Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

А сейчас она сделает все возможное, чтобы Вэл прошла через это как можно безболезненнее.

— Привет. Вы позвонили Барбаре Уилкокс. Если вы слышите это сообщение, я, скорее всего, преподаю, работаю в своем офисе или уже покинула школу. Вы можете оставить сообщение или отправить мне электронное письмо по адресу «B.R.Wilcox@gmail.com». Спасибо, и береги себя.

Миссис Кимбл оставила голосовое сообщение, а затем отправилась в свой кабинет, Вэл последовала за ней и смотрела как она писала аналогичное сообщение по электронной почте.

— Вот, —

сказала она, оглядываясь через плечо. — Оно послано. А теперь ешь.

— Я не голодна.

— Если ты не будешь есть, ты не сможешь покинуть этот дом, — предупредила ее мать. — Выбор за тобой.

— Ну может быть, я немного проголодалась, — исправилась Вэл.

— Хорошая девочка. Давай. Съедим немного булочек. Шоколад делает все лучше.

«Не все», — подумала Вэл.

***

«Дорогая миссис Кимбл,

Я потрясена и расстроена, услышав, что Валериэн стала жертвой такого жестокого преследования. Она действительно очень милая девушка. Честно говоря, я не могу представить, чтобы кто-то испытывал к ней неприязнь, но дети могут быть жестокими и иррациональными.

Мой класс находится недалеко от западной парковки, так что, если хотите, можете припарковаться, подождать и понаблюдать, чтобы она благополучно вошла в здание. Я прослежу, чтобы никто из других учеников не задерживался допоздна.

P.S. Извините, что не могу перезвонить вам! Я веду урок, и ученики находятся под (ошибочным) впечатлением, что раз я пользуюсь телефоном, то это дает и им разрешение сделать тоже самое.

С наилучшими пожеланиями, Барбара Уилкокс».

***

— Какая приятная женщина, — сказала мать Вэл, читая письмо. — Очень мило с ее стороны.

— Она и правда очень хорошая. Она всегда хвалила мою работу, даже когда она была отстойной.

— О, тише, — сказала мать. — Ты настоящий Рембрандт.

Вэл скорчила гримасу, хотя было очевидно, что она изо всех сил старается не выглядеть довольной.

— Почему бы тебе не пойти переодеться? — предложила мать. — Надень что-нибудь красивое. А потом, когда ты закончишь разговор с учительницей, мы, может быть, сходим куда-нибудь пообедать.

— С удовольствием! — воскликнула Вэл почти таким же жизнерадостным тоном. — Как мне хочется выбраться из дома!

Вэл помчалась наверх, стремясь вырваться из тесноты своей комнаты. Было бы неплохо вернуть и ее набросок. Она натянула одну из своих красивых блузок с рисунком плюща и капри. Застегивая сандалии, она случайно взглянула на свой ноутбук, все еще открытый на оскорбительном сообщении. Захлопнув компьютер, она пошла прочь, подпрыгивая на ходу.

— Отлично выглядишь, — сказала мать.

— Спасибо, — ответила Вэл.

О письме Гэвина она упоминать не стала.

Солнце уже достигло зенита, когда они въехали на западную стоянку. Вэл старалась не смотреть на двор, где они с Гэвином часто разговаривали вполголоса под шелковичной рощей. В последний школьный день занятия сократили, и кампус постепенно пустел. Вэл никогда еще не видела свою школу такой сонной

и умиротворенной.

— Телефон с тобой? — спросила миссис Кимбл.

— Да, мама.

— Хорошо. Если вы закончите раньше, позвони мне. В противном случае я буду здесь примерно через час.

— Да, мама.

— Повеселись, детка, — сказала мама. — Но будь осторожна.

Она не выключала двигатель и смотрела, как ее дочь направляется прямиком к зданию, в котором располагался класс Искусств. Наблюдала, как дочь дернула за ручку, обнаружила, что дверь не заперта, и заглянула внутрь. Смотрела, как Вэл весело помахала ей рукой и исчезла в классе.

Она постояла еще несколько минут, наблюдая, а потом медленно отъехала.

***

Миссис Кимбл сидела за чашкой чая, когда зазвонил телефон. Думая, что это Вэл, она отставила кружку в сторону и сказала:

— Привет.

— Привет, — приветливо произнес незнакомый голос. — Могу я поговорить с миссис Кимбл?

— Это я.

— Здравствуйте! Я Барбара. Барбара Уилкокс. Одна из учителей Вэл — ее учитель рисования.

— О да. Я получила ваше письмо. Вэл очень хорошо отзывается о вас.

— Мое письмо? — Пауза. — Что ж, я очень рад это слышать. Вэл — милая девушка, но иногда трудно понять, что происходит у них в голове. Как бы то ни было, я просматривала работы некоторых моих учеников, и работа Вэл была среди них. Та, о которой я говорю, — прекрасный набросок склада на окраине города.

— Я понимаю, что вы имеете в виду. Он просто бельмо на глазу.

— Но Вэл прекрасно воплотила его на бумаге. Ваша дочь очень талантлива, миссис Кимбл. Я бы не возражала оставить рисунок себе, но хотел бы уточнить, может вы или Валериэн хотите его забрать. Боюсь, что для многих моих учеников — это случай «с глаз долой, из сердца вон». Но, о чем они могут пожалеть через несколько лет, если им когда-нибудь понадобится создать портфолио.

Миссис Кимбл кивнула, но тут же вспомнила, что собеседница этого не видит.

— Это очень любезно с вашей стороны. Я была бы рада получить рисунок — Вэл редко показывает мне свои работы. Вы можете просто передать его домой с ней, когда закончите.

Еще одна пауза.

— Прошу прощения?

— Ну, раз она там, с вами, я подумала, что будет проще передать ей рисунок лично. Они все еще оцениваются?

— Нет, оценки уже поставлены, — сказала мисс Уилкокс. — Вэл получила пятерку. Но ее здесь нет со мной.

— Она уже ушла? Я ведь попросила ее…

— Ее здесь вообще нет. Я в своем кабинете. Одна, — добавила мисс Уилкокс с легким раздражением.

Страх пробежал по венам миссис Кимбл, как ледяная вода.

— Но в вашем письме говорилось…

— Какое письмо? То, в котором ученикам сообщается об их итоговых проектах?

Миссис Кимбл подошла к компьютеру и дословно зачитала письмо.

— Это мой адрес, — с сомнением произнесла мисс Уилкокс, — Но я не писала это письмо.

— Что? — взвизгнула миссис Кимбл. — Тогда кто же?

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Темный Охотник 3

Розальев Андрей
3. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII