Странники Одиннадцати Пространств. Нет худа без добра
Шрифт:
– Добрая традиция экипажа «Воображения», – шепчет Млем, прочитав мысленный вопрос Леода.
– Готово? – с нетерпением интересуется у Млема Джекс.
– Конечно! Пошли!
Джекс и Млем весело вваливаются в каюту Карла:
– И чем это ты там занят без нас? Ну-ка, показывай!
– Поцы вы оба!!! Кыш отсюда!!! Энни, они меня достали!
Леод посмеивается в вибриссы, слушая дружескую перебранку.
– Ха, – тихо усмехается он. – Как сказал бы мой брат, «весело жить не запретишь!»
– Хорошо сказано, – отзывается оказавшийся рядом Витс.
–
Витс тут же бледнеет. К горлу его подступает ком, чаще начинает биться сердце, а руки леденеют…
– Леод, я д-должен т-тебе п-п-признаться, – заикается человек.
– В чём? – добродушно махнув хвостом, спрашивает ягулярр.
– Т-твой б-брат лет-тел к Ст-тиву, н-но встрет-тил его я. Я т-тогда б-ыл в-в об-блике Ст-тива. Я… я ск-казал – т-так мне н-над-до б-было ск-каз-зать – что к-ключ к сп-пасению Г-галакт-тики на Зе-земле, т-то есть, н-на Солнце-3. Он м-мне п-поверил и п-полетел т-туда… а т-там его уб-били. Т-там вс-сех уб-бивали, к-кого я п-посылал…
Дрожа от страха и угрызений совести, Витс с трудом решается заглянуть Леоду в глаза. Но, к своему удивлению, он не видит там ни злобы, ни хотя бы упрёка.
– Ах, вот оно что, – тихо произносит Леод, а затем добавляет громче и увереннее: – Спасибо, что сказал! Лучше знать, чем пребывать в неведении.
– Т-ты… ты н-не злишься на м-меня? – почти беззвучно выдавливает Витс.
– Нет. Не злюсь. Хорошо, что ты признался. На самом деле, мне стало легче.
Витс недоверчиво смотрит на Леода. Где же гнев, где же желание отомстить?
Ягулярр легко улыбается и виляет хвостом, показывая, что ничего такого он не чувствует, после чего уходит.
– П-почему… почему он т-так легко всё в-воспринял? – бубнит всё ещё дрожащий Витс. – Я б-бы на его м-месте выпустил к-когти…
– Леод не такой, – раздаётся из-за спины Витса голос Стива. – Успокойся, всё хорошо. Ты молодец. Не всякий так бы смог.
Витс неопределённо хмыкает в ответ. Стив улыбается:
– Я знаю, ты всё ещё запутан. Но одно ясно: тебе нужно выспаться. Биологические часы у тебя сбились.
– Откуда ты знаешь?
– Твоя нервная система для меня – открытая книга.
– Подожди. Наш корабль теперь покрыт гиперполимером. Разве он не ослабляет телепатические способности? Тогда, на паукрабской базе, ты это сам говорил!
– Мы уже все приспособились. И Млем, и Карл тоже приноровились читать мысли сквозь гиперполимер. Наши мозги, хотя и сложнее устроены, но такие же гибкие, как и у не-телепатов.
– Понятно. Но я не уверен, что действительно хочу спать. Мне всё ещё очень, очень стыдно и… страшно.
Стив вдруг обнимает Витса. Сначала человек просто цепенеет от неожиданности, а затем весь его страх и угрызения совести выходят наружу. Витса пробивает страшная дрожь, ему становится трудно дышать, а на глаза наворачиваются слёзы отчаяния.
– Отпусти… прошу, отпусти! – пищит Витс, пытаясь вырваться из объятий терраформа.
Стив, тяжело дыша, прижимает Витса к своей груди ещё крепче, причём так, что лбом человек утыкается ровно в то место, где находится лёгочный мозг терраформа. Через несколько мгновений Витс чувствует облегчение и приятную сонливость – смешанную, впрочем, с некоторой слабостью.
– Что это было? – шепчет человек. – Что ты со мной сделал?
– Я снял напряжение с твоего мозга и перенёс его в свой, лёгочный, – отвечает Стив, выпустив Витса. – Проще говоря, я временно принял на себя твой страх. А теперь иди спать, пока он не вернулся. Мне же придётся поесть – то, что на моём языке называется «вдохом эмоций», требует много энергии. Да не за что.
Стив улыбается Витсу и уходит на кухню, не выказывая никаких признаков слабости или поглощённого страха. Витс же, лишённый всяких духовных и физических сил, еле-еле доползает до своей каюты, переодевается в пижаму и, рухнув в постель, мгновенно засыпает.
Где-то через два дечаса Витс просыпается. Он вспоминает, что забыл поставить себе на ночь стакан воды, и потому отправляется на кухню. На полпути он вдруг останавливается. Витсу кажется, что кто-то бесшумно крадётся за ним. Обернувшись, он никого не обнаруживает. Ещё два шага вперёд… и снова это ощущение! Витс осматривается и вновь убеждается, что никто за ним не крадётся. Списав неприятное чувство на сегодняшние треволнения, Витс идёт на кухню, наливает себе стакан воды и возвращается к себе. Но стоит ему открыть дверь в каюту, как ему опять начинает казаться, что его кто-то преследует. Витс в очередной раз оборачивается и замечает Леода.
– А, это ты! – с облегчением выдыхает Витс. – А я уж испугался – мало ли, думаю, кто на корабль пробрался…
Леод как-то странно приседает, опускает уши и растягивает губы – не то улыбаясь, не то скалясь. Выждав пару стеков, ягулярр с грозным рыком бросается на человека.
– Ты с ума сошёл??? – взвизгивает Витс, роняет стакан и со всех ног бежит к отсеку управления.
Никого там не обнаружив, он понимает, что защищаться ему придётся самостоятельно. Витс вытаскивает из бардачка первый попавшийся гормет, который оказывается испарителем, и направляет его на Леода. Чтобы настигнуть человека, ягулярру не хватает лишь одного прыжка.
– Не подходи!!! Я не хочу делать тебе больно!!! – отчаянно вопит Витс.
– И я не хочу делать тебе больно, – совершенно спокойно отвечает Леод, убрав оскал и подняв уши.
– П-п-правда? – заикается Витс, рефлекторно убрав клинок гормета.
– Правда. Я просто хочу тебя убить!
Один взмах когтистой лапой – и выключенный испаритель Витса выкатывается из отсека управления. Вскоре ягулярр опрокидывает на пол и самого Витса.
– Помогите! ПОМОГИТЕ!!! – надрывается жертва, тщетно пытаясь отбиться от хищника.