Страна чудес без тормозов и Конец Света
Шрифт:
– Ну, а дальше как обходился? Мастурбировал?
– Нет, – сказал я. «Дальше» меня завалило работой так, что до сегодняшнего дня было некогда забрать любимый пиджак из химчистки.
Когда я сообщил ей об этом, она закивала с таким видом, будто теперь ей все ясно.
– Все от этого! – убежденно сказала она.
– От того, что не мастурбировал?
– Да ну тебя! – отмахнулась она. – От того, что переработал. Ты же постоянно в работе по уши, да?
– Ну, в общем, да... Пару дней назад не спал двадцать шесть часов кряду.
– А что за работа?
– Да... С компьютерами вожусь, – ответил я. Как отвечаю всякий раз, когда меня спрашивают о работе.
– Сутки напролет шевелить мозгами? Да это же дикий стресс! Вот ты и отключился на время. С кем угодно бывает.
– Ну, не знаю... – мрачно сказал я. Может, так оно и есть. Физическая измотанность, мандраж от кутерьмы за последние двое суток, и вдобавок – столбняк от созерцания Обжорства Во Плоти. От такого кто угодно превратится во временного импотента. Вроде бы убедительно.
Однако интуиция говорила мне: все не так просто. Здесь явно было что-то еще. До сих пор я не раз уставал точно так же, и нервничал ничуть не меньше, но моя потенция всегда удовлетворяла и меня, и кого положено. Видимо, все-таки дело в женщине. Точнее – в какой-то ее особенности.
В особенности?
Растяженье желудка. Длинные волосы. Библиотека...
– Эй. Приложи-ка ухо к моему животу, – вдруг попросила она. И, откинув одеяло, обнажилась с головы до пят.
Стройное, гладкое, очень красивое тело. Ни складочки, ни грамма лишнего веса. Довольно большая грудь. Как она и просила, я поместил голову между ее грудью и пупком и приложил ухо к гладкой, как ватман, коже. Чудеса: несмотря на огромное количество пищи, которое загрузили в этот живот, я не назвал бы его ни вздутым, ни даже просто тугим. Еда исчезла в нем, как исчезало все подряд в бездонном пальто Харпо Маркса 26 . Мягкий, уютный живот с теплой и нежной кожей.
26
Адольф (Харпо) Маркс (1888—1964) – один из пяти участников американской комедийной труппы братьев Маркс.
– Ну как? Что-нибудь слышно? – спросила она.
Я затаил дыхание и прислушался. Но не услыхал ничего особенного, кроме ровного биения сердца. Так, лежа на опушке в далеком лесу, издалека различаешь мерный стук топора дровосека.
– Ничего не слышно, – честно ответил я.
– Разве не слышно желудка? – удивилась она. – Ну, как там еда переваривается...
– Я не очень хорошо разбираюсь, но это, по-моему, беззвучный процесс. Пища растворяется в желудочном соке. Движение по кишечнику, в принципе, происходит, но шуметь ничего не должно.
– Не может быть! Я ведь отлично чувствую, как желудок работает на всю катушку. Ну-ка, послушай еще немного...
Я напряг слух и еще с полминуты лежал в тишине, рассеянно глядя на чуть всклокоченный пушок на ее лобке. Но ничего, кроме ровного стука сердца, не услышал. Мне вспомнилось кино «Враг внизу». Ее желудок выполнял свою миссию так же яростно и беззвучно, как подлодка с Куртом Юргенсом на борту 27 .
Я поднял голову, перелег на подушку, обнял ее за плечи. И стал слушать, как пахнут ее волосы.
27
Фильм (1957) американского режиссера Дика Пауэлла (1904—1963) с немецким актером Куртом Юргенсом (1912—1982) в главной роли.
– У тебя есть тоник? – спросила она.
– В холодильнике, – ответил я.
– Хочу водки с тоником. Можно?
– Конечно.
– А ты что будешь?
– То же самое.
Встав с кровати, она ушла нагишом на кухню. Пока она готовила там водку с тоником, я порылся в пластинках, поставил «Teach Me Tonight» 28 Джонни Мэтиса, вернулся в постель, и мы тихонько спели втроем: Джонни Мэттис, мой обмякший пенис и я.
– The sky is a blackboard... 29 – напевал я себе под нос, когда она вернулась с напитками на пачке книг о единорогах вместо подноса. И мы стали пить водку с тоником под Джонни Мэтиса.
28
Научи меня сегодня ночью (англ.).
29
Небо – школьная доска (англ.).
– Сколько тебе лет? – спросила она.
– Тридцать пять, – ответил я. Голые факты, не вводящие никого в заблуждение, – одна из немногих радостей этой жизни. – Давно развелся, живу один. Детей нет. Любовниц тоже.
– А мне двадцать девять. Через пять месяцев – тридцать.
Я снова посмотрел на нее. Она вовсе не выглядела на свои годы. Больше двадцати трех я бы ей не дал. Совсем не обвисшая попка, на шее никаких морщин... Похоже, я катастрофически теряю способность угадывать возраст женщины с первого взгляда.
– Выгляжу я молодо, но мне правда двадцать девять, – повторила она. – А ты точно не бейсболист какой-нибудь?
От удивления я поперхнулся и пролил водку с тоником себе на грудь.
– С чего бы? – сказал я. – Лет пятнадцать уже в бейсбол не играл. Почему ты так решила?
– По-моему, я видела твое лицо в телевизоре. Но по телевизору я смотрю только новости или бейсбол. Может, тебя в новостях показывали?
– Нет, никогда.
– А в рекламе?
– Ни разу.
– Ну что ж. Значит, обозналась... – вздохнула она. – Но ты все равно не похож на компьютерного червяка. Все эти твои разговоры – про эволюцию, про единорогов. Нож в кармане таскаешь...
И она показала на мои брюки, валявшиеся у кровати. Из заднего кармана выглядывал нож.
– Я занимаюсь обработкой данных по биологии, – сказал я. – Одна фирма создает дорогостоящие биотехнологии и боится, что их могут украсть. Сама, небось, знаешь: компьютерное пиратство – бич современного общества...
– Да ну? – Она явно не верила ни единому моему слову.
– В конце концов, ты вон тоже на работе с компьютером возишься, и тоже не похожа на компьютерного червяка.
Она легонько постучала ногтями по передним зубам.
– Но я-то пользуюсь им – ты сам видел, как: только для повседневных надобностей. Ввела название книжки, определила номер, узнала – взяли ее или на полке стоит. Ну, еще калькулятором могу пользоваться, понятное дело... Я после университета пару лет на компьютерные курсы ходила.
– А что за компьютер у тебя в библиотеке?
Она назвала модель. Офисный, последнего поколения. Среднего класса, но более навороченный, чем казалось на первый взгляд. При умении можно выжать расчеты довольно высокого уровня. Однажды я сам на таком работал.