Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Либо он сейчас честно признается, либо будет врать мне в лицо. «Только бы не второй вариант», — молила я Бога.

— Ками, позволь мне тебе объяснить, — ответил мужчина, нервно потирая шею.

Этого было достаточно. Полностью раздавленная, я развернулась и пошла прямиком к подсобной комнате, где находились шкафчики сотрудников. Я снова наступила на те же грабли. Я связалась со своим начальником, а ведь поклялась больше никогда этого не делать. Неудивительно, что Кеннет вел себя так отвратительно. Наверное, в его глазах я выглядела проституткой, которая спит со всеми своими руководителями.

Присмотри за баром, мудак, — услышала я грозный рык Блейна, а затем его тяжелые быстрые шаги.

Распахнув дверь, он виновато оглядел меня сверху вниз.

— Ты когда-нибудь собирался рассказать мне об этом?

Обдумывая ответ, Блейн перекатывал штангу во рту, а я заставляла себя не смотреть на него с вожделением.

— Да, — наконец ответил он.

— Когда?

Блейн шагнул ко мне ближе, но сохранял дистанцию. И я была этому рада, потому что сейчас меня переполняли эмоции. Я могла бы не сдержаться и либо дать ему пощечину, либо поцеловать. Но я не хотела делать ни того, ни другого.

— Как только бы представился случай.

— Случай? — крикнула я, не обращая внимания на толпу людей в баре. — Блейн, мы работаем вместе почти ежедневно! У нас было свидание. Проклятье, да мы провели две ночи вместе! У тебя было полно возможностей.

— Я знаю, Ками, просто не думал, что это имеет такое большое значение. Это всего лишь бар. — Он нервно провел рукой по своим спутанным волосам, явно расстроенный.

— Да. Всего лишь бар, в котором я работаю. Святое дерьмо, да я же твоя сотрудница. Ты представляешь, как я буду выглядеть в глазах окружающих? И после этого ты утверждаешь, что хочешь, чтобы я стала твоей?

Мужчина в три шага преодолел разделяющее нас пространство и обхватил мое лицо своими большими ладонями.

— Да, я хочу этого. Твою мать, да я желаю этого больше всего на свете. Неужели ты думаешь, что я никогда бы тебе не рассказал? Я прокручивал эту сцену в своей голове тысячи раз! Ками, ты никогда бы не обратила на меня внимания, если бы знала, что я владею этим местом. Скажи мне, что я ошибаюсь.

Я промолчала. Я не могла отрицать его правоту.

Сделав глубокий вздох, я покачала головой.

— Пусть так. Но зато теперь я чувствую себя так, словно ты лгал мне все это время. Я чувствую себя полной дурой, Блейн! Я доверяла тебе.

— Малышка, ты по-прежнему можешь мне верить. Я все тот же мужчина, который сходит по тебе с ума и одержим этими губами, — пробормотал он, проводя пальцем по моей нижней губе. — Клянусь, это ничего не меняет.

— Но что подумают остальные работники?

Блейн пожал плечами:

— Если они вздумают что-то сказать, то пусть сразу пишут заявление на расчет, — сказал он и без перехода набросился на меня в жадном поцелуе. Своими губами он умолял меня приоткрыть рот, чтобы наши языки могли сплестись в неистовом танце. Его поцелуй был полон извинений и сожалений. Таким образом, Блейн просил понять его и простить. Его губы заставляли меня терять бдительность и падать вместе с ним в неизвестность.

— Ты от меня без ума? — задыхаясь, спросила я, как только мужские губы оторвались от моих.

— Чертовски верно, — улыбнулся он.

— Ну, —

сказала я, обнимая его за шею. — Тебе лучше вернуть свою задницу обратно на рабочее место, пока Си Джей не вынес тебе мозг.

Он усмехнулся, и я отчетливей услышала звук падающих стен вокруг своего сердца.

— Да, ты права. Сейчас так трудно найти хороших помощников, — усмехнулся Блейн и сжал мою попку, заставляя меня взвизгнуть.

В ответ я игриво стукнула по его твердому бицепсу, а он взял меня за руку и потянул к двери.

— О, мисс Пэтти спрашивала, когда ты придешь на обед в следующий раз?

Я встала на цыпочки и поцеловала его в щеку, пока мы не дошли до двери.

— Ну, посмотрим, это зависит от того, даст ли мой босс мне выходной. Он очень любит работать со мной в паре. Долго и много.

Блейн вновь усмехнулся, окончательно руша все барьеры. Да. Я тоже была от него без ума.

*****

Следующие несколько дней прошли в сплошном флирте, обмене страстными взглядами и поцелуями украдкой, пока никто не видел. Мы с Блейном еще раз сходили в закусочную госпожи Пэтти, где она и Мэвис подвергли его любящему допросу. Судя по всему, он говорил правду о том, что никогда еще не приводил девушек на свидание сюда. При повторном визите это заведение показалось мне скорее неординарным, чем потрепанным. Хотя, может, все дело было в мисс Пэтти и ее материнской любви к Блейну. А может в том, как он мне улыбался с полным ртом вафель. Как бы то ни было, но я была благодарна этому мужчине за то, что он впустил меня в свой мир. Как бы я хотела, чтобы он стал частью моей жизни… Но, к сожалению, не знала, как это осуществить.

— Эй, крошка, передай мне вон тот гранатовый сироп, — попросил Блейн, указывая на бутылку с красным напитком.

Я схватила бутылку и, подмигнув, протянула ему, а затем плавной походкой направилась к клиенту.

Сегодня был четверг. Молва о «Ночи открытого микрофона» в «Глубине» распространялась по округе все сильнее. Народу было намного больше, чем на прошлой неделе, но мы справлялись.

— Эй, дорогуша! — завизжала Анжела, почти залезая на барную стойку для того, чтобы поцеловать меня в щеку.

— Вы с девушками готовы? Думаю, на этой неделе будет намного больше жертв, то есть исполнителей. — Я подмигнула престарелому джентльмену, стоящему передо мной, и подвинула ему его пиво. Он был нашим постоянным клиентом и не являлся поклонником нового тематического вечера в «Глубине».

— Ага! Но если между певцами будет перерыв, то я думаю, мы могли бы попробовать спеть нашу новую песню, над которой работали, вместе.

Я передала Анжеле ее любимую выпивку: стопку текилы и светлое пиво.

— М-м, ни в коем случае. Ты прекрасно знаешь, что этого не будет никогда.

— Ой, да ладно, Кам! — надулась подруга. — Мне, кажется, ты уже готова. Просто попробуй!

В ответ я отрицательно покачала головой.

— Не-а. Нет и еще раз нет. Я не буду исполнять с тобой эту песню сегодня вечером. Попроси одну из своих девушек.

— Но это наша песня! Тьфу! — Она опрокинула стопку и следом глотнула пиво. — Отлично. Значит, ты не будешь петь эту песню со мной сегодня.

— Нет.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX