Странница
Шрифт:
— По всей видимости, — вежливо ответила я.
С моей стороны было наглостью не попробовать отрицать подобное нелепое заявление.
Тут наконец решил вмешаться Ленар. Он открытым взглядом посмотрел на короля и серьёзно сказал:
— Ваше величество, мы не хотели оскорбить вас. Просто привычка даёт о себе знать. Ведь, когда привыкаешь засыпать и просыпаться с кем-то, в одиночестве потом сложно уснуть. Вам, должно быть, это знакомо.
Слова Ленара нисколько не лгали. Там, где другие начинали юлить и прикрываться надуманными поводами, он всегда говорил
На лицо короля Милдора словно упала тень. Взгляд стал поистине тяжёлым, а сам он окаменел. Стал статуей. Грозной и мощной в своей воле.
Спасла ситуацию королева Адере. Она изящно положила руку поверх руки короля и мягко улыбнулась нам с Ленаром.
— Мы понимаем вас. Возможно, в вашем случае стоит сделать исключение, ведь всем и так давно известно о ваших отношениях. Не так ли, ваше величество? — она повернула голову к королю.
Статуя ожила. Камень осыпался, оставляя живую чувствующую плоть. Такое резкое преображение наталкивало на интересные мысли об отношениях королевской четы, но думать об этом было некогда. Не тогда, когда решалась судьба наших спален.
— Ну, раз это поможет обрести здоровый сон... — его величество закончил фразу двусмысленной улыбкой.
Кажется, все находившееся в комнате выдохнули. Как только ураган не пронёсся по обеденной?
Королева завязала разговор с леди Гедер о её планах на день.
Я улучила момент и сжала руку Ленара в знак благодарности за спасение. Ленар ответил мне тёплым взглядом светлых глаз.
— А что в ваших планах? — спросила королева Адере, чем вывела меня из размышлений.
Теперь ход был за Ленаром.
— Мы как раз с Даниелой думали попросить разрешение вашего величества на посещение личной библиотеки, — он говорил легко и искренне. Честность тоже умела быть изворотливой. — В королевской библиотеке мы бывали множество раз, но ваши сокровища очень интригуют, — Ленар выжидающе посмотрел на короля.
После той заминки в разговоре про совместный сон, его величество не участвовал в беседе. Внимательно посмотрев на него, я поняла, что он ушёл мыслями в себя. На вопрос Ленара его величество несколько раз моргнул, чтобы вернуть взгляд в реальность.
— Ваша увлечённость книгами похвальна. Я даю своё согласие и предупрежу смотрителя о вас, — сказано было так, словно в данный момент король наполовину присутствовал где-то не здесь.
Королева Адере на секунду скосила взгляд на него, но тут же снова взяла беседу в свои руки.
Завтрак вскоре закончился. Я чувствовала воодушевление. Энергия во мне бурлила, желая высвободиться. Хотелось пританцовывать на месте, но не в этой чинной обители утончённых замашек.
После непродолжительного отдыха мы с Ленаром уже шли по дворцовым коридорам. Личная библиотека короля Милдора находилась недалеко от его покоев, а не рядом с Королевской библиотекой, как сначала подумала. Дорогу я не знала, полностью полагаясь на Ленара, который изучил каждый закуток дворца ещё в детстве.
Смотритель
Тяжёлая дверь открылась, и мы оказались в царстве уникальных знаний. Я знала, что король собирал редкие книги не из-за красоты и дороговизны самих фолиантов, а из-за исключительности знаний, заключённых в них.
Перед нами предстал широкий проход, от которого отходили стеллажи с многочисленными полками. Я сделала шаг вперёд и невольно остановилась. Звук шагов по паркету оказался глухим, как и приглушённый свет, лившийся от ламп откуда-то с боков. Стеллажи непривычно изгибались, напоминая формой волны, и были сделаны из лакированной древесины с инкрустациями. Ленар прошёл немного дальше и тоже огляделся. В конце прохода виднелась напольная подставка для книг, на которой можно было разместить особо тяжёлые фолианты.
— Давай разделимся, — негромко предложил Ленар, словно тоже боялся нарушить царствующую тишину. — Я возьму правый ряд, а ты — левый.
Я нисколько не возражала. Медленно двинулась к своему ряду. Рука сама потянулась к книгам, находившимся на уровне груди. Корешки пестрили названиями с вензелями, выгравированными золотом.
Мы провели в библиотеке несколько часов. Здесь попадались книги, вышитые шёлком, из белой кожи каких-то животных и многое другое. От исторических хроник до классификаций редких ядовитых растений.
Я чуть не прошла мимо географических изданий разных времён, но зацепилась взглядом за название на корешке «Карса. Семь городов». Будучи разделёнными с этим королевством горной цепью Чиса, мы уделяли ему меньше внимания, чем соседям. Может, оттого про Карсу и ходили странные слухи, ведь без фактов проще наплодить вымысел.
Моя рука уже потянулась за увесистым томом, чтобы узнать что-то более правдоподобное, но в середину прохода вышел Ленар и посмотрел на меня.
— Здесь ничего нет, — сделал он очевидный вывод.
Мои мысли тут же вернулись от Карсы к насущной проблеме.
— Именно. Ничего. Всё что угодно, но не что-то полезное об элланах, — моя рука опустилась, так и не взяв том.
— Дани, мы не сдадимся. Отсутствие этих книг слишком явное, чтобы списать это на случайность.
— И очень хотелось бы знать, почему и как произошла эта неслучайность.
— Возможно, у короля есть на то причины, — неуверенно ответил Ленар, осматривая полки, на которых слишком явственно отсутствовало то, что пытались скрыть.
На это я не стала ничего говорить. Есть или нет причины у короля, мне было плевать. Не его жизнь подвергалась опасности. А моя. И я найду ответы, даже если придётся подвинуть чьи-то аргументы в сторону.
Глава 6. Долой скуку!
— Больше не могу сидеть в четырёх стенах! — я стремительно вошла в покои Флены.
Мельком оглядевшись, я отметила, что они выглядели скромнее моих и Ленара, судя по небольшой гостиной. Зато нежно-лавандовый цвет стен, тюлей и других мелочей интерьера как нельзя лучше подходил юной Флене.