Стихи
Шрифт:
Перевод Е. Полонской
Плодовые сады
Перевод Е. Полонской
Нищие
Перевод Е. Полонской
Хлебопечение
Перевод Б. Томашевского
Шпалеры
Перевод Е. Полонской
Крестьяне
4
Грез Жан-Батист (1725–1805) — французский художник, часто изображавший в идиллических тонах быт крестьян.
5
Шарлемань (Карл Великий, 742–814) — король франков, император средневековой Римской империи, объединявшей территории нынешней Франции, Бельгии, Голландии, значительную часть земель Германии, Италии и некоторых других стран Западной Европы.
Перевод Г. Шенгели
Из книги «Монахи»
(1886)
Дикий монах
Перевод Н. Рыковой
Из книги «У обочин дороги»
(1882–1894)
Артвельде [6]
6
Артевельде Якоб ван (1295–1345) — военачальник коммуны города Гента и вождь восстания фландрских городов против их сеньора, графа Фландрского, и французского короля. Погиб в результате внутренних раздоров среди восставших.
Перевод Б. Томашевского
Часы
Перевод В. Брюсова
Не знаю, где
Перевод В. Брюсова
Дурной час