Stelpa (ака "Другой "Танкер "Танго")
Шрифт:
Андрей из-за журнала покосился на гринписовца, невнимательно листавшего "Аргументы и факты". Да, похож. Только выглядит постарше. "Но это я увлекся. Меня так раздражает этот "зеленый", что я готов все смертные грехи ему приписать!
– Андрей еще раз посмотрел на фотографию пропавшей девочки и приподнял брови. Он мог со всей уверенностью сказать: Афина Касканис напоминает ему... госпожу Беккер. Только лет на 10 моложе.
Тем временем сама фрау вошла в кают-компанию в сопровождении майора. Встряхнув почти просохшими после душа черными волосами, молодая женщина воскликнула:
– Мистер Греков, плавать с такими
– Спасибо, как-то терпим, - буркнул Андрей. И еще раз отметил, что не ошибся: сходство этой женщины с гречанкой на фотографии потрясающее. Именно так бы сейчас выглядела Афина Касканис.
– И уж, конечно, выделывать акробатические трюки на воде не стоило, - не унималась сотрудница "Гринпис".
– Это вам не гоночный катер и не яхта.
– Спасибо, я и не знал...
– "Это она, несомненно. И что теперь? Впору звонить в Интерпол: нашел, дескать, потеряшку... Но кто был тот мужчина? Беккер или просто похожий человек? Что случилось с девушкой на самом деле? И почему она не дала знать что жива?".
Андрей захлопнул журнал и вышел на палубу.
– Это он устроил поломку холодильника?
– по-исландски спросил Юхан.
– Каким образом?
– Воевал с портовыми рэкетирами, - Афина фыркнула.
– Сделал вид, что хочет затопить танкер посередине бухты. И вот результат.
– Зря я, значит, наказал Гарика. Он действительно был не при чем... Ох, и пожалеет же мистер Греков за то, что так испытывает мое терпение.
– Нет уж, я буду первая, меня он тоже достал.
– А мне потом его со стенки ножом счищать?
– пошутил Юхан.
– Ладно. Сегодня после отбоя отправлю Джона и Роберта проверить склады и раздобыть взрывчатку и оружие. Нет безвыходных ситуаций, надо только иметь в голове мозги.
Объясняя иностранцам правила поведения на базе, Вань-Вань снова вернулся в хорошее расположение духа. Пусть видят эти холеные западники, что еще не весь мир они под себя подмяли и не все им кланяются. О Россию они еще себе зубки обломают...
При виде серого холодного ангара с зарешеченными окнами, деревянными нарами и занозистым самодельным столом и такими же скамьями физиономии гостей повытягивались.
– Чем богаты, - ухмыльнулся майор. "Ну что? Не отель "пять звездочек"? Не по нраву прием? А мы вас в гости не звали!".
– На ночь ангар запирается. До семи утра никакого движения. А то, знаете... Порт приграничный, охрана всегда настороже. Пальнут на поражение, а стреляют они у нас метко - и кранты... Вы по-русски-то понимаете? Вижу, не очень. Переведи-ка им, - велел майор тому самому офицеру, бывшему студенту иняза.
Но не успел парень и рта раскрыть, как Беккер улыбнулся:
– Вообще-то мы все хорошо понимаем по-русски. Правда, Аддис-Абеба?
– хлопнул он по плечу чернокожего парня. Тот кивнул.
А фрау Беккер вообще отмочила штуку похлеще своего мужа. Она поднялась и с улыбкой произнесла:
– Go to hell, Major. You're stupid and ugly piece of shit. Stick your smile in the ass and drown in the outhouse!.. Переведи ему, а то он не понял, - обратилась она к переводчику. Кое-кто из ее товарищей за столом застыл с разинутым ртом не хуже обалдевших Вань-Ваня и переводчика. Африканец, китаец и двое смуглых
– майор испепелил гречанку яростным взглядом.
– Опять они меня придурком выставили, да еще и при солдатах! Завтра все кому не лень будут ржать, пересказывая, как эта пигалица послала меня куда подальше, а я стоял и ушами хлопал!".
– А постели нам не дадут?
– не унималась девица.
– Или нам прямо на досках спать?
– Дал бы я ей постель, - шепнул упитанный солдатик в дверях. И поперхнулся. Беккер обернулся на звук его голоса и смерил пухлое лицо остряка тяжелым взглядом. На несколько секунд лицо немца изменилось до неузнаваемости. Интеллигентная улыбка и добродушный взгляд исчезли. Теперь это было суровое малоподвижное лицо со взглядом человека, способного на все, хладнокровного и безжалостного. Но потом Беккер снова изменился. Он просто хмурился, как муж, которого раздражает повышенный интерес посторонних парней к его жене. "И кто знал, что немчура так сечет по-русски и так далеко слышит?
– подумал солдатик.
– Во, блин, вылупился!".
– Вы нарушаете права человек, - наступала на майора Афина.
– Мы, как и вы - должностные лица, и есть международные соглашения, подписанные вашей страной! Вы мешаете нам исполнять свои служебные обязанности, да еще и не создаете нормальных условий для отдыха. Вы что, хотите объяснять мотивацию своего поведения в суде по правам человека? Вердикт там будет не в вашу пользу. И герр Греков окажется там рядом с вами, - сверкнула глазами девица.
– Вы тоже, - не остался в долгу Вань-Вань.
– Нанесение побоев тоже квалифицируется как нарушение закона. И, если Андрей Юрьевич захочет выдвинуть встречный иск, вам тоже придется ответить по закону.
– Я смогу доказать состояние аффекта. В самом худшем случае уплачу штраф. А вот вы можете и погоны потерять, - азартно сверкнула глазами гречанка.
Вань-Вань хмуро посмотрел на девушку. Ее товарищи молчали, но, судя по лицам, готовы были выступить в поддержку Афины. Сам господин Беккер вышел из-за стола и остановился рядом с женой, исподлобья давя майора тяжелым взглядом.
– Межуткин, выдай им 15 комплектов постелей!
– велел Вань-Вань. "Пошли они... С такими только свяжись!".
– Может, перестанешь его злить?
– по-исландски спросил Юхан.
– И не подумаю, - Афина фыркнула.
– Этот болван слишком много о себе возомнил. Надо его поставить на место.
– Ты прекрасно обходилась без постели на заданиях. И на голой земле спала...
– Но мне это не нравилось, - закурила Афина.
– Может, потерпите?
– спросил майор.
– Еще ангар подпалите своими сигаретами... Товарищ Беккер, скажите своим людям, пусть не курят здесь...
– Сами ей это скажите!
– вспылил Юхан.
– Вам-то ничего, а мне потом придется всю ночь скандал выслушивать... А я хочу выспаться перед работой.