Старомодная комедия
Шрифт:
Он. Я ищу свою шляпу. Вполне возможно, что я оставил ее в ресторане.
Она. Вы держите ее в руках.
Он. Наконец-то.
Она. Наденьте ее на голову, и тогда все станет на свои места.
Он (надел шляпу). Вы правы. Все как-то определилось. (Подумав.) Но почему мы никуда не идем?
Она. А потому, что нам здесь ужасно нравится.
Он.
Она. А потому, что мы сядем на нее сейчас.
Садятся на скамейку.
Он (потирая руки). Все! Дело сделано – мы продемонстрировали наряды!
Она. А Вам они понравились?
Он. Лихо. Ослепительно в какой-то мере.
Она. И шампанское очень вкусное было.
Он. Да… Жизнь открылась мне с совершенно иной стороны. Была минута, когда я даже сказал себе – ну и ну.
Она. «Ну и ну»? Отлично было сказано.
Он. Никогда не думал, что можно стать таким веселым.
Она. А между тем это безумно полезно. Веселье – залог здоровья. Пожалуйста, водрузите этот лозунг на дверях своего кабинета.
Он. Снимут.
Она. Кого?
Он. Сначала лозунг. Затем – меня.
Она. Не посмеют.
Он. Невеселые люди? Еще как!
Она. А вот было бы хорошо организовать отстрел невеселых.
Он. Они не согласятся. (Подумав.) Не поехать ли лучше на пароходе в Таллинн?
Она. Нас не поймут.
Он. Как жалко. (Помолчав.) Спустилась ночная прохлада.
Она. И небо полное звезд…
Он. К дождю.
Она. Пусть. Мне здесь все по душе – и дождь, и солнце, и шторм, и звезды.
Он. Это стихи?
Она. Может быть.
Он. А давайте поедем на пароходе в Пярну.
Она. Нельзя. На нас обидятся.
Он. Кто?
Она. Остальные.
Он. Это ужасно.
Она. Переживем. Симпатичных людей все-таки достаточно.
Он. Возможно. Но они как-то странно танцуют. Вы заметили?
Она. Я приглядывалась. Было очень тесно.
Он. Один – весь в бахроме – почему-то ползал у моих ног.
Она. Это твист – вы просто отстали от жизни.
Он. Я все-таки дико испугался… Ну совершенно обомлел. В ту минуту я как раз ел луковый клопс – и вдруг он – у самых моих ног. Можно
Она. Это пугает только вначале. Потом привыкаешь.
Он. Вы думаете? (Смущенно.) Правда, я уже несколько лет не был в ресторане. (Не хочет выглядеть ретроградом.) Во всяком случае, все мы страшно шагнули куда-то вперед.
Она. Видные ученые полагают, что твист возник в противовес телевизору. После долгого сидения в кресле требуется определенная разрядка. Твист как бы снимает некоторое окостенение. Несколько легких движений (демонстрирует элементы твиста)…, и напряжение снято. Впрочем, стоит ли серьезно говорить о твисте. Практически он уже вышел из моды.
Он. Неужели? Это меня значительно ободряет. Хотя остальные танцы… удивляют в той же мере. (Прислушивается к музыке.) Вот, например, этот. Все невпопад размахивают руками в совершенно разные стороны. Что ни говори, а это не может не настораживать.
Она. Вот тут я с вами решительно не согласна! Шейк возвращает человеку его индивидуальность, и она прорывается в танце совершенно непроизвольно. (Прислушиваясь к музыке, как бы в намеке изображает шейк, придавая ему какую-то незамысловатую эксцентричность.) Мне свободно, легко… Я вся выражаюсь в танце… И это оттого, что я совершенно не скована заранее определенной формой… Я счастлива. Я импровизирую!… (Заканчивает танец вместе с оркестром, который прекращает играть.) Ну, каково?
Он. Очень мило. Но все-таки безобразие.
Она. Вы просто варвар. Конформист. Ходячая добродетель – вот Вы кто! Представляю, каким увальнем Вы были в молодости.
Он. Вы полагаете? А известно ли Вам, что в разгар НЭПа я до упаду танцевал лезгинку и камаринского?… Из чувства протеста, правда, по поводу растленных танцев – шимми и этого чарльстона.
Она. Как? Вы никогда не танцевали шимми?
Он. Танцевал. И чарльстон тоже, что не помешало мне впоследствии осудить их самым недвусмысленным образом.
Она. Вы какой-то танцевальный двурушник. Нет, никогда не поверю, что Вы могли танцевать чарльстон. Этот танец требует неизъяснимого, пленительного изящества, искренности! Веселья!…
Он (упрямо). А я Вам говорю, что танцевал чарльстон.
Она. Докажите.
Он. Где?
Она. Здесь.
Он. Когда?
Она. Сейчас. Сию минуту.
Он. И докажу.