Стихотворения. Рассказы. Пьесы
Шрифт:
Безработный. Ему нужен не врач, а судья! Он вправе потребовать от богатого цирюльника вознаграждение за ущерб.
Ван. Ты думаешь, есть надежда?
Шин. Если только она сломана.
Ван. Кажется, да. Смотри, как распухла. Ты думаешь, дадут пожизненную пенсию?
Шин. Во всяком случае, тебе нужен свидетель.
Ван. Но вы же все видели! И можете подтвердить. (Оглядывается кругом.)
Безработный, дедушка, невестка
Шен Де(Шин). Вы же сами видели!
Шин. Не хочу связываться с полицией.
Шен Де(невестке). Тогда вы!
Невестка. Я? Я не смотрела!
Шин. Как не смотрели? Я сама видела, что вы смотрели! Вы только боитесь, потому что у цирюльника — власть.
Шен Де(дедушке). Я уверена, что вы не откажетесь засвидетельствовать.
Невестка. На его показания не обратят внимания. Он выжил из ума.
Шен Де(безработному). Дело, возможно, идет о пожизненной пенсии.
Безработный. У меня уже два привода за попрошайничество. Мое показание скорее повредит ему.
Шен Де(недоверчиво). Выходит, никто из вас не решается сказать, что здесь было? Среди бела дня человеку перебили руку, все видели, и все молчат? (С гневом.)
О вы, несчастные! Вашего брата оскорбляют, а вы закрываете глаза! Застигнутый врасплох кричит, а вы молчите? Насильник ходит меж вами и выбирает жертву, А вы говорите: Он пощадит нас, Потому что мы покорны. Что это за город? Что вы за люди? Если городом правят несправедливо — он должен восстать. А если он не восстает — пусть погибнет в огне Еще до наступления ночи.Ван, если тот, кто видел, — отказывается свидетельствовать, то я скажу, что видела я.
Шин. Лжесвидетельство.
Ван. Не знаю, вправе ли я это принять. Но, может быть, все-таки должен. (Смотрит на свою руку, озабоченно.) Как вы находите, она уже достаточно распухла? Мне кажется, опухоль уже спала?
Безработный(успокаивает его). Нет, опухоль ничуть не спала.
Ван. В самом деле? Пожалуй, она стала даже чуть больше. Видимо, все-таки сломан сустав. Лучше сразу побегу к судье! (Осторожно поддерживая руку, не сводя с нее глаз, быстро уходит.)
Шин
Безработный. Она помчалась к цирюльнику, чтобы подольститься к нему.
Невестка. Мы не можем изменить мир.
Шен Де(удрученная). Я не хотела вас обидеть. Я просто испугалась. Нет, хотела. Прочь с моих глаз!
Безработный, невестка и дедушка, надувшись, жуя, уходят.
(Публике.)
Они уже не отвечают. Стоят, куда их поставят. Велишь уйти — немедленно уходят! Их не задеть ничем. И только запах пищи Их заставляет приподнять глаза.Вбегает старая женщина. Это мать Суна, госпожа Ян.
Госпожа Ян(запыхавшись). Вы мадемуазель Шен-Де? Сын мне все рассказал. Я мать Суна, госпожа Ян. Подумайте только, у него есть надежда снова стать летчиком! Сейчас пришло письмо из Пекина. От управляющего ангаром почтовых самолетов.
Шен Де. Он сможет опять летать? О, госпожа Ян!
Госпожа Ян. Однако это стоит огромных денег: пятьсот серебряных долларов.
Шен Де. Много. Но не отказываться же из-за денег? У меня есть лавка.
Госпожа Ян. Ах, если бы вы могли ему помочь!
Шен Де(обнимает ее). Если бы я могла ему помочь!
Госпожа Ян. Вы дали бы способному человеку возможность выдвинуться.
Шен Де. Как они смеют мешать человеку быть полезным! (После паузы.) За лавку я выручу слишком мало, а эти двести долларов мне одолжили. Вы можете, конечно, взять их сейчас же. Я продам запасы табака и верну долг. (Дает ей деньги стариков.)
Госпожа Ян. Ах, мадемуазель Шен Де, это ведь помощь тому, кто в ней нуждается. Вы знаете, как они его здесь называли? Мертвым летчиком. Раз он больше не летает, значит, он — мертвый.
Шен Де. Однако нам не хватает еще трехсот серебряных долларов. Нужно подумать, госпожа Ян. (Медленно.) Я знаю кое-кого, кто, пожалуй, мог бы помочь. Ах, я не хотела бы звать его больше — он слишком жесток и слишком хитер. Разве что в последний раз?.. Но летчик должен летать! Это ясно.
Отдаленный гул мотора.
Госпожа Ян. Ах, если бы тот, о ком вы говорите, мог достать деньги! Смотрите — утренний почтовый самолет, он летит в Пекин!