пустынные коридоры заунывным воем и
гулким грохотом, пока их не выставили на двор. Во дворе они
сразу разобрали триумфальную арку, воздвигнутую на прошлой
неделе и стали сооружать маленькую модель Стоунхенджа, в ре
зультате чего повредили замковый водопровод. Потом они подо
жгли сеновал и долго плясали около него, радуясь, что пожар
нельзя потушить из-за отсутствия воды.
Затем оба проникли в винные
старпеликана - главного виночерпия, упились портвейном и не
придумали ничего лучшего, как дразнить огромного старбыка
красным гобеленом. Взбесившийся старбык бросился на них и с
криками "Вот я вас ужо!" долго гонял обоих по тронному залу.
В конце-концов, на быка упало старосиное гнездо, что навело
приятелей на новую идею.
Они замотались в тюлевые занавески и отправились соби
рать продналог со старкопчел. Успев разграбить три улья, они
были жестоко искусаны разъяренными насекомыми, после чего до
лго сидели в фонтане, объедаясь трофейным медом.
Придя в себя, они привязали веревку к большой люстре в
тронном зале и раскачивались на ней, играя в Тарзана, пока
люстра не рухнула, пробив два перекрытия и застряв в третьем.
Третье перекрытие оказалось потолком старковской опочивальни,
и терпение Старкова лопнуло. Надо было как-то обуздать распо
ясавшихся "ублюдков", пока те не раскатили весь замок по ка
мешкам. Поразмыслив, Старков приказал выстроить посреди двора
одноместный пьедестал с надписью:
????????????????????????????
? ДОРОГОМУ ГЕНИЮ ?
? ОТ БЛАГОДАРНЫХ ПОТОМКОВ?
????????????????????????????
Вскоре пьедестал был ими обнаружен и оценен по достоин
ству. Сперва наверх влез один, потом его спихнул оттуда дру
гой, и в заключение оба подрались у его подножия. Занятие это
настолько поглотило обоих, что разрушения, ими производимые,
свелись к минимуму, и Старков успокоился.
"Легионы Ахтыгата"
Однако, не все было так хорошо, как казалось. Старков
жил, не зная, что его подданные заполонили уже полмира и про
должают распространяться дальше, уничтожая все остальные фор
мы жизни. Зеркало исправно делало свое дело, продуцируя все
новых и новых чудовищ. Были созданы тайные лаборатории, где
велась направленная селекция. Так были созданы старкодемоны
летучие слоновепри, старкодьяволы - тигропиявки земноводные,
старкощей - помесь паука, ящера, борова и костыля, и много
других монстров.
Шло время, и люди ополчились против
ти, ибо это стало вопросом жизни и смерти. Огромная армия лю
дей встретилась с армией старкоидов и разыгралась грандиозная
битва. Силы были примерно равны, и вскоре в бой втянулись все
резервы обеих армий. Постепенно об этом проведал и сам
Старков.
"Боже, что я наделал!
– ужаснулся он,- и это - мои милые
старкунчики?!"
Старков вытащил свою рабочую тетрадь, быстро отыскал
нужное заклинание и поспешил на балкон.
– Dyk eta, oppanki... Ubludki!
– вскричал он.- Idioty!
но чудовищ это уже не остановило. Схватив огромный двуручный
меч, он ринулся было в бой, но его бесцеремонно сюили с ног и
покусали свои старгремлины.
"Ну, я вам покажу!!!" - подумал Старков и решил обрати
ться к более сильной магии. Пробежав мимо деружихся у пьедес
тала Михалыча и Скирюка, он поднялся в свои покои и по тайной
лестнице устремился к Зеркалу Ахтыгата, прорубая дорогу
мечом.
"Зеркало Ахтыгата"
Зеркало работало на полную мощность, извергая полчища
самых бредовых созданий. Запыхавшийся Старков остановился и
ударил мечом.
Брызнули осколки, грохот заполнил всю Вселенную, и мир
вокруг померк. Старкова подхватил мощный ураган и втянул в
зеркальную раму.
Он летел в никуда, кувыркаясь и размахивая мечом. Кругом
сверкали молнии, в ушах звучал отвратительный визг. Одежда
его дымилась. С немалым ужасом Старков понял, что его несет
по зеркалам множества параллельных Вселенных. Со свистом про
летая от стекла к стеклу, Старков успевал разглядеть картины
разных миров.
Он видел развалины города с блестящим памятником в цент
тре. Памятник размахивал руками и кричал.
Он видел бои на улицах восточного города и храмы, где
люди поклонялись странному, худому и лысому божеству с рогом
во лбу, огромными ушами и слоновьим хоботом.
Он летел над степью, где табун худых, растрепанных кен
тавров танцевал сиртаки.
Он пролетел над грядой высоких гор, где каменотесы высе
кали что-то огромными буквами. Буквы складывались в слова, и
Старков успел прочитать странное четверостишие:
Раз сказал Хокусай Хокусаю
"Я тебя, Хокусай, покусаю!"
И ответил ему Хокусай:
"Покусай, Хокусай, покусай!"
Он видел унылого человека в драных джинсах, который сто