Страна Норы Робертс
Шрифт:
— Я не спорю, но если мы будем вместе, то ты доставишь старику меньше беспокойства. И моему кровяному давлению тоже. — Он похлопал себя по груди в области сердца.
— Ты здоров, как лошадь. — Но она почувствовала чувство вины, добавляющее еще один слой к ее нерадостным эмоциям.
— Хорошо, — ответил он, — но никуда не уходи, только с близкими родственниками и друзьями. Андерсон сказал, что завтра пришлет кого-нибудь из Денвера. Сегодня он никого не смог освободить. Я сказал, что все нормально, так как Пегги должна вот-вот получить результаты
— Боже, я тоже этого хочу. — Конечно, она хотела, чтобы Таннер сидел рядом с ними в камере.
— Ты не хочешь сообщить новости о генеральном прокуроре Таннеру или предпочитаешь, чтобы это сделал я?
Она прижала пальцы к левому виску, где пульсировала головная боль.
— Позвони ему сам.
— Это ответ не моей Русалки. — Он сложил фантик в виде конфетки.
— Я не хочу об этом говорить, дед. Прошу тебя.
Она рефлекторно прижала руку к груди и поморщилась. Специально решив сегодня не надевать «Ла Перлу». Ее серый громоздкий, мешковатый свитер все хорошо скрывал. Это был ее своеобразный протест против бессилия альтер эго.
Она вздрогнула, как только дедушка погладил ее по голове, он всегда так делал, когда она была еще маленькой.
— Я не хотел тебя пугать. У меня есть кое-что, на чтобы ты захотела взглянуть. — Он сунул ей в руку папку и зашаркал к двери.
Мередит открыла папку, боль усилилась от того, что она нахмурилась.
— Статья из газеты Ричарда? — Она кинула взгляд на дату. Не сегодняшняя.
— Посмотри на саму статью.
Она прочитала предисловие и тут же все поняла. В статье говорилось о перекосах в биографии.
— Дэвид МакБрайд? — Ее желудок сделал сальто.
— Брат Таннера. — Произнес дедушка, позволив бомбе повиснуть в воздухе.
Ее ладони стали влажными.
— Что? Но почему?
— Вот именно почему. — Он кинул еще одну конфетку в рот. — Вопросы настоящего репортера. Зачем Рику-мудаку печатать отвратительную статью о брате Таннера, если Таннер работает на него?
Она обхватила голову руками.
— Я ничего не понимаю.
— Так узнай, — произнес он и вышел из ее кабинета.
После того, как она прочитала три раза статью, головная боль стала отпускать, но сама Мередит чувствовала себя еще более шаткой и неуверенной, нежели вчера вечером. Почему Ричард-мудак решил потрясти «грязным бельем» брата Таннера? И самое главное, почему Таннер продолжал работать на него?
И кто такой, черт возьми, на самом деле Таннер МакБрайд?
У нее было неприятное ощущение, что он что-то еще скрывает от нее.
50.
Через несколько часов Мередит, просматривая свою электронную почту, замерла, увидев письмо от Джин. Она нажала на ссылку.
«Мередит, я провел еще один тест
Мередит выпрямилась в кресле. Вот они хорошие новости! Они смогут предоставить генеральному прокурору больше доказательств. Предоставить Джин довести дело до конца.
Она схватила пальто и направилась на поиски дедушки. Она не собиралась звонить Таннеру. Дедушки не было в кабинете, после расспросов она узнала, что он брал интервью у члена городского совета до полудня. Она написала ему записку и положила ему на стол на случай, если он закончит с интервью раньше. Она не хотела его беспокоить.
Поскольку до офиса Джин было всего несколько кварталов, она решила прогуляться по Майн-стрит, на которой располагались департамент полиции, офис шерифа, офис коронера и местный суд. Ей необходимо было получить новые улики.
Они уничтожат этих ублюдков.
* * *
В лаборатории Джин сильно пахло антисептиком, у нее защекотало в носу. Начищенные стойки из нержавеющей стали блестели, как гладь реки. Она перевела взгляд на маленькие двери в дальнем конце комнаты и вздрогнула. Главное не думать о телах, находящихся за той дверью.
— Джин? — Мередит убрала перчатки в сумочку.
Мурашки побежали по рукам, как только она мельком взглянула на его инструменты. Скальпель. О, лучше на это не смотреть. Она попыталась перевести глаза на что-то другое, пытаясь сосредоточиться. Картонный скелет для Хэллоуина, стоявший в углу, ей мало помог. Если бы здесь была Джил, она бы нашла, над чем пошутить.
При мысли о Джилл ей захотелось заплакать. Она скучала по сестре и не знала, как все исправить.
Когда задняя дверь открылась, она с улыбкой обернулась.
— Привет, Джин.
Но появился мужчина в форме помощника шерифа. У нее перехватило дыхание. А тело замерло.
— Барлоу, — выдохнула она.
Ее разум закричал: «Беги!» Она резко попятилась.
Стукнулась о стол, пытаясь его обойти.
Рванула к двери, готовая вывалиться наружу и захлопнуть ее перед Барлоу.
Но сильные руки сзади схватили ее за плечи, ее глаза от боли чуть не вывалились из орбит.
— Не сопротивляйся. От этого будет только хуже. — Грубые руки впились ей в кожу, она попыталась вырваться.
— А где Джин? — О Боже, пожалуйста, неужели его тоже убили?
— Он сегодня отдыхает, погода хорошая. Айтишники дали мне его пароль от электронной почты. Мне только лишь стоило сказать им, что он под следствием. Они тут же сдались.
Она резко выдохнула, радуясь в душе, что с Джин все в порядке. Она не могла сказать, что запланировал Барлоу, но было и так понятно, что он вместе с Кенни находились в полном отчаянье. Разве вчерашняя ночь не доказала этого?
Таннер был прав. Отчаявшиеся люди начинали совершать глупости — ошибки.