Сто рецептов счастья
Шрифт:
Он любезно заехал за мной в аэропорт и терпеливо высматривал среди других ожидающих с табличкой «Кулинарная королева». На него смешливо поглядывали, но ему было плевать. Всю дорогу до дома Мейсон Хорнер смешил меня нелепыми случаями из практики. Кто знал, что в банке может быть так весело?
Его жена оказалась такой же хохотушкой. Видно, так они и поняли, что созданы друг для друга. Для женщины нет ничего притягательнее мужчины с хорошими шутками. А для мужчины – ничего сексуальнее женщины, которая над ними смеётся.
Чета Хорнеров попозировала на заднем дворе у мангала,
Я сидела на крыльце коттеджа в «Грин Вэлли» и перечитывала историю Мейсона Хорнера. Случилась она полтора года назад. Жена Мейсона Бетти всё подбивала его поговорить с начальством и настоять на том, чтобы его повысили. Как-никак, двадцать лет безупречной работы, а он по-прежнему возился в кредитовом отделе в качестве рядового сотрудника. С боссом, Реджинальдом Вудфордом, у них были довольно тёплые, хоть и рабочие отношения, потому тот с радостью согласился прийти на ужин к Хорнерам, прихватив с собой жену.
После ужина и должен был состояться тот важный разговор, потому миссис Хорнер ответственно отнеслась к меню и организации вечера. Вот только… перепутала даты. Когда Реджи Вудфорд позвонил и сообщил, что через сорок минут они с супругой будут у них на пороге, в холодильнике Хорнеров разве что мышь не повесилась.
– Мы закупаемся на неделю вперёд каждое воскресенье, но к субботе у нас осталась лишь банка корнишонов, зелёный горошек, кусок сыра и полкило бекона. – Со смехом рассказывал мистер Хорнер. – Времени бежать в магазин не было, вот мы и решили: была не была. Бетти разогрела вчерашний суп из шампиньонов, слепила салат на скорую руку из горошка и огурчиков, а я накрутил бекон на сулугуни и поджарил на мангале.
Порывшись в кладовке, Бетти нашла упаковку крекеров и баночку шпрот, из которых сделала бутерброды. К приходу гостей на столе собралась несочетаемая компания закусок, но под бутылочку вина они зашли с превеликим аппетитом. Но сулугуни в беконе просто покорил желудок Реджи Вудфорда.
– Он слопал штук десять почти без остановки и заставил жену выпросить рецепт.
Уж не знаю, фирменное блюдо мистера Хорнера или те двадцать лет самозабвенной работы сыграли свои роли, но перед уходом босс опомнился, зачем вообще приходил. Объявить о том, что хочет поручить Мейсону новую должность заведующего отделом кредитования.
Я улыбнулась, дочитав заметки и подправив пару мест. Конечно, сулугуни с беконом не имели никакого отношения к повышению, но история и правда вышла забавная и ей найдётся почётное место в моей поваренной книге.
Перелистнув страницу, я хотела заняться рассказом Терезы Альмонте, но Техас вдруг соскочил с дивана и залаял.
– Что такое, дружок?
Я не разобрала, что хотел сказать Техас своим лаем, но он явно был чем-то обеспокоен и возбуждён. А через секунду уже мчался прочь от моего коттеджа. Скрывшись за углом, он тут же вернулся, снова залаял и пропал за домом. Зовёт меня?
Оставив все бумажки на диване, я поспешила вслед за псом. Его шерсть
Я ускорила шаг, взбежала на крыльцо и увидела, как хвост Техаса завернул в арку. Его лапы отбивали шаг по деревянному полу и продвигались в сторону кухни. Я совсем распереживалась и почти влетела туда. Но не увидела никаких причин для беспокойства.
Только Тома, склонившегося над огромной миской в том самом розовом фартуке и с венчиком в руках. И выглядел он вполне себе целым и невредимым. И привлекательным, подметила моя женская душа, но разум тут же поставил её на место.
– Эм, доброе утро!
– Джекки? – Том обернулся, и напряжённые складки на лбу тут же разгладились. – Что вы здесь делаете в такую рань?
Я взглянула на настенные часы. Стрелки отсчитывали шесть сорок. А я думала, что просидела на террасе гораздо дольше. Том выглядел растерянным и явно лишним в окружении трёх десятков яиц, огромного пакета с мукой и ещё с десятка разнообразных продуктов, разложенных на столешницах.
– Меня Техас привёл. Я думала, что-то случилось… – Подойдя ближе, я заглянула за плечо Тома. В миске прохлаждалось месиво, отдалённо похожее на жидкое тесто. А рядом лежал телефон, на котором замер на паузе какой-то видеоролик. – А что вы здесь делаете?
Впервые видела, чтобы Том Хадсон так смущался. Он обхватил венчик обеими руками и попытался выдавить из себя что-то вразумительное, но я перехватила его телефон и нажала на «плей» до того, как услышала хотя бы звук. И с экрана раздался мой голос! А ещё там была я в фирменном переднике, вымешивающая тесто.
Выпуск «Снэки от Джекки», в котором я рассказывала любимым зрителям, как печь яблочный пирог. На какое-то время меня сразило молнией ошеломления. Я медленно оглянулась на Тома, походившего на маленького мальчика.
– Вы смотрите моё шоу? – Опешила я. – И готовите… пирог? Я всё ещё сплю? Или это параллельная реальность?
– Вы опять это делаете… – Том забрал мобильник у меня из рук и спрятал в карман.
– Делаю что?
– Смеётесь надо мной.
Уж кто бы знал, что достоинство Тома Хадсона можно подкосить безобидной шуткой. Или что Том Хадсон печёт пироги! Пицца – одно дело. Но ни разу я ещё не встречала мужчину, который бы взялся за выпечку.
– Извините, я не хотела вас обижать. Так что вы задумали? Не хотите выслушивать мои шутки, тогда объясните, что происходит.
Он вздохнул и снова принялся взбивать подозрительного вида серое месиво в миске.
– У нас ведь по-прежнему нет повара. Я только сегодня буду искать замену Пэгги. А Мэдди с семьёй уехали в небольшое путешествие и вернутся только к вечеру. К восьми гости придут на завтрак…
– И вы решили их отравить? – Я заглянула в миску, но, встретившись с взглядом Тома, тут же зарделась. – Извините, больше не буду. Вы вообще когда-нибудь пекли пирог?