Страна не для него
Шрифт:
– Я с этой учебой и Ханами нынче пропустил… – посетовал Акума.
– А что это? – как и следовало ожидать, поинтересовался Курт.
– Праздник любования цветами, балда! Неужели вам на курсах этого не объясняли?
Гин был поражен тону некогда тихого Акумы. Ему и невдомек было, что у этого зубрилки может быть такой сварливый характер, к которому Курт и Кицуне уже давно привыкли. Поэтому, чтобы не создавать неловкой ситуации, Гин Хасегава быстренько перевел тему:
– Прости за нескромный вопрос, Куруто-кун, но почему ты решил учиться в Японии?
– Что?! – вскричал изумленный Акума. – Ты хочешь сказать, что этот разбойник мог поступить в Оксфорд, семпай?! Ни за что не поверю!
Курт немного хмуро глядел на бесформенные полоски пейзажей, проносящихся мимо мчащегося, как пуля, поезда синкансэн (*Японские скоростные поезда).
– У меня здесь дядя работает, – ответил он нехотя и опустил глаза. От этих мельтешащих полосок начинало тошнить.
– А кем, если не секрет?
– Точно не знаю. Но он совладелец «Глории».
– Что?! – вскричали все трое.
Пять лет назад корпорация «Глория» прогремела на всю Японию, выпустив серию компьютеров, оснащенных искусственным интеллектом, и по сей день оставалась в списке лидеров по разработке суперсовременных технологий. Каждый уважающий себя японец считал своим долгом приобрести какую-нибудь цацку от «Глории», будь то автомобильный навигатор-автопилот или же надоедливый будильник, который будет орать, стягивать с тебя одеяло и обливать водой до тех пор, пока ты не сделаешь зарядку на электронном коврике и не попадешь в электронную мишень из электронного пистолета.
– И твой дядя – совладелец?.. – все не могли поверить в сказанное одногруппники Курта. – То есть он не работает там простым инженером, а владеет частью «Глории»?.. Куруто-кун?..
Курт не отвечал.
– Он уснул, – вынес диагноз Акума.
– Бедняжка! – пожалел его Кицуне, умиленно косясь краем глаза. – Наверное, он очень сильно устает, ведь для него в нашей стране все так непривычно…
– Еще бы! – хмыкнул Акума. – Разгроми-ка полстанции! Конечно, устанешь!
Это было преувеличение. Никакой станции Курт не громил. Просто в шутку подрался с Акумой в метро, когда тот начал его ругать за то, что тот ведет себя неприлично. «Я от вас отсяду и больше никогда в жизни с тобой не заговорю!» – все грозился Акума, а ведь сопроводить Сото до места встречи было его идеей!
…Ни о чем не подозревая, Курт Хартлесс вышел из дома в солнечную токийскую субботу и вдруг во дворе своего комплекса увидел Акуму Катайю, терпеливо его выжидавшего.
– Да я бы и сам добрался! – возмущался пристыженный Курт, совершенно неправильно истолковав поступок Акумы. – Я что, по-твоему, совсем дурак и на метро ездить не умею?
– Это в целях безопасности токийского населения… – пробурчал смущенный Акума.
Через пять минут Курт Хартлесс попытался пролезть на эскалатор без очереди.
– Куда ты летишь, дурная голова?! Не видишь, очередь?! – закричал на него Акума.
– Очередь на эскалатор?! Что за бред?! Мы опоздаем, если будем здесь торчать! Мы же торопимся!
– Можно подумать, все эти люди здесь просто так стоят! Сегодня суббота, все отправляются отдохнуть загород, поэтому придется подождать. Видишь? Если бы я не пошел с тобой, ты бы сейчас всех растолкал и по головам полез!
Оказалось, что Курт Хартлесс за все пять месяцев пребывания в Токио ни разу не попадал в давку и не наблюдал японских очередей…
Чтобы сесть в поезд, им снова пришлось встать в очередь за красной линией, которая не давала Курту покоя в течение всего их с Акумой разговора ни о чем.
– Если я ее переступлю, меня тоже оштрафуют? – вдруг спросил он.
– Надеюсь, ты не собираешься проверить это здесь и сейчас? – запаниковал Акума, но поздно: один кед Курта уже был за красной чертой. – Ты что делаешь?! – заорал он так, словно Сото упал на рельсы и его задавил поезд. – Немедленно прекрати!
Курт, позабавленный реакцией Акумы, убрал свой наглый кед из запретной зоны, и только мелкий японский неврастеник успокоился и снова продолжил разговор ни о чем, англичанин опять занес ногу и с топотом поставил ее за красную линию.
– Ты издеваешься? Прекрати сейчас же!
Курт, широко улыбаясь, убрал ногу и снова ее поставил.
– Я тебя сейчас убью! – заорал взбешенный Акума и принялся толкаться, пихаться, даже не заметив, как сам вместе с Сото оказался на краю платформы далеко за красной линией и сердито колошматил его на загляденье скучающих в очереди японцев.
…– Да уж, для полного счастья мне как раз не хватало затеять драку в метро… – вздохнул Акума, накрыв пылающее от стыда лицо ладошкой.
– Да ладно, если б просто драку! – сдержанно хихикнул Кицуне. – Ты затеял драку с племянником владельца «Глории»!
– Вот так удача, правда? – Гин тоже смеялся в кулак и поглядывал на спящего напротив Курта. – С ума сойти! У меня даже мысли не возникало, что Куруто-кун может оказаться родственником человека, который владеет частью «Глории»! Теперь понятно, почему ему многое спускают с рук…
– А мне плевать! – вспыхнул Акума. – Пусть он будет родственником хоть самого Папы Римского, а я все равно от вас отсяду, потому что этот человек просто невозможен!
– Акума-кун, но ты уже неделю от нас отсаживаешься и все никак не можешь отсесть… – с робкой улыбкой подметил Кицуне.
– Да чтоб вас! – в отчаянии взвыл Акума.
– Кицуне-кун, – вдруг сказал Гин, одарив Кицуне теплым взглядом, – тебя стало не узнать. Ты просто светишься…
Тот, казалось, раскраснелся до корней волос, смущенно опустил голову и тихо ответил:
– Семпай очень добрый, раз решил взять нас с собой на горячие источники…
– Ерунда, – отмахнулся Гин Хасегава, проглотив внезапно подступивший к горлу горький комок.
Примерно через три часа они добрались до Никко и пешком отправились в усадьбу дяди Гина, на ходу любуясь пейзажами цветущего городка, одного из старейших религиозных и паломнических центров Японии.