Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:
Шейн видела это в твоих разговорах.
Это не отсутствие Летани.
Но это делает мое беспокойство большим, а не меньшим.
Это означает, что в тебе есть что-то глубже, чем Летани.
То, что Летани не может исправить.
Она встретилась со мной глазами.
– Если это так, то я была неправа, обучая тебя.
Если ты был достаточно умен, чтобы показывать мне фальшивое лицо так долго, то ты представляешь опасность большую, чем просто школе.
Если это так, то Карсерет
Вашет поднялась, двигаясь, как будто она очень устала.
– Об этом я думала сегодня.
И буду продолжать думать долгое время этой ночью.
Завтра я приму решение.
Используй это время для того, чтобы привести в порядок свои мысли и сделай все, чтобы подготовиться показать лучшее в тебе.
Затем, не встречая мой взгляд, она повернулась и пошла в дом, тихо закрыв за собой дверь.
***
Какое-то время я бесцельно бродил.
Я пошел смотреть меч-дерево, надеясь, что я мог бы найти там Селин, но ее нигде не было видно.
Разглядываение дерева не сделало ничего, чтобы успокоить меня.
Не сегодня.
Так что я пошел в баню, где я пропитывал себя печалью.
Позже, в одном из зеркал, разбросанных в небольших комнатах, я поймал первый взгляд на свое лицо, после того, как Вашет ударила меня.
Половина моего лица была красной и опухшей, с синяками начинающими наливаться синим и желтым вокруг моей головы и линии челюсти.
У меня также был ободранный, начинавший наливаться чернотой глаз.
Когда я посмотрел на себя в зеркало, я почувствовал, как тихий гнев пробудился к жизни глубоко в моем животе.
Я решил, уставший беспомощно ждать, когда остальные решают, прогнать меня или оставить.
Я играл в их игру, узнавал их язык, был неизменно вежлив, а в ответ со мной обошлись, как с собакой.
Я был избит, надо мной глумились, а также угрожали смертью и еще худшим.
Я покончу с этим.
Поэтому я медленно направился вокруг Хаэрта.
Я посетил сестер-близнецов, разговорчивого кузнеца, и портного, где я купил мою одежду.
Я болтал дружелюбно, проводя время, задавая вопросы, и делая вид, что я не выглядел, как будто кто-то избил меня до потери сознания несколько часов назад.
Моя подготовка заняла много времени.
Я пропустил обед, и небо темнело, когда я вернулся в школу.
Я пошел прямо к себе в комнату и закрыл за собой дверь.
Затем я высыпал содержимое моих карманов на кровати, часть была куплена, некоторые украдены.
Две отличных мягких восковых свечи.
Длинный осколок хрупкой стали от плохо прокованного меча.
Катушка с кроваво-красной нитью.
Небольшая закрытая пробкой бутылка с водой из бань.
Я плотно сжал
Большинство людей не понимают, как много теплой воды содержится внутри него.
Вот почему я так долго ждал до кипения.
Несмотря на то, что обжигающе горячий бассейн, из которого я вытащил ее, был больше, чем в полумиле отсюда, то, что я держал в руке было лучше использовать для симпатии (прим. магии связывания), чем светящийся уголь.
Эта вода содержала в себе жар.
Я подумал о Пенти с приступом сожаления.
Тогда я взял свечу и начал крутить ее в моих руках, согревая ее моей кожей, смягчая воск и начал формировать из нее куклу.
Я сидел в своей комнате, думая темные мысли, когда погас последний луч с неба.
Я оглядел инструменты, которые я собрал, и знал глубоко в своем животе, что иногда ситуация становится настолько запутанной, что слова бесполезны.
Какой другой вариант у меня был теперь, когда слова не смогли мне помочь?
Что может любой из нас, когда слова ему не помогают?
Глава 121
Когда слова бесполезны.
Была довольно темная ночь, когда я подошел к дому Вашет, но свет от свечей мелькал в ее окнах.
Я не сомневаюсь, что она могла меня убить или искалечить на благо всей Адемры, но Вашет была бы никем, если не была осторожной.
Она дала эту долгую ночь, чтобы подумать заранее.
С пустыми руками, я постучал тихонько в дверь.
Через мгновение она открыла ее.
Она все еще носила наемничью красную одежду, но она сняла большую часть шелковых завязок, которые прижимали ее крепко к ее телу.
Ее глаза были уставшими.
Ее рот сжался, когда она увидела меня, стоящего там, и я знал, что если я заговорю, то она откажется слушать.
Так что я прожестикулировал [мольбу] и шагнул назад из света свечей в темноту.
Я знал ее достаточно хорошо к этому моменту, чтобы быть уверенным в ее любопытстве.
Ее глаза подозрительно сузились, когда я отошел, но после минутного колебания она последовала за мной.
Она не несла свой меч.
Это была ясная ночь и у нас была частичка луны, чтобы осветить наш путь.
Я привел нас в горы, подальше от школы, от рассеянных домов и магазинов Хаэрта.
Мы прошли больше мили, прежде чем мы пришли на место, которое я выбрал.
Небольшая роща, где высокое нагромождение камней удержит любой шум, чтобы он не донесся к спящему городу.
Лунный свет пронизывал насквозь деревья, показывая темные фигуры в крошечном свободном пространстве, скрытом среди камней.
Здесь стояли две маленькие деревянные скамейки.
Я нежно взял Вашет за руки и проводил ее, чтобы усадить.