Страсти гневных амазонок
Шрифт:
– Хм, откуда вы знаете об этих делах? – удивился Бойд.
– Нанял детектива в Нью-Йорке, тот переговорил с Бертоном Томасом и сообщил мне всю информацию. Непонятно одно – что вы-то здесь делаете, в самом деле?
– Но я ведь уже объяснил – разыскиваю девушку, как раз дочь мистера Томаса, о котором вы только что сказали, – ответил он мне, как полному идиоту.
– С чего вы решили, что Белинда здесь? – сухо спросил я.
– Я ничего не решал. Просто понял, что ее переправили на юг, и…
– Носитесь по спирали, – подхватил
– Мне становится жаль, что я не дал сделать выстрела этому парню, – заявил Бойд угрожающе.
– Рэнди! – воскликнула Дениз. – Зачем вы все время перебиваете мистера Бойда? Ведь он нас всех спас! Дайте же ему рассказать, как он сюда попал!
Она заявила это таким тоном, что я должен был непременно почувствовать себя ослом. Я и сам прекрасно понимал, что блондин спас мне жизнь, но, к сожалению, его самодовольство выводило меня из себя. Я молча налил себе порцию бурбона.
– А я обычно пью тройное виски, – с ухмылкой сказал Бойд. – И бутылку лучше всего не закрывать…
– Мы слушаем вас, мистер Бойд, – с вызовом сказала Кэрри.
Я заметил, что она слишком волнуется, видно ей не очень поправились слова Линды о том, что она одна оставалась рядом с Дорис во время вчерашней суматохи.
– Хорошо, – выпалил Бойд, явно готовясь к монологу. Я настроился терпеливо слушать. – Я уверен, Белинда Томас находится сейчас в одном из борделей южных штатов. Вот этот боксер с перебитым носом, его имени я даже не знаю, давно меня ведет. А зацепил я его, когда он выходил из одного дома, – сыщик многозначительно ухмыльнулся. – Могу вас уверить, он получил от хозяйки заведения большие деньги. Затем я еще четыре дня колесил за ним по Нью-Йорку, и, ей-богу, он за это время сколотил приличное состояние, складывая денежки в банк. С директором банка я тоже переговорил, но имени своего клиента тот не назвал. А мой дружок берет вдруг билет на самолет и мчится в Сан-Франциско. Я подумал, что могу получить здесь какую-нибудь интересную информацию, и тоже купил билет.
– Выходит, вы следили за ним и в прошлую ночь, в ночь убийства Нибела? – спросил я.
Бойду было не до ответа, – он вовсю улыбался Дениз. Я заметил, как его взгляд скользнул по ее груди и пошел ниже. Но меня обрадовало то, что в этом откровенном взгляде не было вожделения.
– Этот парень приходится вам отцом? – с иронией спросил блондин. – Или он родился с нюхом хорошей ищейки?
– Я бы сказала, что мистер Робертс просто не уступает в самомнении вам, – хмуро ответила Либби.
Детектив попытался покорить взглядом и ее, повертел головой, выставляя напоказ профиль, но мисс Холмс осталась совершенно равнодушной. Тогда Бойд повернулся ко мне, должно быть от отчаянья.
– На этот славный домик я натолкнулся лишь сегодня, – сказал он миролюбиво. – Позавчера на аэродроме я своего друга потерял, – он кивнул на громилу. – Зато нашел отель поудобней и вкусил пресловутых прелестей ночной жизни Сан-Франциско.
– Среди проституток тоже встречаются эмансипированные дамы, – поддел я.
– Прекратите же, Рэнди! – с укоризной посмотрела на меня Дениз.
Бойд подарил ей великолепную улыбку и продолжал:
– Вчера вечером я подъехал к владениям и стал выжидать. Минут через двадцать появился мой приятель, покрутился около и отправился восвояси. Я снова зацепил, а он повел. Правда, пришлось караулить его у отеля почти сутки, он затаился там, как крыса до сегодняшнего вечера! Ну вот, вечером он снова отправился сюда, вошел в ворота и…
– Вошел в ворота? – ахнула Линда.
– Значит, у него есть ключ? – пискнула Дениз.
– Конечно. – Бойд обвел всех удивленным взглядом. – И я полагаю, ключ дала ему Ланетта Холмс, которая руководит синдикатом по вербовке проституток.
Детектив замолчал, горделиво вскинув голову.
– Убийца мог войти в любую минуту! – Линда нервно захихикала. – А Либби распорядилась провести ток? Хитро! Мы бы успокоились, что владения защищены, а он бы открыл ворота и перестрелял нас одну за другой!
Я понял, что у нее начинается истерика, и постарался ее предупредить.
– Успокойтесь, Линда, сейчас вас уже никто не убьет! – громко сказал я. – К тому же, наемный убийца убивает только по приказу, а отнюдь не в свое удовольствие, вы понимаете? Зачем ему вас убивать? Прикажут, он отберет деньги у хозяйки борделя, намекнут – и он уберет ненужного человека.
– Я пришел сюда не за тем, чтобы кого-то убить, и не за деньгами, – проскрежетал громила с перебитым носом. – Я всего лишь хотел переговорить с одним человеком…
– Это с кем же? – небрежно поинтересовался я.
– Вас не касается!
– Ладно, – я вздохнул. – Не хотите говорить – не надо, я и сам знаю. Да, Бойд, вы ошиблись насчет Ланетты Холмс.
– Значит, у меня нет сведений, которыми располагаете вы, Робертс, – великодушно ответил детектив. – В таком случае, покажите мне истинную виновницу торжества, а я уж спрошу ее, где найти Белинду Томас.
Он протянул руку к стойке, взял бутылку шотландского виски и глотнул прямо из горлышка.
– Знаете, Бойд, – начал я спокойно, – эта дама жадна до мужчин, вы ее наверняка уже очаровали своим профилем. Но она жадна и до денег, поэтому, прикинувшись амазонкой, спряталась за стенами этой обители и руководила отсюда щупальцами своего синдиката, которые действительно распространены по всем филиалам союза «Гневных амазонок». – В моем голосе не слышалось ни печали, ни разочарования. – Имя этой дамы – Дениз Девлон.
– Рэнди! – крикнула она, и в ее глазах впервые появился страх.
Я кисло улыбнулся.