Страсть на холсте твоего преступления
Шрифт:
— Харрис, друг мой, я не знал, что эта молодая особа с тобой, — его подлизывания в сторону Харриса оставляли желчь в моём горле. Противный. Харрис крепче сжал ткань моего платья, стараясь контролировать меня и ситуацию.
— Тереза представляет мою семью. Это с ней ты должен был познакомиться, МакЛин, — но холодный тон Харриса единственное, что никогда не изменится. Я прищурено осмотрела мужчину перед собой: приглаженные светлые волосы, ярко-голубые пугающие глаза, бледная аристократичная кожа, словно мрамор и прямой нос. Он держался прямо и уверенно, будто статуя. Он был пугающим, его взгляд был призрачным.
— Прошу прощения, Тереза. Я Крэйг МакЛин, глава преступного синдиката в Лондоне, я являюсь партнером твоего друга Харриса. Его давним другом, — улыбка не коснулась его глаз,
— Что ж, было приятно познакомиться с тобой, Тереза, — улыбнулся напоследок мужчина и посмотрел мне за спину на стол.
— И попробуй рулетики с беконом, — от его последних слов я заливисто засмеялась, краснея.
— Черт, сам глава синдиката сказал мне попробовать рулетики с беконом, — выдавила я сквозь смех, зажатая ладонью Харриса. Он посмотрел на моё пьяное улыбчивое лицо и мне захотелось подолгу рассматривать симметрию его лица. Если бы я только могла… Странный шум выбил нас из раздумий, мы машинально развернулись к грохоту. Дверь, благодаря которой мы попали в ресторан, в один короткий миг с сильным грохотом взорвалась прямо у меня на глазах. Я только и успела увидеть, как от волны удара отлетели люди. Дым заполонял большую часть ресторана и многие с ужасом закричали, в частности женщины. Я успела моргнуть, как моё тело заслонили и меня толкнули к задней части стола. На столе с закусками была белая скатерть до пола, которая сразу же пришла мне в голову. Но шестерёнки Харриса работали быстрее, и он одним взмахом впихнул меня под стол.
— Сиди и не высовывайся. Ты поняла? — спросил громче Харрис. Он спросил об этом не один раз, но я расслышала его голос только с третьей попытки. Панически кивнув, я сжала его руку, думая, что он останется под столом со мной. Но наблюдая, как из-под пиджака он достаёт черный пистолет, мои глупые надежды испарились. Холодные глаза Харриса было последним, что я увидела, когда белая скатерть закрыла меня под столом.
Я дрожала, каждая конечность моего тела подрагивала в холодном поту. Мое тело готовилось к борьбе или бегству, вырабатывая адреналин и повышая уровень стресса. Я слышала выстрелы и рёв, крики и взрывы, мужские голоса и женское «Нет!». Я смотрела по сторонам, боясь, что кто-то по-настоящему ужасный схватит меня за руку и насильно потащит наружу. Моё укромное место не доставляло мне безопасности. Казалось прошла целая вечность перед тем, как всё стихло. Отдаленно я слышала шаги по мраморному полу, и сама начала замерзать. Запах пороха просачивался к легким, вызывая дрожь. Мне точно нужен будет психолог после всех событий. Я сидела в согнутой позе, поджав ноги к груди, а щеку к коленям. Я верила Харрису и тихо ждала его прибытия. Алкоголь в крови мигом выветрился, оставляя за собой холодный стекающий пот.
— Кто-нибудь остался? — раздалось возле моего стола, и я вздрогнула, чуть не ударив головой стол. Это было так неожиданно, среди всей тишины услышать мужской голос рядом с собой.
— Не думаю, большинство разбежались, — ответил второй мужской голос, и я услышала приближающиеся шаги. Кто-то целенаправленно шел ко мне, я ощущала каждой тактильной частью себя, что меня найдут. И меня нашли.
Скатерть со взмахом поднялась, а потом стол с резким хлопком отлетел назад. Я осталась без своего укрытия, словно дрожащая лань. Я подняла голову, и меня тут же схватили за предплечье ледяная рука незнакомца.
— Последняя, — выдавил неприятный мужской голос рядом с моим ухом.
— Я же сказал ему проверить каждый стол, черт возьми! — крикнул второй, и я разглядела сразу двоих. Они были в масках, в черной одежде,
— Куда пропала, красавица? — хриплый голос мужчины заставил меня с шумом вдохнуть воздух. Его шаги были медленными, потому что он знал, что я здесь и что я не убегу.
— Мы тебя не тронем, мы хорошие люди, которые спасли тебя, — говорил он и его голос раздавался эхом в просторной кухне. Где был Харрис? Он не мог меня бросить и не мог меня оставить. Чёрт! Я доверяла ему и до последнего буду верить, что он поможет мне. Сомнений нет в моем сердце.
— Красавица! — вскричал мужчина, появляясь в поле моего зрения, когда я этого не ожидаю. Я встаю на дрожащие ватные ноги, выдвигая руки вперед. Я готова для ещё одного удара, но теперь он в курсе моих способностей и будет ждать. Мое сердце выскакивает из груди, когда я отхожу на шаг, а он нагоняет меня за два.
— И чудовище, — раздается голос за моей спиной и меня хватают в охапку. Раздается один глухой выстрел, и я вжимаюсь в чью-то крепкую грудь, словно нахожу своё безопасное место. Я поднимаю глаза, когда всё стихает и встречаю Харриса. Он — моё безопасное место. Он тот, кто придёт меня спасать, когда я до последнего буду в него верить.
— Я опоздал, — беззаботно говорит он и я истерически усмехаюсь, не желая его отпускать.
— Ты успел, — киваю я и хочу развернуться, но он заботливо прижимает меня обратно к себе и качает головой.
— Не смотри.
Он отводит меня к заднему выходу, предварительно осмотрев на повреждения, но я качаю головой на все его вопросы. Я лишь испугалась и до сих пор нахожусь в легком шоковом состоянии от произошедшего. От криков и голосов, нуждающихся в помощи, от выстрелов и запаха взрывчатки. Всё это делает мою голову тяжелой и начинает пробирать озноб. Харрис усаживает меня в машину, накрыв своим пиджаком и я сворачиваюсь в калачик, прижимая его ткань к груди. Распространяющийся запах дерева заставляет мгновенно заснуть в безопасности.
Убедившись, что Тереза заперта в машине, я возвращаюсь в здание ресторана, где произошло подготовленное нападение. Нападение со взрывом и расстрелом. Многие из синдиката успели скрыться и увести в безопасное место семью. Через пол часа мы собираемся в главном зале и осматриваем тяжесть повреждения и нанесенный ущерб. Потерь оказалось больше, чем хотелось бы. Я смотрю на мраморный белый пол, где остались остатки крови, оставшийся от невиновных людей.
— Если быть точным, два солдата синдиката, три девушки семьи МакЛин и один твой агент, Харрис, — обращается ко мне Крэйг, осматривающий ущерб с плотно сжатой челюстью. Я знаю Крэйга со времён студенческой жизни, когда единственной нашей заботой было напиться на студенческой вечеринке и оторваться по полной. Нам пришлось рано повзрослеть, но мы успели насладиться студенческой жизнью, хоть и оказались в сложной ситуации уже на 3 курсе. Отец Крэйга сильно заболел, отдав право на управление синдикатом своему старшему сыну, а я… Я был полностью под опекой Андреаса. Я не хотел на него работать и всячески показывал своё негативное отношение к его работе, но он сделал то, что у него получается лучше всего. Он манипулировал мной.