Стопроцентно лунный мальчик
Шрифт:
Но сначала нужно сделать пару звонков.
Слинни набрала на клавиатуре омни-трекера имя: Рено Рексафин. Полупрозрачная карта показала новую локацию: нечто, похожее на подземный комплекс в горах, и там внутри мигает зеленая точка. Слинни проверила координаты — километров триста от того места, где они сейчас находились.
Гигантская библиотека. Собрание книг, отпечатанных на бумаге.
— Брейгель, — позвала она. — Брейгель!
— Ау, Слинни! Как тебе поездка, нравится?
— Ага. Слушай, Брейгель, сколько у нас осталось горючего?
Он прищурился, всматриваясь в приборную доску. Показания датчиков были неутешительны.
— Я думаю, до «Собачьего питомника»
— Брейгель, мы сейчас очень далеко от «Собачьего питомника».
Слинни снова вызвала на экран карту окрестностей. Обратную сторону Луны пересекала всего одна дорога. К ней Брейгель и ехал все это время, следуя указаниям Слинни. Судя по количеству горючего, Слинни пришла к выводу (в отличие от своих спутников она была сильна в математике), что до дороги они, может быть, и доедут, а вот до заправочной станции — ни в коем случае. Однако в полукилометре от шоссе на карте имелся неприметный значок, указывающий, что здесь находится покинутый город, или шахтерский поселок, или еще какой-то населенный пункт. Написано было просто: «Джойтаун-8 (заброшен)». Именно словечко в скобках привлекло внимание Слинни. Она проверила координаты и велела Брейгелю ехать туда, что было несложно — они и так двигались в нужную сторону.
Слинни обернулась к Иеронимусу:
— Дядя Рено там и живет, в библиотеке?
— Ага, — устало ответил Иеронимус. — Все исследователи там останавливаются, потому что поблизости другого жилья нет.
— Он обычно поздно ложится спать? Ну, хотя бы после полуночи?
Иеронимус пожал плечами.
— Откуда я знаю? Дай сюда омни-трекер, попробую ему позвонить.
Слинни знала, что омни-трекер можно использовать как телефон, но звонить Иеронимусу не разрешила. Она даже родителям своим не позвонила, хотя они наверняка уже беспокоились.
— С этим прибором надо поосторожнее, — сказала Слинни. — Звонок родным почти наверняка привлечет внимание полиции. Тебя ведь разыскивают, а единственный твой родственник на Луне — дядя Рено. В общем, на нашем булыжнике есть только один человек, который может нам помочь, и я ему сейчас позвоню.
— Кто это? — спросил Иеронимус.
Слинни только улыбнулась, набирая номер.
Пит крайне удивился, что Слинни звонит ему на ночь глядя. И смутился тоже. Наверняка ей было слышно, как наяривают на эстраде «Джинджер-канкан». В «Собачьем питомнике» веселье было в самом разгаре. Хорошо еще, что Слинни не позвонила на пару часов раньше, когда они с Клеллен были в том сомнительном мотеле.
— Пит, алло! Это Слинни!
— А-а… Привет, Слинни. Э-э… Как дела?
— Замечательно! Ой, Пит, я тебя почти не слышу! Ты, наверное, в «Собачьем питомнике»!
— Ага, я в «Собачьем питомнике»…
— А я — угадай, где? Мы с Иеронимусом и Брейгелем тоже едем в «Собачий питомник»! Мы тоже хотим послушать «Джинджер-канкан»!
— Правда? — окончательно стушевался Пит.
— Ага! Мне было нечем заняться. Ты ведь помнишь, Пит, сегодня ты отменил наше свидание? Сказал, у тебя что-то случилось. Надеюсь, ничего страшного? Я так беспокоилась! Просто ужасно переживала, а Брейгель с Иеронимусом позвали меня в «Собачий питомник», на концерт «Джинджер-канкан»! Только мы не доехали! У нас авария случилась!
— Правда? — спросил совсем сбитый с толку Пит.
— Ну да. Настоящая авария. Пит, а передай, пожалуйста, трубку Клеллен!
— Клеллен? Ты хочешь поговорить с Клеллен? Э-э… А кто это?
— Да ладно тебе, Пит! Я знаю, что она где-то рядом. Мне надо с ней поговорить.
— Правда?
— Пит! Ну передай ей трубку!
Несколько секунд ничего не было
— Алё?
— Привет, это Клеллен?
— Ага, Клеллен. С кем имею удовольствие собеседовать?
— Я Слинни! Помнишь меня?
— Слинни?
Шумовой фон заметно ослаб — видимо, Клеллен перешла в более тихое место. Имя Слинни явно ничего ей не говорило.
— Ты из нашей школы? Я тебя знаю?
— Конечно знаешь! Я — девочка в очках и с синими волосами…
— А-а, ну как же! Я тебя видела в ротонде. Ты ботанка! И с Мусом дружишь!
— Да-да, я с Мусом дружу…
— Ой, ты такая классная, такая красотка! Я чуть волосы в синий цвет не покрасила, после того как тебя увидела! Только не хотела, чтобы подумали, будто я за тобой повторяю.
— Никто ничего такого не подумает! Крась в какой хочешь цвет и наплевать, кто что говорит! А вообще, у тебя и так очень красивые волосы.
— Правда? Я постоянно придумываю разные прически — гелем волосы укладываю или накручиваю на бигуди…
— Получается замечательно.
— Спасибо тебе, Слинни! Ты такая добрая! Давай как-нибудь встретимся!
— А давай сегодня!
— Сегодня?
— Ну да. Вы с Питом в клубе сейчас? У него классная машина! «Проконг-девяносто»?
— Кажется, да. Машина роскошная! Мы сначала поехали в мотель, чтобы никто не мешал повеселиться, часа два кувыркались по радуге, а потом вдруг вспомнили, что сегодня «Джинджер-канкан» выступают, а я их обожа-аю! Мы боялись, что опоздаем, потому что «Собачий питомник» далековато от Телстар, но у Пита такая быстрая машина, мы за сорок минут доехали!
— Вот это да!
— Ага, а Пит такой хороший, просто лапочка…
— Не сомневаюсь.
— А ты правда хочешь сегодня встретиться? Прямо всем вместе собраться?
— А почему нет? Я поэтому и звоню. Тут у нас намечается шикарная вечеринка…
— Вы сейчас где?
— На обратной стороне Луны.
— Правда, что ли?
— Ага, тут есть такой городок, называется Джойтаун-восемь, заброшенный совсем. Ребята из Гагаринского университета устраивают здесь дискотеку на всю ночь, представляешь? Будет так весело! Приезжайте с Питом, обязательно!
— Ой, Слинни, как здорово, что ты нас пригласила! Мус тоже там?
— Тоже тут.
— Получится двойное свидание! Мы с Питом и ты с Мусом!
— Да, вроде того. Только здесь еще и Брейгель.
— А, Брейгель, — снисходительно отмахнулась Клеллен. — Он всегда третий лишний.
Иеронимус слушал и дивился, как ловко Слинни провела разговор. Правда, ему совсем не хотелось втягивать еще больше людей в свои беды, нарастающие как снежный ком. Он-то знал, что никакой вечеринки в пустом городе не предвидится. Неизвестно еще, осталось ли вообще хоть что-то от этого Джойтауна-8. В ходе освоения Луны на обратной стороне создавалось множество городков и поселений, и по большей части все они рано или поздно приходили в упадок. Некоторые совсем снесли, другие пустовали, постепенно разрушаясь. Слинни надеялась, что хоть несколько зданий в поселке сохранилось. Она хотела спрятать «пейсер», в котором уже заканчивалось горючее, и на «проконге» Пита добраться до библиотеки. Лишь бы доехать, а уж внутрь они как-нибудь проберутся и добудут доказательства, что стопроцентно лунных граждан преследуют незаконно, что случившееся между Иеронимусом и земной девочкой доказать невозможно и что сама Слинни вправе жить свободной жизнью, не боясь, что правительство и могущественные корпорации отправят ее в глубины космоса только за то, что ее глаза способны видеть искривление пространства и времени.