Старые девы в опасности. Снести ему голову!
Шрифт:
Аллейн положил трубку. Лицо его было бледно.
– Он предлагает всяческую помощь, – сказал Аллейн, – финансовую и прочую, он уверен, что
– Верю, – отозвался Дюпон.
– Рори, теперь ты уже не сомневаешься, в душе ты уверен, да?
– Да. Он не проронил ни слова, которое шло бы вразрез с искренним сочувствием и озабоченностью, но я не сомневаюсь…
– Почему?
– Интуиция, наверное. К тому же он все-таки допустил маленький промах. Он сказал: «Конечно, вы не можете ничего предпринять, пока эти мерзавцы не позвонят вам».
– Ага! – воскликнул Дюпон.
– Но ведь ты именно это и
– Вот именно, узнаем! Тогда похитители передали инструкции в письменном виде. Почему Баради полагает, что на этот раз они позвонят?
Словно в ответ на его вопрос в спальне зазвонил телефон.
– А вот и они, – произнес Аллейн и поднял трубку.
Глава 7. Рики подает голос
1
Аллейну не раз приходилось иметь дело с анонимными звонками, и во всех он находил нечто общее. Вот и сейчас, хотя говорили по-французски, он уловил в голосе знакомую искусственность и нервозность. Аллейн кивнул Дюпону, тот пулей вылетел из комнаты.
Конец ознакомительного фрагмента.