Странные игры
Шрифт:
– Именно так я ему и объяснил свой отказ. Он был не в восторге, но, слава Богу, не настаивал.
Они снова остановились, на этот раз перед дверью непосредственно в вестибюль. Зоя впустила Итана, снова повернула ключ в замке, спрятала в сумку. Однако не успели они сделать и шагу, как дверь с надписью «Менеджер» отворилась и из нее чертиком выскочила Робин Дункан.
Итан обратил внимание на то, как омрачилось при виде него лицо Дюймовочки-Солдафона. Тем не менее, она ринулась в атаку – на Зою. Пожав плечами, он двинулся к лестнице.
– А я вас жду, миссис Труэкс, – сообщила Робин своим оживленным голоском. – Видите ли, у вас проблемы с замком на двери.
Итан прирос к месту.
– Проблем нет и быть не может, – холодно ответила Зоя и, в свою очередь, быстро пошла к лестнице. – Утром он закрылся как по маслу.
– Говорю вам, замок не работает, – настаивала Робин. – Я не могу отпереть его запасным ключом.
– Это потому, что я сменила замок, – объяснила Зоя, даже не замедлив шага.
Она миновала Итана, который так и стоял, как прикованный.
– Это странно. В правилах нашего жилого комплекса значится, что менеджер имеет право входа в любую квартиру. Это здоровый подход, а ваш поступок, наоборот, неуместен.
– Прежний менеджер нисколько не возражал против смены замка.
– Он здесь больше не работает, и его мнение, таким образом, потеряло силу. – Робин прокашлялась. – Я даже думаю, он вообще был не в курсе того, что вы совершили, – с его-то равнодушием ко всему, что здесь происходило!
Прямо в точку, подумал Итан, но оставил это при себе.
– Поскольку я подписывала договор о съеме квартиры у прежнего менеджера, для меня остаются в силе все наши с ним договоренности… – Зоя приостановилась и испепелила Робин взглядом, – и я расцениваю попытку их исказить как нарушение прав квартиросъемщика! Предупреждаю, если вы собираетесь настаивать на своем, я вызову адвоката.
– Это излишне! – поспешно заверила Робин. – Мы с вами взрослые люди и сумеем обойтись без вмешательства закона. Ради Бога, пусть ваш замок остается, только предоставьте мне запасной ключ.
– И думать забудьте.
Меньше всего Итану хотелось вмешиваться в женский спор, но ситуация не оставляла выбора Он сделал шаг к Робин.
– Надеюсь, вы не против объяснить нам, каким образом выяснилось, что ваш ключ не подходит к замку Зои?
Робин выпрямилась, полная оскорбленного достоинства.
– Разумеется, объясню. Это выяснилось, когда я пыталась впустить к ней в квартиру ремонтного рабочего. Кстати, я была бы вам весьма признательна, если бы в будущем вы ставили меня в известность о вызове мастера по любому виду ремонтных работ. Только так я могу быть в курсе происходящего во вверенном мне жилом комплексе. Надеюсь, вы меня понимаете?
Итан заметил, что Зоя конвульсивно стиснула в руках свой пакет, так что побелели пальцы. В ее быстром взгляде была тревога, почти страх.
– Иными словами, мэм, сегодня в течение дня кто-то пытался получить доступ в квартиру Зои?
– Разве я не объяснила это вам на чистом английском? Я взяла на заметку тот факт, что вы не обговорили со мной визит наладчика, но решила не поднимать шума и просто впустить его, так сказать, в виде личной услуги. Однако ключ не подошел, и ему пришлось уйти ни с чем.
– А какой это был наладчик?
– Что значит – какой? – нахмурилась Робин. – Вы не помните, кого вызывали? Телевизионный мастер. Явился в полдень. Довольно странный час для визита, на мой взгляд. Чисто случайно я задержалась в офисе, хотя обычно в это время уже выхожу на обед. Телефонный звонок, знаете ли. Так вот, этот ваш мастер…
– Никакого мастера мы не вызывали, – перебил Итан. Робин запнулась, поморгала, затем снисходительно улыбнулась:
– Ну конечно, вызывали. У него был формуляр на производство работ, заполненный по всем правилам.
– Значит, вы со спокойной совестью могли впустить ко мне в квартиру незнакомого человека? – Зоя так и кипела от возмущения.
– Что значит – впустить? – вознегодовала Робин. – Я бы никогда не оставила ремонтного рабочего одного в квартире! Осуществлять надзор за ходом работ – моя обязанность, и все мастера, все рассыльные, все подсобные рабочие об этом осведомлены! Если квартиросъемщик отсутствует, я как бы представляю его, то есть неотлучно нахожусь при рабочем, пока он не покинет квартиру. Как раз, поэтому и нужно ставить меня в известность о вызове.
– Опишите мне этого человека, – попросил Итан, стараясь сохранить ровный тон, что было нелегко.
Робин снова поморгала, и что-то в ее лице изменилось. Очевидно, до нее начало доходить, что не все в порядке.
– Ну… он выглядел как… как обычный ремонтник!
– То есть?
– Был в униформе, с чемоданчиком, в каких носят инструмент, и с правильно заполненным формуляром.
– Рост? Цвет волос? – потребовала Зоя.
– Возраст, хотя бы примерно? – добавил Итан.
– Цвет волос? – Окончательно потеряв почву под ногами, Робин начала отступать к суверенной территории своего кабинета. – Я, знаете ли, как-то не обратила внимания…
– Хотя бы стрижка или хвост?
– Стрижка! – Еще шаг назад. Гладкое сердечко лица жалобно сморщилось. – Но я не уверена. Он был в головном уборе.
– А как его имя? Хоть это вы знаете?
– Нет. – Робин сглотнула. – Кажется, там была карточка, у него на кармане, но я не… что-то длинное!
– А название фирмы?
– Не помню! – в отчаянии возопила Робин, глаза у нее уже были на мокром месте.
Ну вот, подумал Итан, сейчас ударится в слезы. Так ей и надо!
– Ладно, забудем. Мы хотели бы выяснить насчет этого визита, но где и у кого? Скорее всего, это вообще был не мастер, а грабитель, переодетый мастером, и явился он не для ремонта, а чтобы унести телевизор или, упаси Боже, компьютер.