Странник и принцесса
Шрифт:
— А сколько же проучился ты? — перебила старшая дочь.
— Два года — ответил Луг. — Мне хватило денег только на два года. Но и их было достаточно, чтобы многое познать. Я решил заработать денег ещё и стал торговать вразнос — на последние деньги купил фасоль и начал продавать. Так прожил ещё один год, но денег не скопил. Однажды шёл я по лесу, как вдруг смотрю — лежит на дороге шапка. Я её поднял — хорошая оказалась, не рваная. Одел её и дальше пошёл. Но что-то странное случилось — весь лес вокруг меня наполнился голосами. Я прислушиваться
— Это уж совсем не может быть — засомневался кто-то из воинов.
— Я испугался — продолжил Луг, не обращая внимания на замечание. — Схватился за голову, да шапку ненароком и снял. И голоса все тут же пропали. Одел обратно — снова слышу. И тут я понял, что всё дело в шапке — она оказалась волшебной! Кто её оденет — станет понимать языки всех живых существ. Я снимать её не стал, а пошёл по лесу и слушал. И среди гомона вдруг слышу, как два ворона разговаривают.
— Ох, глупые люди стали — сказал один другому. — Совсем ничего не понимают.
— А что такое случилось? — спросил второй.
— Да в городе, ты может, слышал, у одного человека дочь-красавица заболела сильно — говорит первый. — Лежит, не встаёт, сама бледной сделалась. И никто понять не может почему. Уже и лекарей всяких приглашали, а толку нет. А всё почему — чинил тот человек крышу весной, да нечаянно одну змею гвоздём прибил. Она ненароком под дощечки залезла, да так там и осталась, прибитая. А к ней её подруга ползает и кормит. А змея та, как того человека дочь — вся бледной стала, еле жива.
Я про ту девушку слышал, и отправился к их дому. Постучался, а когда мне отворили, то сказал, что могу вашу дочь вылечить. Мне не поверили, ответив, что лучших лекарей приглашали, но я настаивал — и мне разрешили. Я посмотрел на девушку — она и вправду была очень больна. Тогда я рассказал им про то, что весной, когда они чинили крышу, то ненароком пригвоздили змею, вот вас змеиное племя и прокляло за мучения. Хозяин дома удивился, откуда я знаю, и мне пришлось сказать, что я гадатель. Позвали плотника. Начал он крышу разбирать и действительно — под одной дощечкой еле живая змея лежит. Её достали и стали кормить. Змея оживать стала, а вместе с ней и девушка поправляться начала. А когда змею отпустили, то девушка и вовсе выздоровела.
— Тебе, конечно, предложили взять её в жены? — предположила старшая дочь.
— Нет, ваше величество — возразил Луг. — Я же чужестранец. Одарили щедро. Я купил себе новую одежду и стал дальше торговать. И скоро вновь встретил двух воронов, между собой разговаривавших.
— Нет, всё же глупые люди сейчас стали — жаловался первый. — Не то, что раньше были.
— А что такое случилось? — спросил второй.
— Один богач решил свой дом расширить — говорит первый ворон. — А для этого ему пришлось срубить ему дерево. Один пень остался, а корни у него живые. Каждую весну отрастаю на нём свежие ветки, а их срезают. Вот дерево и мучается. Не растёт,
— А летал ты над домом? Каркал? — спросил его второй ворон.
— Летал, каркал, да никто не понимает меня — грустно ответил первый ворон.
Я отправился к тому дому, о котором ворон говорил. Постучался я и сказал, что могу вылечить их отца. Меня быстро провели к нему. Я осмотрел его и рассказал им про пень, что от дерева остался. Больной хозяин повелел не обрезать веток, комнату разобрать, а сам пень поливать и удобрять. И только сделали они так, как хозяину дома стало лучше, он смог встать. Меня одарили втрое щедрее, чем в первый раз, а ещё хозяин хотел, чтобы я поселился рядом с ним. Даже дом обещал построить, но я отказался.
— Почему же ты отказался? — спросила младшая дочь короля.
— Я решил уходить — ответил Луг. — Всё равно для всех я оставался чужестранцем. Со мной учился ещё один парень местный, из бедной семьи. Я отдал шапку ему и рассказал про её секрет. И часть своих денег отдал вместе с хижиной — она мне всё равно больше не нужна была. Он долго благодарил меня, а его дядя вызвался проводить меня до северной границы их государства. Я купил себе мешок, собрал в него все свои пожитки, и отправился в путь.
— Это очень великодушно — сказала Эслинн. — Но отчего же ты отправился на север, а не обратно, домой?
— Мне захотелось увидеть всполохи, ваше величество — ответил Луг. — Я как-то слышал, как о них рассказывали странники. Они рассказывали, что на севере есть чудо, когда всё небо озаряется красивыми всполохами, и сияет всю ночь.
— А что за всполохи? — спросила старшая дочь короля. — Расскажи!
— Я обязательно расскажу, ваше величество — сказал Луг. — Однако уже поздно.
— Расскажешь завтра вечером — согласился король Нуад. — Тем более что ты обещал, что непогода ещё два дня продлится.
7
Третий день шёл дождь. Он то ослабевал, почти совсем заканчиваясь, то принимался вновь. Уже не было того неистовства стихии, которое было в первый, и отчасти, во второй день. Несколько воинов, которым вовсе надоело сидеть под крышей, отпросились у короля, и ушли разведывать дорогу.
Когда настало время обеда и стали накрывать столы, к Лугу подошёл Любомир.
— Как ты думаешь, сколько ещё продлится непогода? — озабоченно спросил он странника. — Долго ещё?
— Мне кажется, что сегодня и завтра будет дождь — ответил Луг. — Скорее всего, что завтра уже дождь закончится, а послезавтра и дорога станет проходимой. Во всяком случае, я на то надеюсь.
— Скверно — ответил хозяин. — Ты же знаешь, что я осенью никогда не жду много постояльцев и припасов много не держу.
Луг кивнул.
— А тут неожиданно нагрянуло множество гостей — продолжил Любомир. — И мои запасы подошли к концу. Может, ты бы мог меня как-то выручить? А за мной уже не постоит!