Столкновение миров
Шрифт:
— В кармане на поясе, темный пузырёк. — и зло плюнул Риньшу в лицо.
Риньш резко толкнул его, так что тот завалился навзничь. Потом одним коленом встал ему на живот, от чего тот застонал. Приставил нож левее грудины, положил руку на торец рукояти и с силой вдавил лезвие в неподатливую плоть, пробивая сердце. Потом резко выдернул лезвие, вытер его об одежду ьелохранителя и одним движением поднялся. Из раны хлынула ярко алая кровь, быстро пропитывавшая одежду. Лицо Щьёща резко побледнело, глаза закатились. Риньш протянул нож парню. На лицах парней в мундирах с разводами расплылись довольные улыбки.
—
— Ты чо с глузду сгинул, с чо это! — зашипел парень. Довольная улыбка мигом сползла с его лица. Он выглядел явно удивленным.
— С того это. Вы вон все с ног до головы обвязанные, а я по форме восемь. — Зло скривился Риньш — Ладно только сумка и нож, а то я свой потерял.
— Дай-ка, поглядеть чо у него такого! — тот склонился и отщёлкнув застежку лямки вытащил заплечную сумку.
— Э, упырь, ты чо делаешь?! — Риньш яростно потянулся к сумке, но парень, резко выпустив её из рук, махнул ножом, который держал, положив лезвие на предплечье. Риньш уклонился и неловко завалился назад. Парень заржал и стал копаться в сумке, выронив удостоверение Риньша.
— Опа, опа, денюшки! — тут к нему подскочил ещё один и дернул сумку на себя.
Риньш перекатился к убитому и снял с него карманистый ремень, на котором висели нож и фляга. Пока те занялись сумкой он быстро протянулся за своим удостоверением и, схватив его, сунул в подсумок, потом достал из кармана на ремне флакон темного стекла. Открыл его, и перелил резко пахнущее содержимое в полупустую флягу, судя по плеску добавилось около четверти объема. Потом аккуратно сунул флакон между корнями дерева. Кажется, этого никто не заметил. Поднялся, надел пояс на себя, отошёл на несколько шагов и сев на камень, стал рассматривать лезвие ножа.
Закончив с вещами убитого, камуфляжные повернулись к Риньшу.
— Чо деньжат не досталось?! — с радостной ухмылкой заговорил парень, а потом мерзко заржал.
— Да и …. с ними — разочаровано сказал Риньш.
— Пошли на …, теперь с нами будешь на… — сказал ещё один в зелёном плаще.
— Пошли — спокойно сказал Риньш — э, револьвер мой отдайте, за свои покупал.
— В казарме отдадим на… — спокойно сказал всё тот же — На-ка закинься — он протянул Риньшу кожанный кисет. Риньш развязал его, внутри оказались аккуратно сложенные конвертиком облатки, как в аптеке.
— Да, не спасибо, я не любитель — разочарованно протянул Риньш.
— Мы тоже не любители — профессионалы, на… — заржал тот.
Риньш нехотя достал одну облатку отдал кисет назад и высыпал её содержимое себе в рот. Порошок оказался таким острым, что его кинуло в пот. Он быстро снял с пояса флягу и запил горьким травяным настоем разбавленным водой. От снадобья его слегка мутило. Он поднялся, слегка покачнувшись.
— Забористый! — крякнул он.
— А ты думал на …?! — отозвался тот — Меня звать Шоркхом я здесь десятником. Это — качнул он головой на парня, которой разговаривал с Риньшем — Тхапч, на … Э, как тя там — продолжил он.
— Ршойх — спокойно ответил Риньш — а остальные?
— С ними на … по дороге познакомишься. Пошкандыбали на…
Они спустились по склону и, ловко раздвинув ветки кустов, оказались у ручья. Без колебаний вошли в него и двинулись вверх по его руслу. Риньш последовал
Глава 21. Держаться!
Грохот разрывов со двора не смолкал. Когда мины из мортир попадали в стену, с потолка казематов и арки сыпалась пыль. Дым по-прежнему заволакивал поле боя, и между остатками ворот они видели, лишь клубящуюся белую мглу. Баррикада получилась весьма так себе, хотя они и сволокли сюда всё, что нашлось. Из-за обстрела спуститься к ним никто не мог. Ящер, с которым они послали записку, не вернулся. Всё, что им оставалось — это ждать.
— Как думаешь, командир, пошлют ящеров с досками мост наводить или сами сунуться — спросил Ршох. Вид у него был напуганный. Вьйн заметил, как у него дергался глаз и дрожала в руках винтовка.
— Да я-то по чём знаю — ответил старший следователь и закашлялся — Впрочем, вряд ли сами полезут, пока мост наводить будут, мы их, как в тире, отстреливать будем, с трех позиций сразу. Да и сами они, как и мы ничего не видят. — он старался, как мог, ободрить остальных — Хорошо, кстати, древние строили, вон уж сколько лупят, а хоть бы что — постарался перевести он тему.
— Вот и я думаю, там на холме возле форта, камни раскиданы, даже кое где остатки стен есть. А тут вона как — подхватил Лойрш — Оно конечно, мортиры переносные, а всё равно раз двадцать уже попали. Так вот, это я к чему, чем же это их там таким жахнули, что они, как коробки, разлетелися? — деланно спокойным голосом сказал он.
— Как бы нам не узнать — мрачно откликнулся Ршох, кажется заметивший, ненатуральность остальных — Щчьйн крикнул он в каземат — как там?
— Не видать ничего! — откликнулся ещё один стражник — эй, а как мы узнаем, что они здесь? — продолжил он — я другого берега не вижу.
Разрывы со двора смолкли и наступила тишина. Нажим как будто усилился и всех начало клонить ко сну.
— Сейчас пожалуют — зевая сказал Вьйн — Готовьсь! — негромко выкрикнул он.
— Да готовы уже — с зевком ответили из каземата, где была пушка — Зарядили. У нас боеприпасов, от силы, на шесть выстрелов осталось.
Время тянулось чудовищно медленно. Вьйн зарядил опустошённые магазины, проверил гранаты. Звенящая тишина давила всё сильнее. Каска всё время норовила сползти на глаза. Внезапно, сзади них, в воротах, ведущих во двор, открылась небольшая калитка. Через неё гуськом вбежали пятеро солдат, тащивших с собой два ящика с патронами. Вид у них был потрепанный.
— Третий десяток, десятник Рьйтш, прибыли вам в подкрепление.
— А остальные-то где? — спросил Вьйн.
— Все, кто есть — мрачно ответил десятник — С другой стороны, там, где ручей в ров впадает, эти к стене подобрались. Мы их в дыму и шуме не заметили. Хорошо там ящеров с десяток было, они половину копьями со стены поскидывали. Да только остальные пробрались. А мы в стороне были, они на нас с фланга насели. Пятерых там потеряли. К ним кажися с той стой стороны — он махнул рукой в туда, где была небесная рыба — подкрепление подходит, так что, думаю, они ящеров пошлют, мост наводить.