Стереометрия человеческой правды
Шрифт:
португальский – existe (существует), existir (сущий), estao disponiveis (есть в наличии)
баскский – izatea (бытие), izaki (существо)
французский – sont disponibles (имеется в наличии), exsiste (существует), sont (быть, существовать, находиться)
английский – existing (сущий), is (является, есть; быть)
нидерландский – echt (настоящий)
хинди – satu (истинный)
персидский – «асл», множ. «осул» (корень, суть, существо, происхождение, род, принцип, доктрина, оригинал, подлинник, основной капитал), «эсалат» (подлинность, оригинальность), «aсил» (подлинный, настоящий, породистый, чистокровный), «асас» (основа, основание, базис, принцип), «асасан» (по существу, в принципе, в основном, в корне), «остогос» (элемент, стихия, натура, вещество, организм), «эштэгаг» (словопроизводство, происхождение слова, этимология)
древнетюркский – isan (полагаться, доверяться), asil (сущность, причина)
казахский – «асылы» (сущность), «асылында» (по сути дела), «сену» (полагаться, верить), «шынайы» (настоящий)
татарский – «ышан» (верить), «ышаныч» (доверять)
финский – uskoa (верить), saatavilla (имеется, есть)
латышский – ists (настоящий)
литовский – esme (суть, сущность), esamas (бытие)
аккадский – «ишу» (быть, существовать)
арабский – «’аша» (жизнь)
* * *
Этимология по интернет-словарю Василия Семенцова «Глаголъ»:
Истина. Корень тот же, что в «стоять», «стать» – *sъt-. Одно из имен Божиих: «Глагола ему Иисус: аз есмь путь и истина и живот: никтоже приидет ко Отцу, токмо мною» [От Иоанна, гл.14, 6]. «Яко закон Моисеем дан бысть, благодать же и истина Иисус Христом бысть» [От Иоанна, 1, 17].
Главное и наиболее древнее значение Истины – «то, что есть», «то, что соответствует действительности», «нечто подлинное», «нечто настоящее». Производное от «истый» – «тот же самый», «действительный», «настоящий». В украинском языке «iстота» – «существо», «сущность». Однокоренные слова: настоящий, состояние. Неустойчивый, тем более – падший – в корне отличное от истинного состояния – ложное положение человека. Стоять в истине – значит быть не от мира сего – пребывая в этом вещественном мире, принадлежать в своих поступках и суждениях иному, существенному миру. «Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира. Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших. Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам. Много имею говорить и судить о вас; но Пославший Меня есть истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру» [От Иоанна, 8:23-26].
Правда
Этимология по Сергею Колибабе:
Высказываясь о Правде, деятели культуры употребляют сочетание – «Говорить + Правда» – то есть, правда говорится.
Говорение (речь) является анатомо-физиологическим и психическим продуктом человека социального, здесь же в обществе появилось и понятие «правда-ложь», оно присуще только общественному человеку, в природе правды и лжи не существует (???). Говорение или речь – выражение человеком мыслей в устной форме, речевой аппарат имеет сложное устройство, включает в себя мозг и совокупность органов речи: гортань, глотку, органы дыхания (воздух), язык и т.д. В древнем мире тонкостей функционирования речевого аппарата не знали, речевой механизм называли просто ртом или устами, изучение аппарата образования речи началось с XVII века.
Приведя термин в форму близкую к грамматике иврита, прочитаем его наоборот и выделим корни – Правда = наоборот а«дварп» = а+«двар»+п. У нас тут же выделяются два термина иврита – рот (уста) + слово.
* * *
Этимология по Максу Фасмеру:
Ближайшая этимология: «прав, права, право», в украинском языке – «правий», в белорусском – «правы», древнерусском и старославянском «правъ» в значении «прямой, правильный, невиновный», болгарском «прав» – «прямой, правый», «прави» – «правильный, настоящий», словенском prav – «правильно, правильный, правый», в чешском и словацком pravy, в польском рrаwу – «правый, прямой, настоящий».
Дальнейшая этимология: вероятно, из *рro-vоs от *рro- (ср. пра-), родственного латинского probus «добрый, честный, порядочный» (*pro-bhuos), древнеиндийского prabhus «выдающийся (по силе и изобилию), превосходящий», англосаксонского fram «сильный, деятельный, смелый», древнеисландского framr «стоящий впереди, стремящийся вперед».
Неубедительно сравнение с латинским pravus «кривой, неловкий, испорченный (дурной)», вопреки Леви связывает «прав» с латинским provincia, первоначально – «власть, полномочие» *prov-inquos – «облеченный властью, имеющий право».
* * *
Этимология по интернет-словарю Василия Семенцова «Глаголъ»:
Основной корень *prae- «сквозь», «через» (восходит к более простому *per- «первоначальный, прямой») и два дополнительных корня-суффикса -въ «внутренняя связь», -дъ «деление». Единое образное представление: «прямая внутренняя связь человека с первоисточником жизни, являющаяся основой для отделения истины от лжи, жизни от смерти».
Правда – это первоначальный благодатный Божий промысел о человеке и вселенной. Утверждение высшей Правды Божией на Земле называется словом Истина. Однако использование этих двух слов как синонимов в корне ошибочно – все равно, что называть небо землей, а землю – небом. Единственным изначально и до конца правдивым по-настоящему послушным Богу человеком, непричастным лжи и греху, в истории человечества является только Иисус Христос. «Истина от земли возсия, и правда с небесе приниче» [Псалтирь, 84:12]. Пророчество псалмопевца Давида относится к преображению Христа. В момент преображения Христова на горе Фавор «истина от земли возсия» в нетварном свете, названном в XIV веке Фаворским: «И преобразися пред ними, и просветися лице его яко солнце, ризы же его быша белы яко свет» [От Матфея, гл. 17, 2]. Таким образом, согласно сбывшемуся ветхозаветному пророчеству и новозаветному свидетельству правда – это нисходящее с Неба благоизволение Бога Отца, заключающееся в послушании Иисусу Христу, Слову Божьему, исполненному Духа Истины. Противоположность Правды, – Ложь или кривда, исходящая от отца лжи и князя мира сего, в народных представлениях является искривлением прямого пути; отклонением от вертикального столпа истины; поворотом, совращающим человека с прямой дороги, ведущей в Царство Божие; падением. Отступив от правды Божией и впав в грех, мир оказался лежащим во лжи. Тот, кто говорит правду и стоит за правду, называется прямым человеком и смотрит прямо, в отличие от лжеца, отводящего глаза и косо смотрящего в сторону. Условием правдивости и блаженства, то есть принадлежности человека к Божьему царству, является любовь к правде, называемая еще боголюбием: «Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся» [От Матфея, 5:4-10].
Ложь
Ложь, как и Правда по-видимому восходит к речевой форме произнесения «слова неправды»:
древнегреческий – ????? (сказанное слово, речь, изречение, беседа, молва, предание, прозаическое сочинение, басня), ?????? (кричать)
латынь – lego (одно из значений – читать вслух, произносить вслух; слушать), loquor, loqui, locutus (говорить, рассказывать, называть, славословить, воспевать), locutus (речь, разговор), liquitor (говорить, болтать), locutor (говорящий, произносящий, оратор, болтун), lectio (чтение вслух, тексты)
персидский – «логат» (слово, язык, наречие), «ладже» (говор, наречие, диалект, произношение, тон, выражение), «лафз» (слово, выражение, язык, наречие), «лафзан» (устно, словестно), «лаф» (пустословие, болтовня) «лесанан» (словестно, устно, на словах) и «лесани» (языковой, лингвистический, словестный, устный)
древнееврейский – «лигэг» (врать, лгать), «лашон» (язык – в обоих его смыслах)
финский – lausua (произносить)