Сто один далматин
Шрифт:
Понго обратился к Счастливчику: — Дождись, пока я вернусь к маме. Мы будем сторожить братьев, а ты проведи всех малышей в кладовку. Никто не должен приниматься за еду, пока последний щенок не займет свое место у кормушки. Тогда я присоединюсь к вам и подам команду к началу еды.
Малыши покинули кухню удивительно быстро, повинуясь тихим командам Сержанта Счастливчика. Они маршировали стройными шеренгами, как гимназисты, покидающие актовый зал после молитвы, только старшие щенки уходили первыми, так как они были ближе к выходу. Понго и Дамка не сводили глаз с Негод. Они волновались, как бы
Счастливчик вывел всех своих братьев и сестер, а последней оказалась Кроха. Она была очень умненькой девочкой и отлично понимала, что им нужно бежать, но как же ей не хотелось уходить от телевизора! Она повернула голову назад и до последней минуты не отрывала глаз от экрана.
Понго и Дамка бесшумно и быстро пересекли красную кухню. На пороге они остановились и оглянулись на Саула и Джаспера. Братья по прежнему сидели, словно приклеенные.
— Сколько еще продлится это шоу? — спросил Понго.
— Двадцать минут, — быстро ответила Кроха грустным голосом.
Понго и Дамка прикрыли дверь кладовки. Внутренний замок был гораздо в лучшем состоянии, и Понго легко справился с ним на глазах у восторженных малышей. Все щенки стояли у своих кормушек, но никто из них даже кончиком языка не дотронулся до еды.
— Раз, два, три — начали! — скомандовал Понго, и ровно через сорок девять секунд все было съедено до последней крошки.
— А как же вы с мамой? — вдруг спросил Счастливчик. — Я думаю, что смогу найти припасы Негод к воскресному обеду.
Действительно, на полке он нашел два бифштекса. Первосортными их нельзя было назвать, но выбирать не приходилось. После того, как они с Дамкой расправились с бифштексами, Понго разрешил своей армии взять кладовку штурмом и сам возглавил наступавших. В результате этой атаки было съедено все, что можно было съесть, и при этом старшие щенки щедро поделились с младшими.
— А в чулане есть что-нибудь? — спросил Понго под конец.
— Только уголь для печи центрального отопления, — отрапортовал Счастливчик. Он огляделся с чувством выполненного долга и сказал: — Похоже, братья ничего не найдут здесь к завтраку, верно?
— Пусть закусят угольком, — заметил Понго без улыбки.
Вся трапеза заняла около пяти минут. Теперь Понго понимал, что ему необходимо вывести свой отряд из Адского Дома как можно быстрее. Времени на обдумывание не было, и ему очень не хватало советов Полковника. Главным теперь стало довести малышей до Причуды. Наружная дверь кладовки легко распахнулась, они миновали запущенный садик и подошли к двери башни, которую Волкодав так предусмотрительно оставил открытой. Дамка на мгновение оглянулась на освещенный луной Адский Дом. Что будут делать братья, когда обнаружат пропажу?
На нижнем этаже башни места всем не хватало. Тем более его не хватило бы на захламленных верхних этажах, поэтому Понго вывел всех щенков на пустырь. Волкодав появился в тот момент, когда последний из малышей вышел из башни.
Поначалу он решил, что Понго безрассудно
— Это была идея Сержанта Счастливчика, — доложил Понго с затаенной гордостью.
— Отличная работа, Старший Сержант, — сказал Полковник.
— Но куда же нам теперь идти? — взволнованно спросила Дамка. — Смотрите, некоторые малыши уже замерзли и дрожат!
Они действительно дрожали. Мороза не было, но после жарко натопленной кухни воздух на пустыре показался им очень холодным.
Волкодав забеспокоился, хотя никто не понял этого по его глазам, которые были слишком глубоко спрятаны под густой шерстью. Что ему делать с девяносто семью щенками-далматинцами, не говоря уже о двух взрослых собаках? Решение надо было принимать немедленно, и он сказал:
— Во всяком случае, одну ночь вы можете провести в нашем амбаре. Малыши зароются в солому и отогреются. Здесь недалеко, через пустырь не будет и половины мили.
Полмили! Как это мало для Понго и Дамки! И как чудовищно далеко для худенькой Крохи! Они прошли всего несколько сотен ярдов, а Понго уже в смятении представлял себе долгое путешествие в Лондон, которое ждало их впереди.
Старшие щенки бежали очень легко. Неплохо получалось и у щенков среднего возраста. Даже и среди маленьких щенят большая их часть, казалось, могла выдержать достаточно продолжительный переход. Но самые маленькие, — а это и были как раз дети Понго и Дамки, — как они-то выдержат семидесятимильное путешествие? Счастливчик, Черноух, Ролли-Полли и другие мальчики упрямо продвигались вперед, но девочки спотыкались, тяжело дышали и часто останавливались отдохнуть. Что же касается Крохи, то она никогда не добралась бы до фермы, если бы ее не довез Волкодав. Он лег на землю, а она вскарабкалась ему на спину и вцепилась зубами в его густую шерсть. Но и это путешествие далось ей нелегко и она дважды чуть не свалилась вниз.
— На наших гладких спинах ей и подавно не удержаться, — тревожно сказала Дамка. — Если бы только я могла положить ее в кукольную колясочку!
— Тебе не дойти до Лондона на задних ногах, — отозвался Понго, — даже если бы у нас и была колясочка.
Наконец они дошли до большого амбара позади той фермы, где жил Полковник. Измученные дорогой малыши уютно устроились в соломе и мгновенно уснули. Понго, Дамка и Полковник остались у дверей и попытались разработать новый план.
— Мне не удастся долго продержать вас здесь, — начал Полковник. — Да и не прокормить мне столько ртов. Дорогу на Лондон надо разбить на этапы, по несколько миль в день.
— Но где мы будем спать? Как найдем пищу? — озабоченно спросил Понго.
— Все это требует тщательнейшей проработки, — важно отозвался Полковник. — Надеюсь, первый этап мне удастся организовать уже сегодня, на Сумеречном Лае. Мне приходится лаять поодаль от фермы, чтобы не потревожить моего питомца.