Чтение онлайн

на главную

Жанры

Столкновение у Балансира
Шрифт:

Он знал, какой ему предстоит следующий шаг и тем не менее должен был заблаговременно во всем удостовериться. Он уселся на упаковочный баул, оброненный кем-то на палубе шлюза, закрыл глаза и сосредоточился, убеждая себя не спешить, чтобы не допустить ошибки, предельно расширяя сферу восприятия своих чувств.

— Лейя на Селонии, — наконец объявил он, открывая глаза. — Никаких сомнений. Я чувствую ее. Подозреваю, что с ней Хэн и, возможно, Мара Джейд. Все трое детей на Дралле, и, если Календа в точности описала нам процесс их побега с Кореллии, с ними должны быть Чубакка и <Сокол>.

Кажется, я ощущаю присутствие Чубакки, но с уверенностью сказать не могу. Не с такой дистанции. И еще я могу сказать, что все они весьма обеспокоены. Трудно объяснить, но… есть у меня такое ощущение, чувство, что все они — Лейя, дети и все, кто их окружает, — являются чьими-то пленниками в том или ином роде.

— Тогда чего же мы медлим? Скорее к ним на выручку, — засуетился Ландо. — Ты полетишь к Лейе. Возьмешь Р2 и <крестокрыл>. Вычислишь точное местоположение детей на Дралле и передашь мне координаты. Мы с Гаэриэль и Дженикой вернемся к бакуриан-ским кораблям и сообщим адмиралу Оссиледжу обо всем, что мы тут разведали. Гаэриэль вернется к своим обязанностям на корабле, а Дженика будет нашим экспертом по Балансиру. Если дело пойдет туго, ее помощь будет неоценима. Ну а мы с лейтенантом Календой, подбросив наших дам до кораблей, рванем на Дралл и посмотрим, чем можно помочь Чубакке и детям.

Дженика окинула Калриссиана взглядом.

— Вы настроены не слишком оптимистично, не так ли?

— Мы не знаем, как найти репульсор на Дралле, — ответил Ландо. — Чубакка может быть самым лучшим на свете механиком, но он не сможет наладить для нас репульсор, до которого он не в состоянии добраться. Конечно, мы просто обязаны выручить его, но я не вижу, чем это поможет решить нашу главную задачу — если только он не ночует прямо в репульсорной камере. — Он вновь повернулся к Люку.

— С Лейей у нас больше шансов. Она сейчас на планете, где есть работающий репульсор, который, вероятно, находится в руках тех же сил, что и держат ее в заточении. Все, что нам нужно, — это посвятить ее в детали ситуации и надеяться, что она уболтает своих тюремщиков и они заблокируют луч Балансира, Люк через силу улыбнулся.

— Ну да. Элементарно. Дженика потерла подбородок.

— Вообще-то во всем этом есть смысл, — задумчиво промолвила она. — Но мне противна сама мысль оставлять Балансир без присмотра.

— Мне не кажется, что, лишившись таких подавляющих оборонительных сил, как два дроида, пятеро людей и их два небольших звездолета, Балансир что-то потеряет, — заметил Ландо, — Да и чем мы тут можем посодействовать обороне станции? Дождаться, пока кто-нибудь высадится, а затем незаметно подкрасться и надавать по шее?

Задумчиво склонив голову набок, Дженика кивнула.

— Мысль ясна. Я в самом деле не знаю, какой еще от нас может быть прок.

Люк поднялся на ноги.

— В таком случае, — проговорил он, — я предлагаю нам заняться тем, что действительно в наших силах. Прямо сейчас

* * *

— Вы у нас в руках, но мы не продержим вас слишком долго, — проговорила Кляйвиц, представитель Верховного логова, сидевшая за столом напротив Мары, Лейи и Хэна. Дракмус устроилась под боком у Кляйвиц, всем видом показывая, что ее клан находится в полном подчинении у победителей. И, как могло показаться, это не сделало ее очень уж счастливой. — Нам нужно лишь достигнуть некоторых определенных соглашений, и дальше каждый пойдет своей дорогой.

— Ни к каким соглашениям мы с вами не придем, — устало отозвалась Лейя.

Время уже плавно перевалило за полдень, а они по-прежнему наслаждались богатым убранством их виллы. Виллы, которая все больше и больше становилась похожей на тюрьму. Техники из Верховного логова установили вокруг <Пламени Джейд> силовое поле, вокруг которого была выставлена охрана. Корабль стоял на посадочной платформе буквально за порогом виллы, и Лейя могла даже видеть его через окно, но теперь у них не было ни шанса, на побег.

— Даже если бы мы и пожелали достичь с вами какого-либо соглашения — пока вы держите нас в заточении, это невозможно. Я бы даже сказала, бессмысленно. Мое правительство никогда не ратифицирует договор, подписанный под принуждением.

— Как так? Вы вольны делать что угодно, как только мы с вами договоримся.

— Но на нас оказывается давление прямо сейчас, — промолвила Лейя размеренным, даже властным голосом. — И мы не договоримся ни при каких обстоятельствах. Следовательно, мы в тупике.

— Я снова настоятельно прошу вас пересмотреть свое решение, — сказала Кляйвиц. — Единственное, о чем мы вас просим, — это признать реалии. Мы свободны. Мы больше не часть Новой Республики. Мы вас свергли. Это наш мир, наша планета. Мы всего лишь просим вас признать этот факт.

— Вы не стали свободнее, чем при Новой Республике, — холодно заметила Мара. — Над вами не было диктатора, который говорил бы вам, о чем думать, что чувствовать и как поступать. Вы не свергали тиранию. И вы требуете от главы государства признания отнюдь не свободы Селении, а господства Верховного логова.

— Эй, вот я вам что скажу, — вмешался Хэн. — Давайте дадим им все, о чем они просят. Полную свободу. Свободу от торговли, от межзвездной коммерции, от импорта, от внепланетных перемещений. Полное эмбарго. Как вам такая идея?

— О, звучит вполне заманчиво для нас, для Верховного логова, желающего освободиться от антиселониан-ского влияния, — ответила Кляйвиц. — Разве это не так, моя милая подруга? Можешь говорить от имени хунчу-зуков. Разве ты не согласна с тем, что полная изоляция будет для нас величайшим благом?

— О да, достопочтимая Кляйвиц, — чуть ли не простонала Дракмус. Она явно чувствовала себя не в своей тарелке: несчастной и униженной. — Нет никаких сомнений, что все жители Селении мечтают быть изолированными от остальной вселенной.

— А как же твои друзья и знакомые на Кореллии, с которыми ты провела полжизни? — полюбопытствовал Хэн — Они воссоединятся со мной, узнав, что мы свободны от внешнего влияния, — промямлила Дракмус, уткнувшись взглядом в стол.

— Плохой из тебя лжец, уважаемая Дракмус, — сказал Хэн. — Встречал я мертвецов, которые выглядели более убедительно.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII