Староста
Шрифт:
Шардон мог бы узнать больше, изучив логи сражения. Но «непись» упрямо отказывался понимать его просьбу, показать записи боя, и даже звон монет в третьем кошельке не помог.
Больше всего его смутили скрытые имена нападающих: те грабители, с которыми ему приходилось сталкиваться, не пряталась. И этот факт ИскИн отметил в заметках к своему расследованию.
Закончив с караванщиком, от заглянул к горшечнику и забрал свои заказы. Потом купил у травницы целебных зелий для раненых охранников каравана. И отправился допрашивать остальных свидетелей,
Установлен приоритетный архетип: Трактирщик.
— Инфанта, шевелись живее, не видишь, у клиента горло сохнет и глаза грустные? — рявкнул он на официантку, — Кеша, ну где ты видел пиво без пены, как наливаешь, а?
Шардон хозяйским взглядом окинул помещение и открыл окно статистики по финансам. Текущая прибыль и расходы по бару, по кухне, по сдаваемым комнатам и игорному залу. В целом день начался довольно неплохо, если не считать вынужденной 20% скидки за комнаты, и нулевой прибыли от игорного зала за последний час.
И вот с этим он, как хозяин трактира, должен был немедленно разобраться.
Шардон > Ловкач: Где деньги?
Ловкач > Шардон: Какие бабки? Я ничего не брал, меня там не было, да и не такие уж это большие бабки.
Шардон > Ловкач: Ты о чем?
Ловкач > Шардон: А ты о чем?
Шардон > Ловкач: Прибыль упала до нуля.
Ловкач > Шардон: Так тут эти засели. Заняли все столы и играют друг с другом на свои. Говорят, что они ваши «специальные» гости и показали ключи от комнат. И это… Девочки их боятся — эти мерзавцы к ним приставали. Грязно. И клиенты тоже боятся.
Трактирщик раздал своим работника указания и направился в игорный. Как он и ожидал, там отдыхала охрана каравана почти в полном составе — и весьма качественно!
Столы были сдвинуты и уставлены едой и выпивкой, на коленках у парочки воинов пристроились незнакомые ИскИну девицы, и во всю шла игра — «неписи» и бессмертные сражались в карты. Но вместо игровых фишек использовали обычное золото.
Шардон быстро подсчитал количество тарелок и пустых кружек, проверил финансовый отчет и нахмурился:
— Смотрю, вы нашли мой трактир.
— А что его искать-то? Других тут и нет… Ты давай, староста, присоединяйся — веселье только начинается, — ответил за всех Карим Хан.
— С вас тысяча пятьсот двенадцать монет.
— Эй-эй, дружище, ты же обещал выпивку бесплатно?
— По две кружки.
— Так а нас тут как раз двенадцать. Так что нам полагается еще… Раз, два, три… Четыре! Еще четыре бесплатных пива.
Раздался звон разбившейся глиняной кружки.
— Ну, то есть уже три.
— Уговор
— Серьезно? — узкоглазый начальник охраны каравана прищурился, отчего его глаза вообще казались закрытыми, — Ты сказал «каждому», но не уточнял, кому именно. Скажи спасибо, что тут только свои, а то ведь мы могли и всех караванщиков позвать.
— С вас тысяча сорок пять золотых. За еду.
— Ну что ты такой скучный, а? Не видишь — люди культурно отдыхают…
Бессмертный по имени Лин подошел к трактирщику и приобнял его за плечи. Поднес кружку с пивом к его лицу и мягко, но твердо произнес:
— Пей.
— Я на работе.
— А я говор-рю — пей. Или ты меня не уваж-жаешь?
— В данный момент мое отношение к вам можно охарактеризовать как «настороженное», — честно отозвался Шардон.
— Это плохо, — покачал головой игрок, — Значит, одной кружкой тут не обойдешься. Пей, кому говорю! За наше здоровье!
Трактирщик оглядел обманчиво приветливые лица окруживших его охранников, в глазах которых сверкала холодная сталь. Нет, он все еще не умел читать эмоции, зато хорошо читал приватный чат, куда ему пришло зловещее предостережение:
Лихач > Шардон: Слышь, начальник, ты там только не нарывайся, делай, чего скажут. Эти твои гости отморозки конкретные. Они Рыргу побили, когда он за Инфанту вступился. И Калантая убили. Громилу твоего. И меня бы прибили, но повезло — не попал, придурок одноглазый.
Скорее всего, под «одноглазым» катала имел в виду гоблина-«непися» 8-го уровня, на правом глазу которого красовалась повязка. Звали его Соколиный глаз.
— Ваше здоровье, воины! — демонстративно вскинул кружку Шардон и осушил ее одним длинным глотком.
Талант «Трезвость»: получено 2 опыта (2/100).
— Ай молодца! — хлопнул его по спине Лин, а Карим-Хан ухмыльнулся, — Ну, как говорится, между первой и второй?.. — бессмертный выжидающе уставился на трактирщика.
Поиск в словаре устойчивых выражений, фразеологизмов и поговорок.
Фраза: «между первой и второй».
Результатов: 0.
Тот схватил вторую кружку и начал подносить ее ко рту, но пальцы порядком захмелевшего игрока стальной хваткой обхватили запястье Шардона, не позволяя тому выпить.
— Между первой и второй, говорю… Эй, ты там оглох, что ли?
* * *
Чат клана Дети Корвина
Шардон заходит в чат.
Шардон: Добрый день.
Зеленкин: Привет!
Сумракс: О, наш великий и бородатый шеф явился, не запылился.
Шардон: Зеленкин, привет.
Шардон: Сумракс, добро пожаловать в наш клан. Мы здесь большая и дружная семья!
Шардон: Я правильно построил приветствие для новичка?
Зеленкин: Все ок. А ты где пропал-то?