Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2
Шрифт:
Поскольку поэтическое творчество воспринимается Гейнцельманом как процесс порождения или воспроизведения текстов, связанных с сакральной сферой, роль поэта аналогична роли демиурга. Поэзия оказывается трудом схолиаста, комментатора (а на языке изобразительных знаков – украшателя):«Много новых создал схолий К Божьим книгам бытия» («Аккорды»). Метафорика «текст – схолии» принадлежит к той же мифопоэтической парадигме восприятия мира как взаимосвязи знака и образа, которая обнаруживает свою действенность в поэзии Гейнцельмана.
Как мы можем наблюдать на ставшем доступном материале, отшельничество Гейнцельмана, литературное и житейское, приводит к интенсификации определенных мировоззренческих парадигм, позволяющих выработать достаточно автономный механизм порождения поэтического текста. Не только образность, но и способы формальной организации текста выявляют в таких условиях свою вневременную традиционность, и в этом смысле в творчестве Гейнцельмана мы сталкиваемся с архаическими элементами как средством консолидации его индивидуальной поэтики.
В целом поэтическое наследие Гейнцельмана благодаря своей ориентации на парадигмы культурной памяти, особенностям своей формальной реализации и своей принадлежности к русско-итальянскому контексту представляет собой источник, ожидающий своей оценки как историко-литературного явление.
Федор
Состав настоящего издания
Насколько известно, писать стихи Гейнцельман стал рано под явным влиянием немецкой романтической поэзии, но, как кажется, остался без каких-либо прочных литературных контактов, далеко от поэтических школ и салонов России. Первые опыты поэта, выросшего в немецкой культурной среде, были на немецком языке. Автор четырех сборников, изданных в Италии (три посмертно) уже после второй мировой войны, Гейнцельман может считаться на родине совсем забытым. Там, еще до революции, он издал единственный сборник стихов, о котором даже не упоминает в автобиографии: Сочинения. 1899–1902, Одесса, тип. А. Хакаловского [Троицкая ул. 17], 1903 (Дозволено Цензурою. Одесса, 20 дек. 1902 года). Книга эта состоит из двух частей: в первую (всего 128 страниц) входят Днепровские сонеты (1902), Песнь о жизни. Лирическое интермеццо (1900), поэма Корабль Орлица (1902); во вторую (160 с. новой пагинации) - прозаическое сочинение в форме дневника с поэтическими вставками Переживания Алексея Асоргина, которое состоит из очерков Не быть (1899–1902), В толпе (1900), Гроза. Мать (1901) и «драматической симфонии» Веточка Шоль (1901–1903). Поэзия молодого Гейнцельмана глубоко подражательна. Она пронизана сильным влиянием немецкой романтической лирики (Гёльдерлин, Новалис, Шиллер, фон Платен) и, нося явно ученический характер, входит в общее русло второстепенной эпигонской лирики русского fin de si`ecle.«Переживания Алексея Асоргина» написаны в форме лирического дневника и переполнены патетикой и вычурностью. Поэтические вставки, несмотря на неожиданные полуиронические нюансы, еще более усиливают эффект нелепой искусственности и многословия.
В Италии Гейнцельман писал очень много или, лучше сказать, писал и переделывал много, до грани графоманства. Даже авторский экземпляр одесского сборника переполнен вариантами, правкой и вставками (к этому же периоду относится и рукопись Книги юности, Одесса, 1900–1902). Так же выглядят все рукописные книги, хранящиеся в Библиотеке Флорентийского университета, среди которых итоговые сборники: Книга Розы (Флоренция-Париж-Одесса-Петербург, 1906. 1907–1915), Поэмы великого эроса (1907–1911), Поэмы великого ужаса (Флоренция-Петроград, 1914–1916), Стихотворения. Тетради I–Х (Флоренция, 1930–1943), Поэмы жизни (Флоренция-Неаполь,1933–1946), Дневник червяка (Флоренция, 1941), Дневник из подполья. Поэмы (Флоренция, 1943), Эмалевые скрижали. Духовные стихи (Флоренция, 1945), Натюрморты (Флоренция, 1946), Песни из Хаоса (Флоренция, 1947), Песни оборотня (Флоренция, 1949), Облачные сонеты. Поэтический дневник (Флоренция,1950–51). Так же выглядят и его рукописные «трагические миниатюры» Джемито (Ромны-Флоренция-Неаполь, 1919. 1928–1930), Агия. Трагедия (Неаполь, 1931–1932), Иуда. Трагическая миниатюра (Неаполь, 1935) Орлицы. Лирическая трагедия (Флоренция, 1939), Облаки. Трагическая идиллия (Флоренция, 1948), Хаос. Драматическая трилогия (Флоренция, 1951) и т.д. [26] В Италии поэт издал лишь один сборник, Космические мелодии (Неаполь, 1951), где, кстати, стихи, относящиеся к разным периодам и рукописным книгам, расположены без указаний дат и без разделения на лирические циклы. В этом издании всё сложное переплетение циклических линий с их дневниковым, сугубо лирическим характером стирается. Весь напряженный и тщательный труд над рукописной книгой вдруг рушится. Уже после его смерти Роза Хеллер, его вдова, опубликовала три сборника:Священные огни (Неаполь, 1955), Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953 (Рим, 1959) и Моя книга. Избранные стихи (Рим, 1961). Особенно ценен первый сборник, где стихи расположены по циклам, как в рукописных сборниках из Флорентийского архива. Здесь, среди прочего, выделяются циклы сонетов: Флорентийские сонеты (1949), Облачные сонеты (1951) и Амазонские сонеты (1949). Этот последний цикл, с подзаголовком «Сновидение», является целой поэмой, состоящей из 37-ми сонетов, где рассказывается об авиационной катастрофе и о жизни спасшегося из нее человека в новом земном рае. В третьем сборнике, Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953, стихи расположены в хронологическом порядке без указания на распределение на поэтические циклы и книги. Последняя книга, 1961 года, Моя книга. Избранные стихи, предлагает почти целиком уже напечатанные в предыдущих сборниках стихотворения и, как введение, краткую автобиографическую заметку поэта из письма к Р. Кюфферле. Вдова напечатала также два сборника своих переводов стихов Гейнцельмана на итальянский язык. Другие переводы стихов Гейнцельмана разбросаны в периодике [27] .
26
Все упомянутые выше рукописные сборники Гейнцельмана вместе с архивом поэта и его жены хранятся в библиотеке Филологического факультета Флорентийского университета. Описание архива Гейнцельмана см. в статье: ГардзониоС., Об Анатолии Гейнцельмане, его архиве и библиотеке, «De Visu» 11 (12) 1993. С. 62–65.
27
Переводы
В первом томе данного издания мы предлагаем в полном составе три изданных в Италии сборника поэта Космические мелодии (1951), Священные огни (1955) и Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953 (Рим, 1959), в которых представлен весь комплекс произведений поэта, хранящихся в библиотеке Флорентийского университета. Остаются неизданными драматические произведения и те стихотворения и поэмы, которые ни поэт, ни его вдова не включили в сборники или включили в других вариантах. Мы не решились пересмотреть издательские решения автора и его жены, хотя, понятно, оставшийся неизданным материал представляет собой несомненный документальный и литературный интерес.
Совсем недавно, в 2010 г., историк-медиевист проф. Джованни Леончини, сын дружившего долгие годы с семейством Гейнцельманов Луиджи Леончини [28] , сообщил мне о существовании рукописных книжек, которые сам Гейнцельман подарил его отцу с надеждой на их будущую публикацию. Оказалось, что наряду с известными по архиву Флорентийского университета сборниками поэта существует целый ряд других ценных авторских поэтических сборников (они включают выполненные Гейнцельманом иллюстрации), которые существенно меняют критерии восприятия его творческого наследия (в некоторых случаях перед нами окончательные редакции нескольких рукописных текстов, хранящихся в архиве Флорентийского университета). Перечисляем их в хронологическом порядке: 1) Висла. Мистическая поэма. Флоренция. 1914 (1915); 2) Христос-младенец. Мистическая поэма; 3) Стихотворения. MCMXVII; 4)Башня любви. Поэма. 1919; 5) Стихи 1919. I; 6) Стихи 1919. II; 7)EXODUS. Поэма. На смерть Друга. 1920; 8) Стихотворения 1921. 2-ая тетрадь, Флоренция; 9) Влюбленный в камень. Поэма. Флоренция. 1927; 10)Эмалевые скрижали. Духовные стихи. 1945. В частности, эти рукописные сборники позволяют ознакомиться с творчеством поэта в самые переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и Октябрьской революции, его скитаний на юге России, по окончании Второй мировой войны.
28
Л. Леончини одним из первых познакомил итальянского читателя с творчеством Гейнцельмана статьей в ж. “Il Sentiero dell’Arte”, 1954, № 4. О поэзии Гейнцельмана писал и известный итальянский поэт Марио Луци еще в 1952 г.
В данном издании весь второй том посвящен этим новым материалам, которые печатаются впервые. Правда, сборник Эмалевые скрижали. Духовные стихи. 1945, присутствует в полном виде и в архиве при библиотеке Флорентийского университета, но вариант коллекции Леончини окончателен и сам сборник посвящен именно Луиджи Леончини.
ПРИМЕЧАНИЯ
TOM I КОСМИЧЕСКИЕ МЕЛОДИИ (Неаполь, 1951)
Лютня (т. 1, с. 8). Царьград – Византия. Парфенон – храм Афины-Паллады (девственницы), развалины которого сохранились до сих пор в Афинах;MariadelFiore–Флорентийский собор Санта Мария дель Фиоре; Таормина – город на восточном побережье Сицилии, в нем знаменитый древнегреческий театр.
Остров смерти (т. 1, с. 14). См. стих. Остров мертвых.
Домодоссола (т. 1, с. 16). Домодоссола – город в Северной Италии, в области Пьемонт близ Симплонского туннеля.
San Miniato (т. 1,с. 20). San Miniato – базилика св. Миниато аль Монте на холмах Флоренции (XI–XII вв.); Христос в цветной абсиде – имеется в виду мозаика, представляющая Христа на троне (1297 г.);Гробница в боковом капелле – имеется в виду надгробный памятник португальского кардиналу Джакомо ди Луситания, работа Антонио Росселлино (1461 г.).
Белые кони (т. 1, с. 24). Crescendo– играть, увеличивая силу звука (итал.); furioso– страстно,неистово (муз. итал.); Бриарей – в древнегреческой мифологии прозвище Эгеона, сына Урана и Геи.
Ноктилюка (т. 1, с. 33). Ноктилюка – прибрежные цветения планктонной водоросли, которые окрашивают воду в огненно-рыжий цвет.
Палланца (т. 1, с. 34–37). 1.«Пока вакхического танца…». Палланца – город в провинции Новара, на берегу Лаго Маджоре. 2. «Жарко-розовые стены…». Лавено – городок на берегу Лаго Маджоре в провинции Варезе; Катерина Бенинказа – т.е. Святая Екатерина Сиенская (1347–1380); Содомой запечатленной – имеются в виду знаменитые фрески худ. Содома (1477–1549) в церкви Св. Доменико в Сиене; Бернардин – имеется в виду Св. Бернардин Сиенский (1380–1444). В Палланце находится монастырь в честь святого, речка Палланца в XV в. была переименована в р. Сан Бердардино;Борромей – Карло Борромео (1538–1584), святой католической церкви, родился в Ароне на берегу Лаго Маджоре, был кардиналом, а затем архиепископ Милана. 3. «Камердинеры в синих ливреях…». IsolaBella– остров в Лаго Маджоре, где находится знаменитая вилла Борромео;Пери – в мифологии среднеазиатских и кавказских народов преимущественно женские добрые или злые духи.5. «На колени склоненный, в колени…». Данаи – имются в виду проникновения Зевса в виде золотого дождя в мифе о Данае.