Stella Gemina
Шрифт:
— А что с поставкой на Дрейфус? — спросил вдруг Мерсер.
Дилер ожидал этого вопроса: в конце концов, «сделка века» была одним из крупнейших предприятий за последние несколько лет. И ничего удивительного в том, что консул приберег это дело напоследок, не было.
— Заказ уже размещен, — ответил он.
— Хорошо. — Мерсер сделал странный жест рукой, словно собирался прищелкнуть пальцами, но внезапно передумал. — Перечисли мне еще раз всевозможные варианты развития событий.
«Зачем?!» — поразился Вермелл. Консул наверняка помнил все это намного лучше его самого! Более того, все давно утверждено,
Тот слушал, и с губ его не сходила ироничная усмешка. Понять что-либо по лицу консула Вермелл не мог, и это нервировало. Он что, решил все переиграть? Такое случалось, но, признаться, уже давно… Дилер быстро прокрутил в голове возможное развитие ситуации: пока ничего такого, что нельзя было бы отыграть назад, не произошло, так что выполнить требования консула он сумеет, в чем бы они ни заключались. Но что на него вдруг нашло?
— Это все, — завершил Вермелл наконец. Тянуть дальше было невозможно. Сейчас Мерсер, наконец, решит оставить все, как есть, либо что-то поменяет. Последнее нехорошо, конечно, но не катастрофично.
— Плохо, — разомкнул, наконец, губы консул. — Очень плохо.
— Прошу прощения? — Вермелл опешил, столбик пепла с сигареты канул мимо пепельницы, рассыпался на полированной поверхности стола.
— Не проси. — Консул смотрел в упор, сжав губы, и во взгляде его читалась улыбка, но улыбка эта была недоброй. — Не заслужил. Все, что ты изложил, вполне недурно, но… Нам это не подходит. Впрочем, здесь есть и доля моей вины — я не уделил достаточного внимания этой сделке.
— В чем я ошибся? — Собрав все свое самообладание, Вермелл уставился вглаза консулу. Что-то не так было в этих глазах, они все же казались темнее, чем обычно, и прищур…
— Ошибки нет. Есть незнание. — Мерсер скупо улыбнулся. — На момент выбора сценария действия я не был в курсе некоторых деталей. Если не принимать их в расчет, все твои выводы и предложенные сценарии действия вполне оправданы и разумны. И тем не менее…
Дилер смолчал, прикуривая очередную сигарету. Чего он не учел? Что упустил из виду?
— Исходя из того, что стало мне известно, мы поступим следующим образом, — сказал, наконец, Мерсер, отбросив назад волосы. Жест этот показался Вермеллу странным, раньше консул никогда так не делал, в его присутствии, во всяком случае. — Слушай и запоминай…
Дилер слушал, запоминал, но понимал в лучшем случае половину. Так Мерсер тоже прежде не действовал: даже если ему доводилось исправлять представленные Вермеллом на суд консула предложения, он пояснял, отчего и почему поступает именно так. Ему важно было, чтобы дилер располагал полной информацией и в случае необходимости мог действовать самостоятельно, не обращаясь за консультацией к нанимателю. Сейчас же… Мерсер жестко очертил рамки, в которых надлежало работать дилеру, отступление от заданных условий было вполне недвусмысленно запрещено, а продиктованные консулом указания показались дилеру более чем странными. Судя по всему, Мерсер действительно знал больше, чем Вермелл. Следующие его слова только подтвердили это подозрение:
— Все это нужно проделать сегодня же, — жестко произнес Мерсер. —
Вермелл сломал в пепельнице сигарету. Да, действительно, консул узнал что-то такое, чем не собирался делиться, даже и со своим доверенным дилером. Это было неприятно: Вермелл не привык, чтобы его использовали в качестве бессловесного орудия, он всегда располагал определенной свободой действий. С другой стороны, если ему удастся разобраться в подоплеке столь странных указаний, возможно, получится поиметь со «сделки века» намного больше, чем он рассчитывал изначально!
— Можете положиться на меня, — сказал он вслух. — Я уложусь в срок.
— Увидим. — Губы Мерсера сложились в привычную улыбку, вот только взгляд его по-прежнему оставался ледяным. Так он на Вермелла давно не смотрел.
«Неужели он снова решил заняться делами? — спрашивал себя дилер. — Это было бы неплохо, с одной стороны… Выглядит он неважно, но, судя по тому, что доносили из Дименеи — это и немудрено. Отдавая столько времени своей любовнице, да при этом умудряясь блестяще вести переговоры… — Вермелл был наслышан об успехах консула. — Человек давно бы рухнул от переутомления, но Мерсер — не человек. Если же работа снова стала интересовать его больше, чем какая-то палаи, этому нужно только радоваться!»
Думая так, дилер несколько кривил душой: без бдительного присмотра консула ему было куда проще проворачивать кое-какие сделки. С другой же стороны… Потеряй Мерсер вовсе интерес к черному рынку, без его покровительства Вермеллу пришлось бы несладко, этого он отрицать не мог. И так уж много странного творилось в последнее время! Спросить, был ли консул причастен к афере с оборудованием, ушедшим на Марену, Вермелл так и не отважился.
И снова… Не объясняет деталей, ничего не говорит сверх необходимого: неужто и правда не доверяет? И проклятый Картер при встрече улыбается как-то слишком уж многозначительно, и некоторые другие дилеры переглядываются со странным выражением… Но в чем причина?
— Тебе все ясно? — спросил консул, и дилер вернулся к реальности.
— Мне понятны указания, но я не вполне улавливаю, что кроется за ними, — ответил он достаточно нейтральным тоном, не сомневаясь, впрочем, что Мерсер уловит легкое недовольство верного подчиненного.
— Ты узнаешь об этом… в свое время. — Консул снова улыбнулся, наклонив голову, и Вермелл едва удержался, чтобы не протереть глаза: теперь ему показалось, будто волосы Мерсера сделались темнее, чем были прежде. Ошибиться он не мог: все-таки не один год прослужил у него, да и после они общались не так уж редко. — Что-то не так?
— Нет-нет… — Вермелл поспешил закурить очередную сигарету. Должно быть, освещение выделывает такие штуки, нельзя же, в самом деле, заподозрить, что…
— Господин Мерсер?
— Слушаю.
К консулу подошел слуга, незнакомый, русоволосый, довольно взрослый на вид, — Вермелл еще ни разу его не видел, наклонился к самому уху Мерсера, что-то произнес. Так умели только личные слуги: они вроде бы и не шептали, но сказанное мог расслышать только непосредственный адресат. По губам же, к сожалению, Вермелл читать не научился.