Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сто дней до конца света
Шрифт:

— Что думаете? — спросил Шамуэй.

— Они отгородили выезд, — заметил Джаха, — может, если вежливо попросим, то сможем проехать через них, не придется даже искать транспорт на той стороне.

— Но они вооружены, — напомнил ему шериф, — Я бы не стал ожидать от них добропорядочности.

— Вы водите за собой двух преступников в цепях, — Телониус обернулся и посмотрел на Рэда и Мерфи, — против всякого здравого смысла. Так что мы тоже не производим впечатление беззащитных граждан, заблудившихся в лесу.

Они

бросили машины там, где остановились, и двинулись всей группой к переезду. Телониус, Эбби и Шамуэй шли впереди, высоко подняв руки. Джаха решил, что если уж по ним сразу же откроют огонь, то пусть хоть дети смогут скрыться. Шериф предлагал пустить перед ними своих заключенных, но Мерфи пригрозил в этом случае выставить всю группу маньяками-каннибалами, схватившими двух заплутавших в лесу парней, чтобы съесть их на ужин. За право идти посередине, он, напротив, согласился быть пай-мальчиком и пообещал, что Рэд тоже ничего не выкинет.

Детина в байкерском жилете, несмотря на то, что стоял на переезде, и не имел такого широкого обзора, как у его напарника на крыше дома на колесах, заметил приближающуюся группу первым. Он быстро громко свистнул, после чего вскинул дробовик и жестом велел всем остановиться.

— Кто старшой, пускай сюда идет! — громко объявил он, — Остальные не рыпаются, пока я не скажу, а то дедушка Дэвид быстро вас всех положит.

— Я Давид, — буркнул старик, — неужели так трудно это выговорить?

Телониус, не опуская рук, обернулся к своим людям, коротко кивнул им, и медленно пошел вперед. Когда он поравнялся с наставившим на него дробовик бородачом, тот одной рукой опустил солнцезащитные очки, и его брови удивленно взметнулись.

— Что б меня, — пробубнил он, — Ты тот, о ком я думаю?

— Я Телониус Джаха, сенатор… — не будучи уверенным, что байкер имел в виду, начал представляться он.

— Да, точняк, — хохотнул мужчина, — Ну нихрена себе. Я за тебя голосовал. Эй, Дэвид, — позвал он старика на крыше, — зацени, кто тут у нас.

— И кто же? — сощурив глаза, спросил тот. Зрение его явно уже подводило.

— Джаха! Сенатор наш, — все еще удивленным тоном повторил бородач, — Охренеть, я-то думал, все шишки в Вашингтоне сидят.

— Только белые, — улыбнувшись, ответил Джаха.

Байкер звучно захохотал, после чего глянул за плечо Телониуса, осматривая собравшейся за ним народ.

— Вы ведь не грабить нас пришли, сенатор? — подавшись вперед, спросил он.

— Нет, со мной только мой сын, подруга с дочерью, — Телониус, наконец, опустил руки, — Их друзья и полицейский… У вас ведь нет проблем с законом? — робко поинтересовался он.

— Ну, — бородач пожал плечами и смачно сплюнул на землю, — у закона сейчас проблем больше, чем у меня. Кстати, меня Гримом кличут, — он подал руку.

— Спасибо, что не начали стрелять… Грим, — все так же добродушно улыбаясь, Джаха пожал ему руку, — Мы

бы хотели проехать через ваш лагерь, если вас это не затруднит.

— Двигаете в Фили? — посерьезнев, спросил Грим.

— Да.

— Тогда нам по пути, — осклабился бородач и подманил рукой остальную группу, а сам кивком головы, пригласил Джаху следовать за ним.

Лагерь представлял собой расчищенный от машин кусок дороги длиной в два десятка метров, огороженный со всех сторон кольцом из автомобилей. За периметром, возле обочины, стояли две палатки, между которыми тлел обставленный камнями костер.

По свойски обхватив Телониуса за плечо, что тому сильно не понравилось, Грим в развалку повел его через лагерь.

— Народ, у нас тут объявились попутчики, давайте знакомиться! — задорно объявил он, — с Дэвидом вы уже знакомы, а вон там его старушка Руфь, — он указал на пожилую женщину, сидевшую под тенью зонтика на маленьком раскладном стуле, — Это их внуки — Эзра и Зак.

Двое мальчишек, одному на вид было десять-одиннадцать, другому на пару лет больше, оторвались от перекидывания фрисби и помахали Телониусу рукой. Он помахал им в ответ, после чего заметил, как из прицепа стоявшего на краю периметра автомобиля выглядывают чьи-то колени и тянется струйка дыма.

— А там кто прячется? — как можно более расслабленно спросил Джаха.

— О, это Хосе, наш типа дозорный, — Грим показал пальцами кавычки, — Поэтому я больше доверяю подслеповатому старику, а не ему. Хосе! — окликнул он курившего мужчину и тот, наконец, показался на глаза, — Грейся на солнышке сколько влезет, но не забывай ты по сторонам смотреть!

— Мужик, кого ты там привел? — решив не тратить время на оправдания, устало спросил мексиканец.

— Сенатора, мать его, США, — ответил Грим, но Хосе просто покачал головой и лег обратно, решив, что бородач шутит.

— Грим, какого хрена?

Все обернулись на вышедшую с обочины женщину, вооруженную автоматом. Несмотря на маленький рост, блондинка выглядела крайне боевито, на лице была написана готовность начать палить по всем без разбора.

— Лора, прекрати размахивать стволом перед каждым встречным, — вскинув руки в примирительном жесте, сказал Грим и ухмыльнулся, — мы и так видим, что он у тебя самый большой.

— Если хочешь кормить еще… — она окинула всех взглядом, — десять голодных ртов — пожалуйста, но только не из моей добычи.

— У нас свои запасы, мэм, — попытался успокоить ее Джаха.

— Не мэмкай мне тут, — осадила его Лора, — если хотят остаться, то пусть отдадут оружие.

— Простите, сенатор, но тут я с ней, пожалуй, соглашусь, — виновато произнес Грим, — гоните-ка пушки.

— Мы не создадим проблем, — уверенно сказал Телониус, но, увидев выжидающий взгляд бородача, смирился и достал из кобуры свой револьвер и велел Шамуэю сделать так же.

Поделиться:
Популярные книги

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье