Ставка в чужой игре
Шрифт:
– В каком?
Он показал на восточное крыло дома. Наверное, они ждали, когда меня приведут охранники Кларка. Но тем было незачем вести меня на смерть. Я собирался сделать это сам.
Глава 52
– Ты куда, Майк? – спросила Энни, когда я направился в боковой коридор.
Я выглянул в окно и увидел идущих к дому агентов секретной службы в бронежилетах.
– Ступай к полиции, – велел я.
– Я пойду с тобой.
– Так будет безопаснее…
– Я пойду с тобой.
Мы пошли к гаражу Кларка. Впрочем,
– Жди здесь, – сказал я Энни. – Пожалуйста! И не спорь. Я просто хочу с ними поговорить. Если что-то случится, беги к агентам. С ними ты будешь в безопасности.
– Хорошо.
Я открыл дверь и вошел. Линч уже ждал. Как только я шагнул в гараж, он поднял пистолет. Я вскинул руки, когда ко мне направилась Блум, державшая пистолет дулом вниз. Такого в сценарии не было: я прихожу к ним сам и без охраны.
– Давайте потолкуем, – произнес я. – У меня есть предложение, и думаю, что оно вам понравится.
– Мы не на переговорах, Майк, – возразила Блум.
Чтобы унять ее, мне требовалось согласие Ларри Кларка на сотрудничество с властями. Мы могли свалить его «очень плохих людей». Подключив Блум и позволив ей приписать себе заслуги в аресте клиентов Кларка, я бросил бы ей достаточно жирный кусок, чтобы она оставила меня в покое. Идя на этот компромисс, я ощущал желчную горечь во рту, но это был единственный способ выторговать себе безопасность.
Когда я мысленно проговаривал этот план на пороге, он казался намного умнее, чем сейчас, когда я выложил его в гараже, глядя на два пистолета и в мокрой от пота рубашке.
– Ты слышала новости? – спросил я.
– Слышала.
– Тогда нам надо многое обсудить.
– Ты спутал нам карты. Покалечил мою машину. Столкнул меня в канаву. Я недовольна. А Линч – очень недоволен.
– Мы все облажались. Я настучал в секретную службу, и она уже здесь. Кларк не сможет тебе заплатить. Сейчас он разговаривает с агентами и выглядит, признаться, хреново. Полагаю, он согласится на сделку. Ты как хочешь выбраться из этой кучи дерьма – первой или последней?
В преступлениях, как и в политике, есть главное правило: действовать первым, когда все начинают сдавать друг дружку.
– Меня это не очень волнует. Меня тебе не свалить, Майк.
Я мысленно составил список заинтересованных сторон: ФБР, полиция Вашингтона, дорожная полиция Виргинии, секретная служба, Федеральная полиция, Управление по борьбе с наркотиками, генеральный прокурор округа Колумбия, окружной прокурор Нью-Йорка. Не говоря уже о сотрудниках разведки и дипломатической службы, которых заинтересуют клиенты, отмывающие деньги через фонды Кларка. Получился длинный список весьма честолюбивых людей, и все они ухватятся за это дело ради карьеры.
Блум светит много допросов. Она знает правила игры, но эта ситуация ей не по зубам. Вот почему мне пришлось довести махинацию
– Да, свалить тебя я, скорее всего, не смогу, – согласился я. – Но дело зашло настолько далеко, что я хоть выбью из-под тебя почву. Это дилемма арестанта: либо быть паинькой, либо идти на виселицу. Тебе как минимум придется отказаться от всех грешков на стороне, превратиться в законопослушную гражданку, вести себя хорошо и молить старичков из твоего совета директоров, чтобы тебя гладили по головке.
Я увидел, что задел ее за живое.
– Давай, выкладывай, – сказала она.
Я шагнул к ней. Линч мгновенно рявкнул, чтобы я остановился. Позволив ему себя обыскать, я подошел к Блум вплотную, чтобы говорить шепотом:
– Вся операция провалилась. Ты знаешь, кто такие инвесторы Кларка? И почему он финансировал эту безумную затею?
– Догадываюсь.
– Он сдаст секретной службе всех с потрохами. А я окажу тебе услугу. Скажи, что похищение директивы было тайной операцией под прикрытием. Что ты расследовала деятельность Кларка, устанавливала личность его клиентов и то, как он отмывал грязные деньги. Ведь тут замешаны картели, иностранные разведки, Иран, санкции. Ты соберешь обалденный урожай. Тебя пронесут на руках по Пенсильвания-авеню, и после этого ты преспокойно займешься чем угодно. Я тебе нужен. И я скажу все, что захочешь. Стань посредником между Кларком и федералами – и выйдешь героиней. А мне на это будет наплевать – до тех пор, пока между нами будет сохраняться перемирие и если ты оставишь в покое мою семью.
Она чуть отвернулась и подумала.
– Можно обсудить, – решила она. – Добавь аргументов.
Я положил ладонь ей на плечо и приблизил губы к уху:
– Одно условие. Необсуждаемое. Линч должен ответить за убийство на Молл.
– Непростое условие, – прошептала она и задумалась, постукивая пальцами по своей машине. – Мне нравится, как ты все это разыграл, Майк. Очень творчески. Я вот что скажу: сию секунду я тебя не убью. Высуну пару щупалец. Федералы уже здесь?
– Перед домом. Все подступы перекрыты.
Она кивнула.
– Наши действия не сильно рассогласованы. Я потолкую кое о чем с агентами, когда буду уезжать.
– Так мы договорились?
– Скоро узнаешь.
Она прошла мимо Линча и сказала ему что-то, чего я не расслышал. Тот опустил пистолет. Вид у него был такой, словно она его оскопила. Они сели в машину, развернулись и выехали через распахнутые ворота.
Открылась задняя дверь.
– Майк! – крикнула Энни. – Они идут!
Я вернулся в дом. Агенты уже были внутри.
К нам подошли мужчина и женщина в куртках с эмблемами секретной службы.
– Это я вам звонил, – сообщил я и поднял руки. – А она здесь совершенно ни при чем.
Агент посмотрел на меня, чуть склонив голову:
– Как вас зовут?
– Майкл Форд.
– Майкл Форд?
– Да.
Агенты посовещались. Я расслышал: «Ни хрена себе!» – и что-то насчет Федерального банка.
– Вы вооружены? – спросила женщина.
– Нет.
– Ложитесь на живот. Медленно. Разведите руки в стороны.