Сто и одна ночь
Шрифт:
– Чай хотите? – спросил Глеб с неуместным вызовом и легонько цокнул языком, осознав это.
– Ксения, будешь чай? – переспросил мужчина, будто теперь для общения с ней Глебу требовался посредник.
Ксения. По-другому ее и звать не могли. Такое красивое, таинственное, притягательное имя.
Она кивнула, проводя пальцем по диску так медленно и тягуче, что Глеб прикрыл глаза.
Поставил чайник на огонь. Постоял, опираясь о плиту ладонями. Он ощущал сверлящую боль под ложечкой и еще что-то, похожее на плохое предчувствие.
– Вы промокли. Могу принести рубашку отца, – предложил Глеб гостю.
– Э-э-э… Не надо, пацан.
Это обращение, произнесенное при ней, обожгло.
Мотылек бился о желтую лампочку. В тишине закипал чайник. И так же что-то закипало в глубине души у Глеба.
– Вот скажите… – начал он, когда Ксения наконец налюбовалась жестянками и села за стол. – Все отсюда едут, в вы сюда. Что так?
Взгляды гостей сосредоточились на нем. Ее взгляд сосредоточился на нем.
Глеб прошел через комнату к шкафу, стянул с себя промокшую майку, сам прекрасно осознавая, насколько это детская и смешная демонстрация его силы, молодости, красивого накачанного тела. Куда более красивого, чем обрюзгшее – ладно, немного поплывшее, подвявшее – тело ее спутника. Закинул майку на дверцу шкафа, натянул свежую, первую попавшуюся – отцовскую.
– Сахар есть? – вместо ответа спросил мужик.
Сахар. Шоколадные конфеты – благодарность клиента. Черствые сушки.
Тонкая шлейка сарафана на светлой коже. Волосы, отведенные за плечо. Наклон головы. Все цепляло и… словно злило. Глеб ходил по кругу, рассматривая Ксению со всех сторон, при этом выбирая такие занятия, чтобы его передвижения не выглядели странными: то сахарницу принесет, то отцовскую пачку сигарет спрячет в шкаф.
Вот Ксения двумя пальцами берет конфету, приоткрывает рот… А губы у нее – насмешливые, плотоядные. Наверняка терпкие на вкус…
Глеб пришел в смятение, поймав себя на этой мысли. Он наблюдал за ней – вот и все. За женщиной, намного старше его, едва ли ни возраста его матери. Откуда взялись эти мысли о вкусе ее губ?! Он неслышно застонал.
– Так что там с машиной? – вклинился в его мысли мужик.
Машина… Глеб напрочь о ней забыл. Словно она была лишь поводом, винтиком в колесе, которое раскручивалось только для того, чтобы привести этих гостей в его дом.
– Нужно выровнять крыло, потом замазать грунтовкой, покрыть краской, лаком. Колесо крутится неравномерно, скорее всего, погнулся рычаг ступицы, – морща лоб, начал перечислять Глеб. Слова подбирались с таким трудом, словно он говорил на малознакомом языке.
А потом хлопнула дверь, и появился отец.
У Глеба лоб мгновенно вскипел, и сердце, которое билось до этого ровно, хоть и громко, перешло на галоп – добавка в копилку новых ощущений.
Короткий разговор между мужчинами. Ксения поднимается со стула, поправляет юбку сарафана, направляется к двери… И в этот момент Глеб услышал голос Ланы:
– Пожалуйста, отвезите меня домой.
– Это все? – Граф допивает шампанское и отставляет бокал на столик.
– На сегодня – да.
Мой бокал пуст, но я все еще держу его в руке. Чтобы поставить бокал на пол, мне нужно наклониться, а после шутки Камиллы я предпочла бы этого не делать.
– Ваша история довольно скучна, – заявляет Граф обыденным тоном. – Не могу обещать, что и завтра открою вам дверь.
Блефует?! Может, и нет. Наверняка нет. На доли секунды меня накрывает паника, но я быстро беру себя в руки.
– Ободок бледно-розового оттенка, потому что, кроме золота и незначительного количества серебра, он на двадцать два с четвертью процента состоит из меди.
– О чем вы? – перебивает меня Граф.
– Вы спрашивали, что за кольцо было в моей истории. Я вам его описываю.
В кабинете повисает пауза. Я чувствую, как между нами электризуется воздух.
Конечно, дело не в том, что я говорила о кольце Графа. А в том, что я столько знаю об этой драгоценности.
Он медленно поднимается. Подхватывает со столика бокал и наполняет до пенной шапки. Поворачивается – я вжимаюсь в кресло.
– Зачем вам понадобилось мое кольцо, Шахерезада?
– Оно… подходит под цвет моих глаз, – с вызовом отвечаю я.
– Правого или левого?.. – тотчас же парирует Граф. – Фразой об ободке вы дали понять, что разбираетесь в ювелирных изделиях. А также, что попали в мой дом неслучайно и кража была спланирована. Почему эта информация должна остановить меня от звонка в полицию?
– Потому что, возможно, я разбираюсь не во всех кольцах, а именно в этом.
– Почему бы мне не позволить выяснить это полиции?
– Потому что тогда вам снова станет скучно. А правду я полиции не скажу.
– А мне, значит, скажете?
– Не слишком ли много вопросов для человека, который собирается отправить меня в тюрьму? У меня, например, всего один: вы откроете дверь завтра ночью?
Граф прислоняется к столику и делает глоток шампанского.
Жду, слушая удары своего сердца.
Он должен согласиться, я почти уверена в этом. Но также уверена в непредсказуемости его решений. Если он откажет, каким будет мой следующий шаг?..
– Приходите и узнаете. Я не собираюсь упрощать вам в жизни, – вот и все, что отвечает мне Граф.
Глава 3
Дверь открыта.
Но мое ликование длится доли секунды: я вхожу в дом Графа с ощущением, что пытаюсь достать сыр из мышеловки.
Едва переступив порог, нащупываю выключатель, но свет не зажигается. Отличное начало.
Включаю фонарик на мобильном. Плащ вешаю на крючок – раздвоенный язык, вылезающий из пасти бронзовой змеи. Прислушиваюсь – ни звука.