Стив. Инопланетник на Венге
Шрифт:
Пока я, почти не вникая в смысл, слушала успокаивающе-благодушный мужской голос, молоденькая девушка выдала мне список рекомендованных лекарств. Тут я вспомнила и протянула ей записку от Ийки, в которой он перечислял травы, входящие в его отвары. Прочитав, девушка сказала, что этого вполне хватит. Только желательно соблюдать постельный режим еще неделю, если есть такая возможность.
Возможность такая у Стийва была, пусть действительно лежит две недели в кровати, меньше шансов попасть вновь в какое-нибудь приключение.
Когда вышли из больницы, апатия, уступившая на время место переживаниям
Стив:
Молоденький доктор рассказал мне, что я здоров целиком и полностью, но в ближайшее время он бы рекомендовал воздержаться от прыжков, быстрого бега, драк и вообще резких движений. Чем больше я буду лежать и спать, тем лучше моя голова будет себя чувствовать, когда мне будет слегка за пятьдесят… Если я, конечно, собираюсь дожить до этого возраста.
После этого меня вывели в коридор и передали Юйше, все такой же молчаливой и отстраненной. На обратном пути я снова уселся у окна и на этот раз заслужил быстрый неодобрительный взгляд. Просияв, я замер, ожидая замечания и готовый тут же соскользнуть на пол. Но больше никаких реакций не последовало. Тикусйо! Я уже завишу от ее эмоций?! Как я собираюсь жить дальше без нее? Как я собираюсь увезти ее отсюда? Или, может быть, мне остаться здесь с ней? Хотя последнее точно бред… Остаточное явление после сотрясения. Или, наоборот, здравая мысль? К кому и куда я собрался улетать? Обе мои женщины здесь… Марисоль вот-вот замуж выйдет и ребенка родит. Девочку! Или, наоборот, мне надо оставить сестру тут одну, чтобы она скорее повзрослела? А Юйшу тоже лучше оставить здесь? Она уже взрослая и, к тому же, не одна — у нее есть Зэйх и Гайнз. Странно, но меня это не успокаивает….
Тикусйо! Почему так мало времени, чтобы решить такие сложные вопросы? И… что мне надо сделать, чтобы на меня снова обратили внимание?!
Юйша:
На площади уже стояла чья-то аэрошка. Скорее всего, Сивийлия прилетела чуть раньше, чем я рассчитывала. И, конечно же, она ждет меня у тетушки Лийз, потому что моя мать и Сивийлия друг друга на дух не переносят. Что ж, пойду поразвлекаю подружку.
— Стийв, иди домой и передай Ийке, чтобы он выпустил Зэйха и привел его к «большому» дому.
Стив:
— Иди передай Ийке, чтобы он выпустил Зэйха и привел его к «большому» дому, — выдала мне приказным тоном Юйша, даже ни разу не обернувшись, с гордо выпрямленной спиной и мотающейся сзади косой, притягивающей мой взгляд… Потому что я просто ощущал пальцами, какие ее волосы мягкие и нежные, чувствовал, как они вкусно пахнут, если уткнуться в них лицом…
Вся такая неприступная, как будто бы уже не моя, Юйша удалилась в сторону дома Лийз, а я побрел спасать Зэйха из заточения.
Юйша:
Как и ожидалось, Сивийлия сидела и мило щебетала с моей тетушкой, у которой на лице большими буквами было написано, как она недовольна тем, что приходится терять время на пустые разговоры. Я сразу почувствовала ее злость. К тому же я знала, что в это время тетушка обычно прогуливается по хутору, от поля к саду, от сада в мастерскую, от мастерской к конюшням и потом в хлев, к поросятам и коровам. Она должна была быть в курсе всего, что происходит, и все контролировать. А вместо этого сидит тут и развлекает приехавшую ко мне гостью.
Пожелав нам мило провести время в ее доме, тетушка удалилась по своим делам, а я уселась на ее место, сделала как можно более непринужденное выражение лица, скрестила вытянутые ноги перед собой и посмотрела на подругу.
— На будущее, дорогая, — ненавижу это общепринятое у аристократок обращение, но раз уж решила отрываться, значит, надо соблюдать все правила игры, — не стоит оказывать мне услуг по воспитанию моих мальчиков, если я не прошу тебя об этом… лично. А то какая-то не очень однозначная ситуация получилась. С одной стороны, вроде бы мой наложник при тебе кончил, а с другой ты его поимела в голову, мало того что без моего присутствия, так еще и без моего согласия. Поэтому, будь добра, дорогая, если тебе кажется, что мой мальчик совершил ошибку, сообщи мне об этом… По-дружески.
Сивийлия выслушала меня молча, потом взяла со стола кружку с чаем и сделала несколько глотков. Пауза затягивалась. Но если бы я сейчас не высказалась, перед тем как отдавать ей Зэйха, то потом молча сжевала бы все претензии к ней из чувства благодарности. Сейчас у Сивийлии был шанс гордо встать и уйти, обидевшись. Или царственно согласиться помочь Зэйху как брату, но перестать общаться со мной как с подругой. Или согласиться с моими условиями.
Она выбрала последний вариант.
— А ты наконец-то действительно нашла своего мужчину, раз готова его защищать даже от меня, — усмехнулась она, ставя кружку с недопитым чаем на стол. Я даже тебе немного завидую… Но напоминать о Рэйме я буду постоянно, чтобы потом не пришлось снова неделями любоваться на то, как ты лежишь на кровати и сверлишь взглядом потолок. Хорошо хоть в запой тогда не ушла…
Я как можно незаметнее выдохнула. Мне нравилась Сивийлия, и она более чем устраивала меня в роли подруги. Мы выросли вместе. Расставаться с ней мне не хотелось, хотя ради Стийва я и была готова пойти на это.
Теперь можно просто мило поболтать… Странно, что Зэйх так долго не приходит…
И тут к нам влетел Гайнз.
— Стийв просил передать, что приказание, которое вы ему дали, выполнить в срок не получится, потому что нет одного главного нужного компонента. Но он обещает его найти в течение часа, потому что точно знает, где надо искать. Не волнуйтесь, госпожа!
Выпалив весь этот загадочный бред, Гайнз пулей вылетел из комнаты, а я осталась болтать с Сивийлией. Надо было чем-то занять ее на целый час, пока Стийв где-то ищет пропавшего из запертого сарая Зэйха, и при этом не давать понять как я волнуюсь! Матерь Всего Сущего, что у нас снова произошло в доме?!
Стив:
Я дошел до кухни, вдохнул вкусные запахи и понял, что никакие переживания не в состоянии испортить мой аппетит. Но сначала мы направились к сараю, освободить Зэйха и попрощаться с ним на целых две недели. Пока шли, я присматривался к Ийке, прикидывая, можно ли его использовать как помощника, в случае крайней нужды.