Странные
Шрифт:
– Очень жаль. Ещё один вариант пролетает.
– Остаётся только просто попытаться найти их, вы считаете?
– Ну, – Джеймс тяжело поднялся с кресла, – мы можем только примерно предположить, как они будут двигаться, и куда они точно не сунут нос. Так мы сократим территорию поиска, но это всё мелочи.
– Звучит плачевно, – с наигранной грустью сказал Дерайн.
В кабинете снова наступило недолгое молчание.
– Где же там наш дорогой Лоренс? – вдруг протянул Кобус.
– Он не выходит на связь, хотя должен был уже час назад допросить эту Кейт Файтен.
– Может
– Может. Я не знаю.
Очередные полчаса прошли в молчании. Лишь пару раз кто-то звонил Хэдрику, сообщая ещё какие-то подробности, о которых он, как ни странно, знал.
Неожиданно в кабинет вошёл ожидаемый Лоренс. Он был спокоен и не говорил о том, где он провёл последние полтора часа. «Лучше бы ты ещё дольше пропадал», – думал Джеймс, уныло глядя в лицо человека, который ещё недавно был его другом.
– Ну что, старшие следователи, – бодро сказал Лоренс, открывая из-под светлых усов свои ровные и мелкие белые зубы, с выделяющимися клыками, – как жизнь? Как продвигается дело?
– Вообще никак, – снова войдя в свою роль, ответил Джеймс.
– Как так? – лёгкое, но искреннее удивление промелькнуло в глазах Лоренса. – А вы ещё не говорили о «Джелси»?
«Вот и приехали. Придурок ты с хорошей памятью», – с досадой подумал Джеймс, не меняя выражения лица. Мысленно же он несколько раз выругался.
– О чём ты говоришь, Лоренс? – спросил Дерайн. Он посмотрел на Хэдрика, но тот лишь ответил хмурым взглядом.
– Возможно, в «Джелси» сейчас находится отец цели 80 – Эрнест Брекер, один судимый алкоголик, толкающий наркотики, – сказал Лоренс, тоже глядя на Хэдрика. – Разве Джеймс не говорил?
– Нет, – с улыбкой ответил Кобус и встал.
Теперь два широких в плечах мужчины, один из которых был опытным следователем, а второй бизнесменом, который в своей жизни набивал морду не одному человеку, стояли перед столом Хэдрика и, один со злобой, а другой с весёлой насмешкой, смотрели на него. Джеймс перебирал варианты того, как он мог обмануть их, отвлечь внимание или сбежать отсюда, но все эти мысли утыкались в один факт – они оба так же сильны и опытны, как и он. Побег был невозможен.
– Как же так, Джеймс? – ироничным тоном начал Кобус. – Я уже думал, что мы сможем идти к нашей цели с вами, плечом к плечу, а вы вот так поступаете с нами. Не знаю, может вы думали, что сможете обыграть нас в свою пользу, но вы не продержались даже и дня.
– О чём ты сейчас думаешь, Джеймс? – прервав Дерайна, спросил Лоренс. – О том, как бы сбежать? Или солгать?
– Я не собираюсь сбегать, – наконец проговорил Джеймс и встал. – И врать я тоже не собираюсь. Мне есть, что сказать тебе, Лоренс. И я уверен – Тиму тоже. Но я буду молчать, потому что теперь я именно в таком положении. Теперь меня в серой комнатке тоже будет допрашивать Предатель Лоренс?
– Заткнись. На себя бы посмотрел сначала, – скривив рот, процедил Трейтор и, резко подойдя к столу, ударил своего бывшего друга в скулу. Тот лишь слегка пошатнулся и с кривой улыбкой поднял голову. – Из-за кого ты довёл себя до такого? Из-за этого пацана? Ты идиот, Джеймс! И скоро это поймёшь!
Он снова ударил Хэдрика, который даже не старался сопротивляться. На этот раз он отлетел к окну, ударился поясницей о подоконник. Лоренс ещё несколько раз ударил Джеймса и, врезав своему бывшему другу коленкой в живот, окончательно заставил его упасть.
Кобус лишь спокойно смотрел на эту сцену и улыбался, будто знал наперёд всё, что сейчас произойдёт.
– Сожалею, но вам больше не удастся покрывать своего «сыночка», – с насмешкой сказал Дерайн.
Лоренс с силой ударил беззащитного следователя в голову ногой. Джеймса накрыла пугающая тьма.
Глава 6. «Джелси»
1
Мира выглянула из-за небольшого пригорка. Стволы деревьев немного загораживали обзор, но девушка смогла разглядеть находящееся на другой стороне узкой дороги небольшое серое здание со старой вывеской над входом. Выцветшими красными буквами с жёлтой обводкой, на которой должны были находиться светящиеся ночью фонарики, было написано название бара – «Джелси». Окна были сделаны из красного стекла, их пересекали деревянные перемычки, которые как бы нарезали красное стекло на сотни небольших ромбов. В целом, серая неприметная безвкусица прошлого века.
– Нужно подойти поближе, но осторожно. Надо проверить, есть ли там кто-нибудь из следователей, может засада, – Тим уже успел оказаться рядом с девушкой на этом же холмике и теперь смотрел на старое здание. – Меня здесь не было уже двенадцать лет, но ничего не изменилось.
Мира аккуратно обошла холм, из-за которого они только что смотрели на старый бар, и спряталась за деревом. Постепенно передвигаясь от дерева к дереву, девушка подошла к самому краю дороги. Недалеко от неё за деревом также стоял полуголый странный, из-под завязанной на поясе кофты торчал хвост, который взволнованно покачивался.
– Я ничего не чувствую, кроме сильного запаха алкоголя, – поморщился Тим.
– И не видно никого. И что, мы будем входить через главный вход?
– Думаю, если попытаемся пройти через чёрный, то привлечём больше лишнего внимания. К тому же хозяин, заметив такую наглость, может нас пристрелить, не особо запариваясь насчёт выяснения личностей. Так что давай лучше войдём как обычные посетители.
– Ты вот вообще не похож на обычного посетителя, – фыркнула Мира, быстро окинув взглядом тело своего нового знакомого.
– О, ты просто не знаешь, что такое нормальный посетитель в «Джелси». Сомневаюсь, что в этом плане за двенадцать лет что-то изменилось.
Они осторожно вышли из-за деревьев и медленно подошли к дороге. Рядом с баром был виден только небольшой участок этой дороги, в частности из-за того, что она постоянно виляла, будто её прокладывали уже заведомо пьяные люди. Оглянувшись по сторонам, странные не заметили ничего подозрительного и начали переходить дорогу. Крупные пружинные подошвы на светлых кроссовках Миры увязали в грязи, которая стала более вязкой из-за прошедшего этой ночью дождя.