Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стереометрия человеческой правды
Шрифт:

английский – lie, legan, ligan, language

датский – ligge (ложь, лгать), lyd (звук)

русский – ложь, лгу, лгать, лай, лаять (буквально: произносить, издавать звук).

украинский – лайка, лаятись (ругань, ругаться) – тоже буквальное издавание звука: крик, сотрясение воздуха, а не рукоприкладство. И при этом однокоренные им гук, гукАти, гучний, гавкати (зов, звать, звучать громко, лаять). Только лаятись, как и ложь, образовано от глагола неопределенной формы «лэгага» (болтать, говорить, врать), а гукати, гучний и

гугнявий (гнусавый) – от «гага» (звук, стон; произнести), лящати, лящить (болтает, кричит, тарахтит без умолку).

* * *

Есть достаточно распространенная и не лишенная поэтики версия, что слово

«ложь» произошло от старорусского «лъжа» (лыжа), что значило «ложная весть». Соответственно, глагол «лгать» звучал как «лыгать». Причем слово это восходит к древнерусскому «льжь», которое писалось и произносилось с двумя краткими гласными, по-разному проявлявшимися под ударением (лОжь, лЪгать, разлАгать). Отсюда и прекрасные русские фамилии, такие как Залыгин, Перелыгин и тому подобные, которые, по мнению историков, первоначально закреплялись за теми достойнейшими членами деревенского мира, чье воображение было несколько более развито, нежели у их соседей.

* * *

Еще одна гипотеза: Ложь (как неправда, намеренное искажение истины) – именное образование от глагола «лежать» – относится к одному и тому же этимологическому гнезду, что и слова «лжа», «ложе», «лгать», «лезть», «лоза», «лагерь», «логово» и др., восходящих к индоевропейскому корню *legh- (*logh-) – «класть», «быть больным, слабым», «лежать».

В.И. Даль определяет значение глагола «лежать» как «находиться в положении по уровню, поперек отвеса». Словарь Д.Н. Ушакова дает несколько значений этого слова, но два первых (надо полагать, прямых, исходных) – следующие: «находиться в горизонтальном положении, быть распростертым на чем-н.», «находиться, быть помещенным на какой-н. поверхности в неподвижном положении». Таким образом, «ложь» по корню глагола – это то, что лежит на поверхности. Ложь специально «кладут на поверхность», как бы «выставляют напоказ», чтобы скрыть правду, чтобы все поверили, что именно это – правда, а не то, что находится глубже, под поверхностью, то, что еще надо проведать, узнать.

О том, кто уверен в своем знании, в народе говорят, что он «стоит на правде», «стоит за правду горой», что он «стойкий», «сильный», «несгибаемый», т.е. «прямой». А тот, кто слабый, сгибаемый, согнутый – тот «кривой», тот может «кривить душой», т.е. говорить не правду, а кривду, Ложь, которая всегда хочет скрыть Правду и потому всегда «лежит» на ней.

Картину проясняет и очевидно неслучайное про-мыслительное созвучие современных английских слов lie (как «лечь, лежать») и lie («лгать»), хотя английские этимологи считают их омонимами – случайным совпадением форм разных не родственных друг другу слов. Глагол lie «лгать» в английских этимологических словарях возводится к протоиндоевропейскому корню *leugh- с указанием на родство со старославянским и русским «лгать», а другой lie «лечь, лежать» – якобы к иному корню *legh- «укладывать», отличающемуся от *leugh- одним гласным звуком.

Интересно, что слово «дьявол», происходящее от латинского и более раннего греческого diabolos, в языческую эпоху означало «клеветник», «лжец», а значение «верховного правителя зла», приобрело с развитием христианства.

Получается, что Ложь, с одной стороны, есть сущность Зла, а с другой – то, чего нет. То есть она – ничто, существующее только будучи облаченным в одежду правды, становясь видимостью правды, проявляясь. Причем происходит это за счет людей и стараниями самих людей, и силу набирает – от людей! Никакая другая тварь, живущая в порядке Божьем, просто не способна лгать (???).

* * *

Этимология по интернет-словарю Василия Семенцова «Глаголъ»:

Лгать – глагол, вокруг которого в научной этимологии накопилось много туманных недомолвок. В ряде авторитетных этимологических словарей русского языка это слово просто отсутствует. В научных справочниках также нет данных о степенях этимологического родства слова «лгать» с созвучными и близкими по смыслу «льстить/лесть», «лежать/ложе», «лепить» в значении «говорить ложь». Крылатое выражение поэта-философа Федора Тютчева «Мысль изреченная есть ложь» (из стихотворения «Силентиум», 1831) полностью соответствует Священному писанию в отношении человеческих мыслей (мудрствований). Например, в Евангелии Иисус Христос прямо обличает и объясняет лживость всякого мирского мудрствования, оторванного от Слова Божия: «Почему вы не понимаете речи Моей (в исходном славянском тексте сказано более точно: «почто бес?ды моея не разум?ете»)? Потому что не можете слышать слова Моего. Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи» [От Иоанна, 8:43-46]. Лживые изречения обращают вечные истины и откровения Слова Божия в несущественные условности. Они отвлекают нас от Слова Божия, выдавая Откровения свыше за общие понятия и частные мнения. Стоит только забыть о Боге и перестать прислушиваться к своему призванию свыше в виде Слова Божия, как сразу же начинается самопрославление и самоутверждение мыслящего гения при помощи собственных сомнительных слов лжи. Первым лжецом, преподавшим человечеству урок подмены Божьей истины своим ложным мнением, стал вышеупомянутый отец лжи – библейский древний Змий, он же Лукавый, который «хитрее всех зверей полевых» [Книга Бытия, 3:1]. Он подменил Божье верное слово о неизбежной вечной смерти непослушных людей своим ложным словом сомнения и отрицания. Льстивые слова Змия о могуществе и мнимом бессмертии знающих людей привели к грехопадению – впадению людей в ложное положение. Таково наше состояние. В средство погубления человеческого рода употреблена была падшим ангелом Ложь. По этой причине Господь назвал диавола «ложью, отцем лжи и человекоубийцею искони» [Святитель Игнатий (Брянчанинов), Аскетические опыты, Том 1, Глава 27, «О молитве Иисусовой», Отдел II. «О прелести»].

Являются ли созвучные слова «ложь» и «лесть» корнесловно родственными, то есть восходящими к единому древнему корню и образу? По мнению ученых этимологов, слово «лесть» восходит к древнему индоевропейскому корню *leis (с расширителем t)– «след, колея», а «ложь» – к гипотетическому индоевропейскому корню *leugh- – «говорить неправду». Может быть, в период единства мирового языка, который предшествовал возникновению индоевропейской языковой семьи, все же был единый древнейший первокорень *le/*lь-, состоящий из общего обоим индоевропейским корням согласного звука*l и краткого гласного?

Духовное слияние человека с Духом Лжи и лести исключило для него дальнейшую возможность слияния воедино с Духом Истины. Не устояв в истине, человечество подвергло себя грехопадению. То, что упало – лежит (находится в ложном положении).

Признают ли ученые этимологи корнесловное родство слов «лгать» и «лежать»? К сожалению, нет. Может когда-нибудь и признают.

Промежуточный вывод

Истина есть суть и сущность – Правда есть содержание, высказанное человеком (в приближении как к Истине, так и ко Лжи) – Ложь также сущность, однако противная Истине. Она является сознательно искаженной Истиной – в мышлении (мыслью), в коммуникации (словом), в деятельности (волей и поступком).

Истина и Ложь – являются духовными существами. Истина – функция и принадлежность Блага, Ложь – функция и атрибут Зла – пелена Истины. Правда – функция речи человека (мыслительной, словесной, деятельностной) в его устремлении к Истине Блага, или Лжи Зла.

Истина, соотносясь с Благом, имеет позитивную коннотацию, поэтому в графике наших схем мы изображаем ее золотисто-оранжевым цветом. Ложь же – заслуженно относится к Злу, поэтому у нас она помечена черной краской.

Знание

Слово «знание» родственно латинскому scientia (наука, знания), которое в свою очередь родственно латинским sensa (мысли, мнения, взгляды, представления), sentio, sensi (чувствовать, ощущать, замечать, узнать, изведать, испытать, думать, полагать, считать, быть восприимчивым, выражать свое мнение, высказываться), sententia (мнение, взгляд; решение, намерение, воля; образ мыслей, смысл, значение, содержание, мысль, изречение, сентенция).

Поделиться:
Популярные книги

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3