Стихотворения. Проза. Театр (сборник)
Шрифт:
Юноша. Революция! Они захватили собор. Но, может, лестница выведет нас отсюда? Давайте попробуем. (Уходят.)
Четвертый студент. Как только они поняли, что Ромео и Джульетта действительно любят друг друга, началась смута.
Второй студент. Наоборот! Смута началась, как только они поняли, что Ромео и Джульетта не любят друг друга, не могут любить и никогда не полюбят.
Четвертый студент. Публика оказалась весьма проницательна – и взбунтовалась.
Второй
Четвертый студент. В театре люди забывают о платьях. Революция разразилась, когда нашли настоящую Джульетту. Связанная, она лежала за креслами с кляпом во рту.
Первый студент. Ты ошибаешься. Впрочем, это всеобщее заблуждение. И в итоге театр гибнет. Публика не должна соваться за шелковый занавес и любопытствовать, что скрывает картонная стенка, выстроенная поэтом. Ромео может быть птицей, а Джульетта – камнем. Ромео может быть крупинкой соли, а Джульетта – географической картой. И публике нет до этого дела!
Четвертый студент. Никакого! Но птица не может оказаться кошкой, а камень – морской волной.
Второй студент. Все это лишь видимость – форма, маска. Кошка может оказаться лягушкой, а зимняя луна – связкой хвороста, обглоданной продрогшими червями. Публика же пусть себе видит сны, навеянные поэтом, не замечая ни ягнят за колонной, ни облаков на небе.
Четвертый студент. Потому-то и вспыхнула революция. Режиссер открыл люки, и все увидели, как из картонных жил льется яд и травит живых детей. Не маски рождают жизнь, а волосок, что трепещет за маской, – тоненький, как в барометре.
Второй студент. Как вы думаете, чтобы сцена в гробнице потрясала, Ромео обязательно должен быть мужчиной, а Джульетта – женщиной? Или нет?
Первый студент. Совершенно не обязательно. Это и доказывал Режиссер.
Четвертый студент (раздраженно). Как это – не обязательно? А если не обязательно, пусть машины рожают, пусть зерном засевают асфальт!
Второй студент. Почему бы и нет? Засеют – и взойдет плесень, но – кто знает? – может быть, сердце забьется сильнее и полюбит крепче! Вот ведь в чем дело: всякий знает, что нужно зерну, чтобы заколоситься, и никто не знает, что нужно плесени.
Пятый студент (выходя из гробницы). Пришел судья. Но перед казнью их заставят повторить сцену в гробнице.
Четвертый студент. Идемте. Вы увидите, что я прав.
Второй студент. Да, идемте. В последний раз поглядим на Джульетту – высшее воплощение женственности. Такой Джульетты мы больше никогда не увидим. (Быстро уходят.)
Голый. Отче,
Санитар (Разбойникам). Чуть не опоздали.
Разбойники. Суфлер сбил с толку.
Санитар. Уколы вам сделали?
Разбойники. Сделали.
Берут свечи и садятся у изножья кровати по обе ее стороны. На сцене становится темно. Загораются свечи. Входит Суфлер.
Санитар. Тебе когда было велено прийти?
Суфлер. Прошу простить! Я искал бороду Иосифа Аримафейского, она потерялась.
Санитар. Операционная готова?
Суфлер. Послали за светильниками и за чашей. И за камфарным маслом в ампулах.
Санитар. Поторопитесь! (Суфлер уходит.)
Голый. Еще долго?
Санитар. Нет. Уже трижды прозвонил колокол. Как только Император переоденется Пилатом…
Юноша (входит вместе с Дамами). Сюда, пожалуйста. И не надо поддаваться панике.
Первая дама. Как это страшно – потеряться в театре и не найти выхода.
Вторая дама. Меня так напугал волк из папье-маше и змеи в жестяном корытце!
Третья дама. Когда мы шли по холму, за развалинами, я все думала, что вот-вот рассветет, но почему-то мы оказались здесь, за кулисами, и я испачкала мазутом свою парчовую туфельку.
Четвертая дама (за арками). Повторяют сцену в гробнице. А у стражников просто руки чешутся, я сама видела – их не остановить. Пожара не миновать!
Юноша. А если влезть на дерево, а оттуда на балкон и позвать на помощь?
Санитар (громко). Когда же дадут сигнал начинать агонию?
Слышен удар колокола.
Разбойники (поднимая свечи). Свят, свят, свят.
Голый. Отче, да будет воля твоя.
Санитар. Ты вступил раньше на две минуты!
Голый. Соловей же пропел!
Санитар. Пропел. И аптеки распахнулись навстречу агонии.
Голый. Навстречу агонии. Человек умирает. Один, среди поездов и перронов.
Санитар (смотрит на часы, громко). Принесите простыню. Да поосторожнее – смотрите, чтобы ветер не сорвал с вас парики. И побыстрее.
Разбойники. Свят, свят, свят.
Голый. Все кончено.
Кровать поворачивается вокруг своей оси, и Голый исчезает. На той стороне кровати оказывается Первый человек. Он, как и прежде, во фраке, у него черная борода.