Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стихотворения

Тютчев Федор Иванович

Шрифт:

«ПРИШЛОСЯ КОНЧИТЬ ЖИЗНЬ В ОВРАГЕ…» <Из Беранже>. Между 1833 и 1836-м. Перевод песни французского поэта Пьера Жана Беранже (1780–1857) «Старый бродяга» («Le vieux vagabond», 1833). Ир убогий – нищий бродяга в «Одиссее» Гомера.

«В КОТОРУЮ ИЗ ДВУХ ВЛЮБИТЬСЯ…» (Из Гейне). Между 1834 и 1836-м. Перевод стихотворения Г. Гейне «In welche soll’ich mich verliebden…» из цикла «Иоланта и Мария» (1834) (позднее вошел в раздел «Разные» в сборнике «Новые стихотворения», 1844). Буриданов друг — осел, не сумевший выбрать

между двумя охапками сена и умерший с голода; притча о нем приписывается французскому философу Жану Буридану (1300–1358).

АРФА СКАЛЬДА. 21 апреля 1834. Впервые – Современник. 1838. Т. 12. С. 91. Написано в Мюнхене, дату Тютчев здесь поставил по григорианскому календарю (по старому стилю это 11 апреля). Скальдами назывались древнескандинавские певцы.

<B>«Я ЛЮТЕРАН ЛЮБЛЮ БОГОСЛУЖЕНЬЕ…» 16 сентября 1834. Впервые – Русский архив. 1879. Вып. 5. С. 135. В автографе есть помета: «Тегернзе. 16/28 сентября 1834» (Тегернзее – город в 50 км от Мюнхена). В стихотворении говорится об оскудении христианской веры в Европе, с внешней наглядностью выражающемся в скупости убранства лютеранских храмов и упрощенности богослужения. Тютчев видел в протестантизме следующую после отпавшего от вселенского православия католицизма ступень деградации западного христианства. Ср. в написанной им по-французски статье «Римский вопрос» (1850): «Протестантизм с его многочисленными разветвлениями едва протянул три века и умирает от немощи во всех странах, где он господствовал до сих пор…» (ПССиП. Т. 3. С. 159).

«ИЗ КРАЯ В КРАЙ, ИЗ ГРАДА В ГРАД…» Между 1834 и 1836-м. Впервые – Русский архив. 1879. Вып. 5. С. 135–136. Вариация на тему стихотворения Г. Гейне «Es treibt dich fort von Ort zu Ort…» из цикла «На чужбине» (1834) (позднее вошел в раздел «Разные» в сборнике «Новые стихотворения», 1844). См. также прим. к стих. «Еще земли печален вид…».

«КАК СЛАДКО ДРЕМЛЕТ САД ТЕМНО-ЗЕЛЕНЫЙ…» Первая половина 1830-х. Впервые – Русский архив. 1879. Вып. 5. С. 134. В одном из автографов – под заглавием «Ночные голоса».

«ТЕНИ СИЗЫЕ СМЕСИЛИСЬ…» Первая половина 1830-х. Впервые – Русский архив. 1879. Вып. 5. С. 125 (под заглавием «Сумерки»). В автографе есть исправленный первоначальный вариант пятого и шестого стихов: «Лишь мотыль снует незримый / Слепо в воздухе ночном». Образ мотылька у Тютчева восходит к стихотворению И.В. Гёте «Блаженное томление» («Selige Sehnsucht») из «Книги певца» в составе «Западно-Восточного дивана» (1813–1814).

«КАКОЕ ДИКОЕ УЩЕЛЬЕ!..» Первая половина 1830-х. Впервые – Русский архив. 1879. Вып. 5. С. 125 (здесь напечатано слитно, как одно произведение, со следующим стихотворением «С поляны коршун поднялся…»).

«С ПОЛЯНЫ КОРШУН ПОДНЯЛСЯ…» Первая половина 1830-х. Впервые – Русский архив. 1879. Вып. 5. С. 125 (см. выше прим. к стих. «Какое дикое ущелье…»). Перекликается со стихотворением А.Д. Илличевского «Орел и человек» (1827); возможно, имеет с ним общий источник.

«Я ПОМНЮ ВРЕМЯ ЗОЛОТОЕ…» Между 1834 и 1836-м. Впервые – Современник. 1836. Т. 3. С. 11–12. Обращено к Амалии Максимилиановне Крюденер (1808–1888), внебрачной дочери баварского дипломата Максимилиана Лерхенфельда (носила фамилию Штернфельд до 1824 г., когда получила право на фамилию отца). Тютчев пережил легкое увлечение ею в 1822 г. в Мюнхене. В 1825 г. она вышла замуж за его сослуживца по русской дипломатической миссии барона А.С. Крюденера. К ней же обращено позднейшее стихотворение «К.Б.» («Я встретил вас – и все былое…», 1870).

«ТАМ, ГДЕ ГОРЫ, УБЕГАЯ…» Первая половина 1830-х. Впервые – Современник. 1837. Т. 6. С. 393–394.

«СИЖУ ЗАДУМЧИВ И ОДИН…» Первая половина 1830-х. Впервые – Русский архив. 1879. Вып. 5. С. 132.

«ЗИМА НЕДАРОМ ЗЛИТСЯ…» Первая половина 1830-х. Впервые – Русский архив. 1879. Вып. 5. С. 125; тогда же – Новонайденные стихотворения. 1879. С. 14 (здесь – под заглавием «Весна»).

ФОНТАН («Смотри, как облаком живым…»). Первая половина 1830-х. Впервые – Современник. 1836. Т. 3. С. 9.

«ЯРКИЙ СВЕТ СИЯЛ В ДОЛИНЕ…» Первая половина 1830-х. Впервые – Современник. 1836. Т. 3. С. 17.

«НЕ ТО, ЧТО МНИТЕ ВЫ, ПРИРОДА…» Первая половина 1830-х. Впервые – Современник. 1836. Т. 3. С. 21–22. Точками по настоянию Пушкина в первой публикации были заменены строфы, запрещенные цензурой. Впоследствии Тютчев не смог их вспомнить, так что они считаются утраченными. Вероятно, направлено против рационального и механистического понимания природы в философских системах Б. Спинозы и Р. Декарта и их последователей. Перекликается с мыслями об одухотворенности природы Фридриха Шеллинга (1775–1854), с которым Тютчев общался в Мюнхене, и, предположительно, написано в 1833–1834 гг., когда имела место полемика на эту тему между Шеллингом и последователями Гегеля (см.: ПСС. 1987. С. 385–386).

«ЕЩЕ ЗЕМЛИ ПЕЧАЛЕН ВИД…» Первая половина 1830-х. Впервые – Русский архив. 1879. Вып. 5. С. 126. Возможно, связано с началом увлечения Тютчева Эрнестиной Дёрнберг (урожд. Пфёффель, 1810–1894), в будущем его второй женой, и написано в марте 1834 г. С первым периодом их отношений связывают также стихотворения «И чувства нет в твоих очах…», «Из края в край, из града в град…», «Люблю глаза твои, мой друг…» и «С какою негою, с какой тоскою страстной…» и датируют их соответственно апрелем 1834 г., маем 1834 г., июнем 1835-го – апрелем 1836 г. и весной – летом 1836 г. (см.: Летопись. Кн. 1. С. 291–295).

«И ЧУВСТВА НЕТ В ТВОИХ ОЧАХ…» <1836>. Впервые – Русский архив. 1879. Вып. 5. С. 126. (См. прим. к стих. «Еще земли печален вид…»). Стихотворение контрастно по смыслу с нижеследующим – «Люблю глаза твои, мой друг…».

«ЛЮБЛЮ ГЛАЗА ТВОИ, МОЙ ДРУГ…» <1836>. Впервые – Русский архив. 1879. Вып. 5. С. 126. См. прим. к стих. «Еще земли печален вид…».

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2