Стереометрия человеческой правды
Шрифт:
Исследователи не осознали их однокоренными из-за разной записи первого знака, и еще потому, что слова со значением «знание» были сведены к scio (знать, узнавать, испытывать, знать толк, уметь, понимать, быть опытным, быть знакомым, замечать, видеть, решать, постановлять). Никто не знал, что scio – это уже слово с оторванным корневым знаком. Думали, что scientia (наука, знания), sciens (сведущий, умелый, опытный, искусный; делающий сознательно, намеренно, с умыслом) и scienter (умело, искусно, сознательно, преднамеренно) образованы от scio. Но все было наоборот: слова с исходным корнем S-N просто укоротили до scio.
В качестве доказательства того, что корень был все же S-N, посмотрим на однокоренные слова:
персидский – «санджеш» (обдумывание, взвешивание, оценка; сопоставление, сравнение, измерение; обдумывать, оценивать, справнивать, сопоставлять), «санджидэ» (разумный, обдуманный, серьезный, веский, убедительный, рассудительный, разумный)
древнетюркский – san (число, количество, счет, а также думать, раздумывать, обдумывать, размышлять), sana (считать), sanmaq (размышление, осознание, обдумывание) sina (проверять, испытывать), sinay (испытание, проверка)
древнегреческий – ??????? (понимать, разуметь), ??????? (понятливый, рассудительный, умный).
Все перечисленные слова образованы от древнееврейских «циен» (указывать, показывать, обращать внимание на; означать, служить признаком, выражать четко и ясно; отмечать, отличать, распознавать, характеризовать) и «циюн» (указание, показание, знак, отсчет, запись; замечание, наблюдение; замечать, делать наблюдения).
Знание, знак, sensa, scientia (буквально) – определенное (то, что смогли определить, охарактеризовать), распознанное, обозначенное, отмеченное.
Начальный знак в исходном древнееврейском слове – «цади». Он трудно передавался другими алфавитами. Поэтому в латыни два разных его отображения в однокоренных словах sensa и scientia. Первое (s) явно под влиянием древнегреческого ?. Второе – собственная попытка передать древнееврейский «цади» (sc). Русский язык в однокоренных словах, образованных от «циен» и «циюн», также использовал разные знаки для отображения «цади»: знак и цена; знамя и центр.
Однокоренные слова (корень Ц-Н):
древнееврейский – «циен» (указывать, показывать, обращать внимание на; означать, служить признаком, выражать четко и ясно; отмечать, отличать, распознавать, характеризовать), «циюн» (указание, показание, знак, отсчет, запись; замечание, наблюдение; замечать, делать наблюдения)
древнегреческий – ??????? (понимать, разуметь), ??????? (понятливый, рассудительный, умный)
латынь – scientia (наука, знания, техничность, умение, все что поучает, дает опыт, урок), sensa (мысли, мнения, взгляды, представления), sentio, sensi (чувствовать, ощущать, замечать, узнать, изведать, испытать, думать, полагать, считать, быть восприимчивым, выражать свое мнение, высказываться), sententia (мнение, взгляд, решение, намерение, воля; образ мыслей, смысл, значение, содержание, мысль, изречение, сентенция), centum (сто, сотня), scio (знать, узнавать, испытывать), signo (обозначать, отмечать, отличать, награждать, замечать, наблюдать), signum (знак, отметка, клеймо; пароль, лозунг, доказательство, довод, опознавательный знак, жетон, указание, символ, военный штандарт, флаг, сигнал, предзнаменование, знак на небесах, созвездие), signate (ясно, выразительно) designatio (обозначение)
испанский – ciencia (наука)
баскский – zientia (наука)
португальский – sinal (знак)
итальянский – scienza (наука), conoscenza (знания), significare (означать)
румынский – stiinta (знания)
английский – science (наука)
латышский – zinatne (наука), zinasanas (знания)
литовский – ziniu (знания), zenklas (отметка)
эстонский – hinne (оценка), hind (цена), hinnata (оценивать)
финский – hinta (цена) suunnata (направлять; обращать внимание), sana (слово; известие, весть), sanoa (сказать, говорить, называть)
немецкий – Sinn (смысл, содержание, суть, сущность; чувство, понимание), zensieren (оценивать; ставить отметки в школе; подвергать цензуре)
азербайджанский – sinif (оценка)
монгольский – «нэг зуун» (сто), «зуун» (сотня, сотый), «санаа» (мысль, дума, идея, намерение, размышление, понятие), «таних» (узнавать, распознавать, знакомый, опознавательный), «тооны» (числовой, цифровой, количественный; реестр, список, счет, календарь, калькулятор)
якутский – «санаа» (мысль, дума; думать, подумать, раздумье, идея), «ой-санаа» (сознание)
туркменский – syn et (наблюдать), synp (оценка)
таджикский – «синф» (оценка)
грузинский – shenishvna (наблюдать, замечать), nishani (отметка), metsniereba (наука)
армянский – tsanuts'um (замечать), tsanuts' (уведомление), tsan (примечание), tsano (знакомство)
албанский – shenim (отмечать), shenje (отметка)
украинский – знати, знання, знак, ознака, позначка, ціна, центр, сигнал
польский – znak (отметка), cena (цена)
чешский – znat (знать), znalost (знания), oznaceni (обозначение), cena, centrum
болгарский – зная, знания, обозначеване, знак, цена, центр
сербский – знам, знаньа, знак, ознака, цена.
* * *
Существует также милая, но недоказанная версия о происхождении «знания» от «нать» (по словарю Белинсгаунзена), обозначающего в простонародии надобность, необходимость, получать – по аналогии с древнерусским глаголом «имать» – иметь, брать, хватать, ловить.
* * *
Этимология по интернет-словарю Василия Семенцова «Глаголъ»:
Знание, знак – от древнейшего корня *gen-/g’no-/gon(e)– «порождать, прообразовывать (служить прообразом)». Однокоренными являются очень многие слова, такие как «знать», «жена», а также заимствованные «генетика», «генератор», «гений», «гендерный»; санскритские «джнана» – «осознание, предположение», «джани» – «жена, рождение»; греческое ????? «гнози» «знание, понимание, осознание»; латинское gnostic «знаток»; английские know «знать», can «мочь, иметь силу», cunning «хитрый»; немецкое kennen «знать».