Старомодная комедия
Шрифт:
Он. Вот ужас-то.
Она. Но нам с вами это безразлично. Мы помним, как нас любили.
Он. Вот именно. И нам этого достаточно.
Она (вдруг). Вы полагаете?
Он (встрепенулся). А Вы?
Она. Я?… (Слабо.) Почему бы и нет… Полагаю.
Он. Я тоже… (Осторожно.)
Она. Вот и хорошо. Мы оба полагаем.
Он (решительно). Полагаем – и все.
Она. А ведь находятся такие глупцы… уверяют, будто одиночество страшит…
Он. Надо же!
Она. Вот уж не страшит…
Он. Смешно подумать… (Неожиданно.) Хотя иногда под вечер… вдруг взгрустнется.
Она (подумав). Разве уж совсем немножечко…
Он. Еле-еле.
Она. Совсем чуть-чуть.
В ресторане оркестр заиграл вальс. Они встают со скамейки. Он берет ее за талию. Она улыбается, и они медленно кружатся в вальсе.
Ее двадцать третий день
На море только что зашло солнце, вот-вот начнет темнеть. По тропинке меж сосен медленно бредут Родион Николаевич и Лидия Васильевна.
Он. Отчего Вы смеетесь? Молчали, молчали – а теперь смеетесь.
Она. Все-таки мы замечательные молодцы с Вами.
Он. Вы твердо убеждены в этом?
Она. Вот уже второй час ходим-бродим, никак остановиться не можем.
Он. Да. Нечто новое в моей жизни. Например – только что наблюдал закат солнца.
Она. Он был на редкость удачный.
Он. Возможно. Но мне с Вами несдобровать. Есть все основания полагать, что я уже лечу в пропасть. Позавчера ночью танцевал чарльстон у ресторана!
Она. Да, это была картинка.
Он. Ужас! Вспоминаю наши бесчинства и содрогаюсь.
Она. И напрасно. Все было так мило. Я совершенно от Вас этого не ожидала.
Он. А если бы нас засекли? Кто-нибудь из моих врачей?
Она. Но какой Вы начальник, если боитесь ответственности?
Он. Вас послушаешь…
Она. Вот и слушайте. Не так уж долго осталось. (Замолкла.) Кстати, почему Вас целый день не было видно?
Он. Ездил в город. Сегодня у меня была операция в клинике.
Она.
Он. По специальности я хирург… обязан быть в форме. Для нашего брата отсутствие тренировки смертельно. Хирургия – дело военное. (Усмехнулся.) А случиться может все.
Она. Все?
Он. Кто может поручиться.
Она (помолчав). Это ужасно.
Он. Еще как.
Они подошли к братскому кладбищу. Оно расположено у самого моря, там, где шоссе поворачивает чуть в сторону от высоких сосен. Мраморные четырехугольные постаменты – надгробия с именами погибших. Над ними барельеф из песчаного камня, на котором высечены три солдатские каски.
Она. Братское кладбище… Я здесь уже бывала.
Он. Идемте. Не стоит останавливаться.
Она. Почему?
Он. Не надо.
Она. Вы какой-то удивительный.
Он молчит.
А странное выбрали место для кладбища. У самого моря.
Он. В октябре сорок четвертого здесь шли жестокие бои. Противник сопротивлялся отчаянно… Мы понесли большие потери (Снова молчит.) Они погибли тут, у моря, на этой земле. Тут и похоронены.
Он. Вы здесь воевали?
Он. Нет.
Она. Откуда же знаете?
Он. Я слышал.
Она. И все это было. Вспомнить страшно.
Он. Но надо помнить.
Она. Тех, кто погиб?
Он. Тех тоже.
Она. И Вы все-таки думаете… это повторится?
Он. Надо жить так, чтобы не повторилось.
Она {посмотрела на него благодарно). Как верно… (Не сразу.) Я yстала. (Садится на скамью.)
Он. Ну что ж (Сел с ней рядом.)
Она. Помните, я обещала рассказать, почему разлюбила театр. Так вот – это произошло после Петиной смерти. (Усмехнулась.) После победы. Со мной случилось что-то необъяснимое… Когда за сценой начиналась бутафорская стрельба, мне становилось совестно… нестерпимо стыдно. Горе, гибель людей – это было свято для меня – тут кончалось искусство… И мне было не до притворства… Я оставила театр. (Снова помолчала.) А в цирке царило веселье, все смеялись вокруг, радовались… Это было спасение.