Страстная невеста для ненасытного Дракона
Шрифт:
— Еще? — спрашивает он, хотя наверняка знает ответ. Клэр, блаженствуя, не отвечает. Ее ресницы опускаются, скрывая блестящие глаза, щеки разгораются, и Дракон продолжается двигаться, глядя, как невероятное блаженство выписывается на ее лице. Удовольствие прорастает теплом в ее теле, Клэр трется затылком о мягкую постель, стараясь отодвинуть, отсрочить приближающийся пик наслаждения, но он не дает ей расслабиться, отстраниться от ощущений.
Толчки его члена в ее тела неспешны, отрывисты и сильны, и от каждого она выгибается дугой, и опадает без сил в постель. Удовольствие пронзает ее тело, унося сознание прочь, и он снова целует ее горячие губы, похищая еще кусочек ее души. Клэр обнимает
Они то ускоряют темп, становясь еще больше похожими на гибких ласкающихся змей, то почти замирают, дрожа на последнем краю перед оглушительным наслаждением, пережидаю остроту ощущений, крепко сплетя объятья. Никто не хочет, чтобы все закончилось так быстро. Оба хотят продлить эту ночь с ее неторопливым любованием, с тонкими ласками, оба хотят насытиться друг другом, напиться эмоциями и чувствами через край, досыта.
— Сладкая моя, сладкая…
…Дракон забывает о других наложницах, даже о той, новенькой, которая еще не успела наскучить. Дерзкая грубая пиратка, извлеченная из ее защитной шкурки, оказывается нежной и податливой, как мякоть самого вкусного ореха. Она влечет и манит к себе, в ее глазах читается дерзость, которую может стереть только наслаждение, и Данкан не выдерживает ее насмешливого взгляда из-под ресниц. Он приникает к ее губам надолго, лаская ее нежный язык своим языком, и толкается в ее узкое лоно быстро и сильно, так сильно, что девушка начинает постанывать. Ее разнеженному блаженству приходит конец, и наслаждение, которое они так долго отодвигали, накатывает на нее, заставляя хрипло стонать и извиваться под ним. Он крепко прижимается к ее животу, не выпускает, повторяя каждое ее движение и продолжает толкаться в ее лоно, продлевая ее наслаждение. Чувствуя трепет ее горячего нутра, снова ускоряет движения, и Клэр, только кончившая, ощущает, как снова поднимается на волнах удовольствия выше и выше, к ослепительной вспышке. Она кричит, вцепляясь ногтями в его плечи, извивается, но он не останавливается, и она снова кончает, бьется под его телом, как рыбка.
Движения его снова становятся плавными, неспешными, Он подхватывает ее ногу под колено, поднимает ее повыше, делая женщину еще более открытой для его проникновений. Клэр беспомощно постанывает, ее глаза глядят умоляюще, но Дракон не прекращает сладкую пытку. С головой погружаясь в удовольствие, которое доставляет ему ее упругое тело, он позволяет себе проявить слабость. Наслаждение выписывается на его лице так красноречиво, что он закрывает глаза, закусывает губы и утыкается в рассыпавшиеся по постели волосы Клэр, продолжая свои нетерпеливые движения, вслушиваясь в откровенный стоны девушки.
Страсть разгорается в разуме Клэр огненными цветами, ее тело становится неожиданно сильным, настолько сильным, что она сталкивает с себя Дракона и оказывается сидящей на нем сверху.
Эта маленькая шалость заводит девушку еще больше, равно как и покорность мужчины и его кажущаяся беспомощность. Небольшая, совсем недолгая власть над опасным и сильным существом… Он осторожно обнимает ее бедра, почти с трепетом, словно умоляя ее продолжать движения, не останавливаться, и Клэр движется, мягко и гибко, соблазнительно извиваясь в его руках. Он оглаживает ее бока, плоский животик, обнимает за талию, откровенно любуясь женщииной.
Теперь она чувствует его нетерпеливую дрожь, чувствует, как напрягаются его мышцы, когда наслаждение готово наступить ослепительной вспышкой. Ей нравится дразнить его, она, посмеиваясь, замедляет свои движения, и он отвечает ей слабым стоном. Клэр продолжает двигаться, насаживаясь на член Дракона, и он нетерпеливо подается вперед, к ней, желая получить еще больше удовольствия.
Его член внутри ее тела становится жестким до боли, и она вскрикивает, когда он, удерживая ее руками, крепко обхватив ее за талию, принуждает ее двигаться сильнее и чаще.
Клэр, дрожа, снова приникает к его телу плотно, терпя все нарастающее наслаждение. Не выдержав вынужденного покоя, он поднимается, усаживается, обнимает девушку, и теперь она смотрит в его глаза — золотые, нечеловеческие, с подрагивающей полоской зрачка. Проникновения его члена в ее лоно становятся все чувствительнее, Клэр стонет, и он целует ее губы, глуша срывающиеся с них звуки. Тесно прижавшись друг к другу, дыша одним дыханием, они, кажется, сливаются воедино, и удовольствие приходит к ним одновременно, сильное и бурное, ослепительно-прекрасное.
Глава 7. Побег
Драконы ревностно берегут свои сокровища, будь то золото, или… люди. Это Клэр поняла, когда пришло утро, и она проснулась одна запертой каюте. На сей раз Дракон не оставил ей оружия, даже обломки ножа унес с собой, чтобы она не могла открыть дверь.
В каюте было все, что нужно — какая-то немудреная одежда для нее, больше похожая на прозрачные простыни, вода для умывания, еда на столе, даже немного вина и хрустальные бокалы. Запахнувшись в шелковую простыню, Клэр спрыгнула с постели и на цыпочках пробежала к дверям, приникла к щелке в высохшем дереве.
Клэр толкнулась в двери, налегла всем телом, но, кажется, Дракон исправил вчерашнюю оплошность. Вместо хлипкого замка, разрушенного ее саблей — крепкий толстый засов. Такой не вынесет, не сломает и крепкий мужчина, не то, что девушка. Однако, это не меняет положения вещей; она — трофей, вещь огнедышащего повелителя.
Никто не посмеет тронуть Клэр. Никто никогда не посмеет сказать ей дурного слова — она под защитой Дракона. Но сама она — бесправная пленница для него, запертая в клетке. Он будет приходить, играть, насыщаться ее телом и уходить, оставляя ее тут одну, взаперти?!
Команду свою она не увидела, но зато разглядела кое-что другое: бессовестного Дракона, который, удобно расположившись на палубе, попивал какой-то напиток из фарфоровой чашки с клубящимся на ней белым паром. Он сидел, подставляя довольное лицо солнечным лучам, а две девицы расчесывали его долгие черные волосы, и лица у них у обеих были кислые.
— Ах ты, похотливая ящерица, да чтоб тебя молнией трахнуло!
Девицы были полуодеты, точнее — кое-как замотаны в прозрачные ткани. Нежно и трепетно касаясь волос своего повелителя, они с неприязнью, яростно поглядывали друг на друга, подозревая, что ночь он провел с соперницей. Если б не его присутствие, они тотчас бы накинулись друг на друга, визжа как кошки, и расцарапали бы друг другу лица ногтями. Их ревность, их страдание было видно невооруженным взглядом, да только Дракону до того дела не было.
И такую участь он готовил ей, Клэр?!
…Не слышать ласковый шепот моря, не видеть солнца… Забыть обо всем ради того, что ночью — может быть, — он изберет именно ее и подарит ей свою ласку? Рядом с ним ушла, отступила болезнь, это правда. Старуха не солгала. Тело Клэр налилось силой, но черт дери — разве это жизнь, взаперти-то?! Даже напоенная сладостью его любви, разве это жизнь?!Быть всего лишь наложницей, предназначенной не более чем для утех?!
К тому же, глядя на соперниц, которые были молоды, хороши собой и нежны, Клэр вдруг ощутила то, чего не чувствовала никогда раньше — острозубую ревность. С удивлением провела она ладонью по лицу и увидела, что ладонь ее мокра от слез, а сама Клэр дрожит, дрожит как в лихорадке от одной только мысли, что Дракон, отведав ее тела, захочет взять какую-то другую женщину. И будет так же сладко и долго целовать ее, заставив трепетать в своих руках, будет так же яростно и нетерпеливо брать ее, слушая ее сладкие стоны.