Чтение онлайн

на главную

Жанры

Столкновение миров
Шрифт:

Между лошадью под фургоном и лошадью в канаве лежал сын возницы. Одним глазом он уставился в яркое голубое небо Территорий, с выражением тупого удивления. Вторая половина его лица представляла всего лишь красную массу, и выступающие кости черепа белели, как полосы пластыря.

Джек увидел, что карманы его вывернуты.

По месту, где произошел несчастный случай, бродили человек десять. Они двигались медленно, часто останавливаясь, пили Эль из луж, черпая его пригоршнями. Большинство покачивалось. Голоса были громкими, изредка раздавались взрывы пьяного смеха. Как-то после долгих уговоров мама позволила Джеку пойти вместе с

Ричардом на двойной ночной сеанс и посмотреть «Ночь Живых Мертвецов» и «Возвращение Мертвеца». Эти качающиеся пьяницы напоминали Зомби из этих фильмов.

Капитан Фаррен обнажил меч. Он был именно таким, коротким и видавшим виды, как подозревал Джек, и совершено не походил на меч из рыцарских фильмов. Он был чуть больше, чем нож у мясника, заостренный, отточенный и зазубренный. Рукоятка была обернута старой кожей, потемневшей от пота. Лезвие было черным… кроме режущей кромки. Она казалась яркой, тонкой и очень острой.

— А ну, прочь отсюда! — выкрикнул Капитан. — Убирайтесь от Королевского Эля, черт вас подери! Убирайтесь, а то не соберете кишок!

Раздался недовольный ропот, но все двинулись прочь от Капитана Фаррена. Все, кроме огромного мужчины, у которого кое-где из совершенно лысого черепа торчали пучки волос. Джек прикинул, что он весит фунтов триста, и, по крайней мере, футов семи росту.

— Ты что, хочешь справиться со всеми нами? — спросил он, делая жест рукой в сторону толпы, которая отступала от мокрой дороги по приказу Фаррена.

— Конечно, — ответил Фаррен, и усмехнулся великану. — И мне очень хочется этого, особенно, если ты будешь первым, пьяный кусок дерьма.

Усмешка Фаррена стала шире, и великан начал отступать.

— Иди сюда, если хочешь. Я вспорю тебе брюхо, и это будет первым хорошим делом, которое я сделаю за сегодня.

Что-то бормоча, пьяный гигант отошел.

— А теперь слушайте все вы! — прокричал Фаррен. — Ступайте прочь! Сейчас от павильона Королевы идет сюда дюжина моих солдат. Они не очень рады этой работе, и я не собираюсь их винить и отвечать за их поступки! Я думаю, вы еще успеете добраться до деревни и спрятаться в подвалах, пока они не появились! Так что ступайте! Прочь отсюда!

Они уже повернули к деревне Все Руки и удирали; гигант, который выступал против Капитана, впереди всех. Фаррен что-то проворчал и обернулся к месту катастрофы. Он снял куртку и закрыл лицо сына возницы.

— Хотел бы я знать, кто из них обшарил карманы бедняге, пока он умирал здесь на дороге, — задумчиво сказал Фаррен. — Если бы я это знал, я бы повесил его на пересечении дорог еще до захода солнца.

Джек ничего не ответил.

Капитан посмотрел на мертвого паренька, потирая одной рукой свой грубый, багровый шрам. Когда он взглянул на Джека, казалось, что он только что очнулся.

— Тебе пора идти, мальчик. Прямо сейчас. Пока Осмонд не захотел подробнее расспросить моего идиота-сына.

— А что будет с вами? — спросил Джек.

Капитан слабо улыбнулся.

— Если ты исчезнешь, у меня не будет проблем. Я могу сказать, что отослал тебя обратно к матери, или что я взбесился, поколотил тебя поленом и убил. Осмонд поверит чему угодно. Он сумасшедший. Они все такие. Они ждут, когда она умрет. Это произойдет скоро. Если только…

Он не закончил.

— Иди, — сказал Фаррен. — Не мешкай. И когда

услышишь, что приближается экипаж Моргана, удирай с дороги и беги глубже в лес. Глубже. Иначе он учует тебя, как кот чует мышь. Он сразу же чувствует, если что-то не так, как нужно. Ему нужно. Он дьявол.

— А как я услышу, что он приближается? — переспросил Джек. Он глядел на дорогу, простирающуюся за разбитыми бочками. Она поднималась вверх до опушки леса. «Наверное, там темно, — подумал он. — И Морган может проехать другой дорогой». Страх и одиночество, объединившись в единое целое, накатились волной, разрывающей сердце. Он почувствовал себя несчастным, как никогда раньше. «Спиди, я не могу сделать этого! Разве ты не знаешь? Я же всего лишь ребенок!»

— В экипаж Моргана впряжено шесть пар лошадей, и тринадцатый коренной, — ответил Фаррен. — На полной скорости, в галопе, эти чертовы лошади грохочут как гром, катящийся по земле. Ты их услышишь, не волнуйся. У тебя будет время спрятаться. Я просто уверен в этом.

Джек что-то прошептал.

— Что? — резко спросил Фаррен.

— Я сказал, что не хочу идти, — повторил Джек немного громче. Слезы наворачивались на глаза, и он знал, что стоит им начать падать, как он потеряет самообладание, растеряется, будет просить Капитана Фаррена увести его отсюда, защитить его, что-то

— Мне кажется, что тебе уже слишком поздно обсуждать это, — ответил Капитан Фаррен. — Я не знаю твоей истории, мальчик, и не хочу знать. Я даже не хочу знать, как тебя зовут.

Джек стоял и глядел на него, его плечи были опущены, глаза горели, губы дрожали.

— Расправь плечи! — прикрикнул на него Фаррен, внезапно разозлившись. — Кого ты хочешь спасти? Куда ты собрался? Ты не пройдешь и десяти футов, если будешь так выглядеть! Но ты должен, по крайней мере, стараться, понял? А ты похож на побитую собаку!

Вздрогнув, Джек расправил плечи и вытер слезы. Его взгляд упал на останки сына возницы, и он подумал: «По крайней мере, я не в таком состоянии. По крайней мере, пока. Он прав. Легче всего жалеть самого себя». Это была правда. И в то же время, он немного ненавидел Капитана за то, что тот забрался в душу и нажал верную кнопку.

— Уже лучше, — сказал Фаррен. — Не намного, но лучше.

— Благодарю, — саркастически сказал Джек.

— У тебя нет времени плакать, малыш. За тобой гонится Осмонд. И Морган тоже скоро может погнаться за тобой. И, возможно… возможно, там, откуда ты пришел, тоже возникнут проблемы. Но возьми это. Если Паркус послал тебя ко мне, то он хотел, чтобы я дал тебе вот это. Возьми и иди.

Он держал в руке монету, Джек поколебался, затем взял ее. Она была размером с полудоллар Кеннеди, но немного тяжелее. «Наверное, золотая», — подумал он, хотя цвет был тускло-серебряный. На одной стороне ее был портрет Лауры Де Луиззиан в профиль. Он опять на секунду был поражен ее сходством с матерью. Нет, не просто сходством, несмотря на мелкие отличия, такие, как толщина носа или округлость подбородка, она была его матерью. Джек знал это. Он перевернул монетку и увидел изображение животного с головой и крыльями орла, а телом льва. Казалось, оно смотрело прямо на Джека. Это немного нервировало его, и он положил монетку в камзол, рядом с бутылочкой Спиди.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5