Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств
Шрифт:
— Этот мастер заметно волочет левую руку — раз, а во-вторых — он слишком самоуверен. И не стоит недооценивать себя. — Алик вышел на площадку. Выглядел он мягко сказать неуверенно. Первые несколько выпадов доказали превосходство его противника. Впрочем, как и следовало ожидать. Но все же было видно, что и Алик не растерялся. Если он парень талантливый, в чем я была уверена, то вполне сможет использовать слабую левую руку противника. Нет. Я, конечно погорячилась насчет слабой. Точнее сказать неуверенной. Просто сам обладатель этой левой руки думал по-другому. Иногда, с такими противниками достаточно просто
— Молодец. А ты не верил.
— Все это… невероятно.
— Вероятнее, чем ты думаешь. — Я замечаю, что князь и герцог уходят. Ко мне подходит тетушка, которая приглашает меня пройти в приготовленные покои.
Я зашла вслед за тетушкой в покои, отведенные мне герцогом Шахрези, и тут же наткнулась на две вещи. Во-первых, у очага стояла бадья, а во-вторых, в кресле сидел княжич. Он поднялся и спросил:
— Что с рукой?
— Не знаю. Болит. Но я сама справлюсь.
— Не глупи. Правую руку ты не зашьешь, при всем умении. Тетушка, помогите мне. Откуда-то появились ножницы, и княжич аккуратно разрезал две верхних рубашки, потом они в две руки сняли чехол, за ним осторожно кольчугу и еще чехол. Эти действия причинили боль, я почувствовала, что в глазах начинает чернеть. Тетушка удивленно охнула, я посмотрела на правую руку — обе нижние рубашки были напитаны кровью и стали почти бордовыми, княжич негромко выругался и с помощью ножниц быстро избавил меня от них. Я осталась только в нижней сорочке без рукавов.
— Тетушка, чехлы оставьте, все остальное в огонь.
Откуда-то появился тазик с тряпкой и теплой водой, княжич уже собирался промыть рану, но остановился:
— Лучше сядь.
— Я выдержу.
— Айрин, сядь. — Его голос был на удивление твердым, и я послушно уселась на табуретку. Это было не лишним, все то время, пока княжич обрабатывал мне рану, я пробыла в полубессознательном состоянии или лучше сказать, в полусознательном. Я знала, все, что делает княжич, и понимала, делает он это мастерски. Наверняка, делал все это не раз, а значит сам воин неплохой, если не сказать больше. Я почувствовала, что он что-то втер в рану, отчего боль резко уменьшилась.
— Что это?
— Серебрянка, она облегчит боль.
— Ненужно…
— Еще как нужно. Рана глубокая — придется зашивать.
— Плохо.
— Нет. Не плохо. Плечо легче зашить, чем голову. — Он замолчал и принялся за шитье. У меня разговаривать сил тоже не было. Лучше уж помолчать, все легче будет. Похоже, я немного задремала, очнулась только от того, что Княжич уже бинтовал мою руку. — Все. — Произнес он. — Сегодня вечером прием в нашу честь, ты должна там присутствовать, причем в платье.
— Хорошо.
— У тебя есть несколько часов, поспи пока. Тетушка, кровотечение должно остановиться, после этого выкупайте госпожу Айрин и помогите собраться. — Княжич поднял с пола кольчугу:
— Ничего себе, работа просто великолепная, понять не могу, как ее меч прошиб.
— В том месте ее уже клепали, видно не удачно.
— Да. Металл другой. Тут ты права. Я возьму ее и постараюсь найти здесь мастера.
— Спасибо, княжич.
— Отдыхай. — Он вышел, тетушка помогла мне подняться, раздеться и уложила в постель, накрыла покрывалом. Прошло пару минут и я крепко заснула.
Пробуждение было тяжелым. Я проснулась от боли в плече, серебрянка уже не действовала, боль была нестерпимой. Я села на постели, попыталась размять здоровую руку, а потом осторожно развязала повязку. Княжич был прав, кровь остановилась. Надо бы чистой ткани перевязать рану.
— Уже встали? спросила меня тетушка.
— Да. А как вас зовут, а то я в прошлый раз и имени вашего не спросила?
— Лиа.
— Мне нужна чистая ткань, перевязать рану.
— Я сейчас. Княжич уже велел Вам собираться.
— Хорошо.
Лиа принесла ткань, перебинтовала мне руку. От этого боль, правда, еще усилилась. Потом она помогла мне забраться в бадью и как следует вымыла. После мытья она помогла мне одеться в новую длинную сорочку с вышивкой и подала одно из двух праздничных платьев — темно-голубого цвета.
— Волосы убрать или оставить? спросила она.
— Оставить. — Тетушка очень осторожно расчесала мне волосы, я попросила принести мой мешочек, в котором лежал мой нехитрый скарб. Оттуда я достала серебряное колечко, доставшееся от отца, и зажим для волос. Тетушка умело заколола мне волосы, полюбовалась мной, и достало маленькое медное зеркало.
— Посмотрите на себя, госпожа. — Я посмотрела, впервые за много лет я была прибрана и одета не в дорожный костюм, а в дорогое шелковое платье. Это зрелище заставило меня заволноваться. Я отвыкла от себя такой, но за то время, что я не носила женского платья, я успела измениться. Из зеркала на меня смотрели глаза взрослого человека, которому многое довелось пережить. И платье лишь подчеркнула все это, я смотрела на себя, а вспоминала свою мать. Такую же взрослую, исполненную осознанием реальной жизни, такую красивую.
— Спасибо, Лиа. — лишь проронила я.
— Господин княжич просил вас прийти к нему, когда вы будете готовы. Вас проводить?
— Да. Пожалуйста.
Покои княжича располагались недалеко от моих. Я вошла и заметила, что в комнате уже находятся господин Тиор и господин Эраст. Я поклонилась. Княжич спросил удивленным тоном:
— Как рука? Кровотечение остановилось?
— Да, княжич, спасибо.
— Болит?
— Да. Немного. Княжич налил в кубок вина, добавил какой-то элексир.
— Выпей.
— Мне нужна трезвая голова.
— Она такой и будет! Просто боль уйдет. — Он смотрел на меня, изучая каждую черту, удивленно и любопытно. Его взгляд смутил меня. Я приняла из его рук кубок и залпом осушила его.
— Присядь, пока. За нами еще не присылали. — Я послушно уселась в указанное мне кресло.
— Айрин, — шепотом позвал меня господин Эраст. Я подняла на него глаза
— В таком виде никто не скажет, что ты умеешь держать в руках меч.
— А, по-моему, все уже в этом убедились. — Зло кинул княжич.