Стеклянная бабочка
Шрифт:
— Как твоя партнерша отнесется к моему присутствию на ранчо?
— Лиз? Если ей что-то не понравится, будь уверен, она скажет тебе об этом в лицо.
Он посмотрел на наездницу, которая как раз спешилась, отдала поводья конюху и теперь шла им навстречу. Ей было около пятидесяти, но, благодаря стройной фигуре, женщина выглядела моложе. Она подошла к ним и окинула Чейза оценивающим взглядом.
— Значит, вы и есть знаменитый техасский рейнджер? — протянула она. — Я думала, что вы намного
Чейз рассмеялся.
— Простите, что разочаровал.
Она еще раз пристально посмотрела на него.
— О, нет! Я совсем не разочарована. На самом деле я вам очень благодарна, что вы вернули нам Райана. — Она протянула руку. — Лиз Муни, рада познакомиться.
— Чейз Лэндон, — он пожал протянутую руку. — Рад нашему знакомству, миссис Муни. Спасибо, что разрешили погостить у вас.
– Зовите меня Лиз. И благодарить не за что. Это дом Мэллори и Райана тоже.
Мэллори решила, что пора присоединиться к разговору.
— Мы партнеры. Лиз разводит лошадей, а я их тренирую. Потом я продаю скакунов, ну и занимаюсь сопутствующими делами.
Лиз фыркнула.
— Она прибедняется. Если бы не ее способности, ранчо бы просто зачахло. Благодаря Мэллори наш бизнес развивается.
— Дела у нас идут хорошо, — не могла не признать Мэллори, — и условия идеальные. Я могу быть дома, с Райаном.
Вдалеке заржала лошадь, и Лиз резко повернулась.
— Похоже, что мой мальчик волнуется. Я лучше пойду. Увидимся за ужином.
— До встречи, Лиз, — галантно ответил Чейз.
Она пошла к плацу, а они продолжили путь к конюшне.
— А она очень милая. Сколько вы уже работаете вместе?
— Официально около двух лет. Сначала мы были просто соседями. Алан унаследовал ранчо отца, которое граничит с территорией Лиз, — Мэллори не хотела дальше вспоминать о браке с Аланом. — Когда я сбежала от него, мы некоторое время жили с Райаном у Лиз. Я планировала ненадолго задержаться у нее, но в то время у Лиз умер муж, и она расхотела заниматься лошадями. Поэтому можно сказать, что мы обе друг другу очень помогли. — Она посмотрела на Чейза, не горя желанием объяснять, как получилось так, что ранчо Лиз стало домом для нее и Райана. — Она обожает Райана.
— Я уверен, что твой отец был бы счастлив, если бы ты переехала к нему в Мидленд.
— Конечно, но я всегда хотела быть независимой. И Райана к этому приучала. — Она вздохнула. — Начала с того, что разместила информацию о ранчо в Интернете. Ведь среди жеребцов-производителей у Лиз есть действующий чемпион Спаркс Уилл Флай.
Чейз улыбнулся.
— А в тебе есть предпринимательская жилка, как я погляжу. Я впечатлен.
По необъяснимой причине ей было важно его мнение.
— Лиз мне очень помогала, особенно когда я стала заниматься продажей лошадей не только с нашего ранчо. Потребовалось, конечно, время, но в итоге мы сделали себе имя и репутацию.
— Не сомневаюсь. Я даже немного тебе завидую, — он огляделся, — у тебя здесь очень хорошо.
— Спасибо. — Его похвала много значила для нее.
— Я вырос в городе, но всегда мечтал жить на ранчо.
Она этого не знала.
— Я думала, ты всегда мечтал быть рейнджером.
— Это да, но когда-то же я уйду на пенсию…
— Никогда бы не поверила, что ты думаешь о пенсии, особенно до того, как найдешь… — она замялась, — до того, как прояснишь детали дела своего дяди. Ты продвинулся в этом расследовании? Чейз покачал головой.
— Нет, к сожалению, никаких новых улик.
Она почувствовала, что его настроение изменилось.
— Мне жаль, Чейз. Как бы я хотела… — она не могла найти нужных слов, как и всегда не умела это делать.
Он остановился у входа в конюшню и посмотрел ей в глаза.
— Ты хотела бы, чтобы я нашел мерзавца, который убил его и забрал его значок как сувенир на память? — Чейз еле сдерживался. — Да, я тоже хочу этого. Очень хочу. Может, когда-то наши дорожки с ним и пересекутся…
Мэллори не успела ответить, как появился Райан. Он помахал Чейзу, приглашая присоединиться к нему.
— Иди, посмотри, что он хочет тебе показать.
Чейз пошел к Райану, а Мэллори осталась на месте. Она и так уже влезла в его личную жизнь. Но как трудно не реагировать на боль в его глазах. Когда они познакомились, его дядю только что убили и Чейз буквально бредил желанием найти убийцу.
Сейчас же она смотрела на отца с сыном и улыбалась. Им надо предоставить возможность побыть вдвоем. Может, если Чейз сосредоточится на сыне, то сможет обрести душевную гармонию?
У него нет семьи. Мать Чейза и его дядя покинули этот мир. Отец исчез из его жизни очень давно. Сейчас у него был только Райан. Хорошо, что сын сможет заполнить пустоту в душе одинокого мужчины.
— Да уж. Приятный мужчина.
Мэллори повернулась и увидела Лиз.
— Я думала, ты занята.
— Уже нет. А ты? Собираешься просто стоять и смотреть на них?
Лиз очень повезло в жизни. Она удачно вышла замуж и прожила с мужем около тридцати лет.
— А чего ты от меня ждешь? Чейз давно дал мне понять, что мне нет места в его жизни. А сейчас… после того, как я поступила…
— Похоже, что все изменилось. У тебя есть то, чего он желает, — сын.
— Я не хочу возобновлять с ним отношения только ради Райана.
— А ведь это неплохой вариант.